Unpublished conference/Abstract (Scientific congresses and symposiums)
Détournements technologiques : repenser la traduction littéraire automatique à l’aune de la traductologie cognitive et de la sociologie
Hansen, Damien
2025Penser les interactions entre humains et machines en traduction
 

Files


Full Text
poster_ulille_2025.jpg
Publisher postprint (950.38 kB)
Download

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Abstract :
[fr] Les recherches sur la traduction littéraire et sur la traduction automatique s'intéressent pour la plus large majorité aux qualités du produit, c'est-à-dire au texte après publication ou production, mais peu à l'étude du processus, autrement dit aux traductaires au cours de la tâche. Naturellement, le champ de la traduction littéraire automatique reflète lui aussi cette observation. Si mes recherches, par exemple, ont pu montrer qu'il était possible et surtout avantageux d'adapter des systèmes de TA au style individuel des traductaires, les analyses et les métriques qu'elles font intervenir ne nous informent en rien de l'utilité pratique des outils ou des effets de la technologie sur l'acte traductif. Une évaluation experte fondée sur la tâche, en revanche, permet d'apporter des nuances nécessaires concernant "l'amélioration" des systèmes et de leurs performances, en cherchant à évaluer l'aide ils peuvent apporter concrètement dans sa réalisation, mais aussi leur influence sur les processus mentaux impliqués et les répercussions sociales de ces outils. L'expérience menée à ce titre pour le cas littéraire fait ainsi ressortir des limites importantes de l'interaction humain-machine en traduction, invitant à repenser la technologie et ses usages afin qu'elle serve plus efficacement et plus directement les traductaires, par le biais d'outils plus personnalisés, plus ergonomiques et plus éthiques.
Disciplines :
Languages & linguistics
Literature
Computer science
Author, co-author :
Hansen, Damien  ;  Université de Liège - ULiège > Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation (CIRTI) ; ULB - Université Libre de Bruxelles > Centre de recherche en Traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues (TRADITAL)
Language :
French
Title :
Détournements technologiques : repenser la traduction littéraire automatique à l’aune de la traductologie cognitive et de la sociologie
Publication date :
24 January 2025
Event name :
Penser les interactions entre humains et machines en traduction
Event organizer :
CECILLE - Université de Lille
Event place :
Lille, France
Event date :
24 janvier 2025
By request :
Yes
Available on ORBi :
since 20 May 2025

Statistics


Number of views
26 (3 by ULiège)
Number of downloads
2 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi