Unpublished conference/Abstract (Scientific congresses and symposiums)
“I have always thought Simenon and I were in complete harmony on the subject of how a book should be translated.”Autoreprésentation paratextuelle d’un traducteur libre
Gonne, Maud; Smeyers, Elies
2025Putting translators on the map
Editorial reviewed
 

Files


Full Text
slides_Gent.pdf
Author postprint (5.96 MB)
Request a copy

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
cirti
Disciplines :
Arts & humanities: Multidisciplinary, general & others
Author, co-author :
Gonne, Maud ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : linguistique, littérature et traduction > Traduction du néerlandais vers le français
Smeyers, Elies  ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : linguistique, littérature et traduction
Language :
French
Title :
“I have always thought Simenon and I were in complete harmony on the subject of how a book should be translated.”Autoreprésentation paratextuelle d’un traducteur libre
Publication date :
05 November 2025
Event name :
Putting translators on the map
Event place :
Gand, Belgium
Event date :
3-5/11
By request :
Yes
Audience :
International
Peer review/Selection committee :
Editorial reviewed
Available on ORBi :
since 18 November 2025

Statistics


Number of views
17 (0 by ULiège)
Number of downloads
0 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi