Reference : Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner
Scientific journals : Other
Arts & humanities : Languages & linguistics
http://hdl.handle.net/2268/202691
Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner
French
Defays, Jean-Marc mailto [Université de Liège > Département de langues et littératures romanes > Didactique et méth. du français langue étrangère et seconde >]
Geron, Geneviève [Université Catholique de Louvain - UCL > > > >]
Jul-2016
Le Langage et l'Homme
Editions Modulaires Européennes
Yes
International
0458-7251
Belgique
[fr] FLE ; didactique ; langues
[en] Dans les circonstances actuelles de la mondialisation et de ses implications en matière de pratique et d’enseignement des langues, comme en matière de relations et d’interactions multiculturelles, le français – concurrencé dans sa diffusion et dans ses usages – doit revoir et renforcer sa position sur le marché des langues comme dans les imaginaires des personnes susceptibles de l’apprendre ou de l’enseigner. On peut compter de multiples raisons, des plus passionnelles au plus rationnelles, pour apprendre/ enseigner telle ou telle langue…ou au contraire pour en choisir une autre. Les représentations associées à la langue et à la culture françaises ont été très diverses, voire paradoxales, au cours de l’histoire : certaines les ont beaucoup servies, d’autres les handicapent toujours, de nouvelles émergent. La question de savoir « pourquoi » un étranger décide d’apprendre ou d’enseigner le français renvoie évidemment à celle de savoir « pour quoi », en deux mots : le but qu’il vise et la motivation qui l’anime au début et au cours de son projet. À l’aide de témoignages relatifs à différents contextes et publics d’enseignement, nous souhaiterions dresser un état des lieux des représentations et des motivations que les apprenants, les enseignants, les autorités éducatives étrangers invoquent actuellement en faveur ou défaveur du français. Et de nous demander comment il est possible – au sein de ces différents contextes – de les analyser, de les améliorer, de les didactiser dans le cadre d’un enseignement plurilingue et interculturel, et quels rôles les enseignants peuvent jouer, quels outils ils ont à leur disposition, quelle préparation ils devraient recevoir à ce propos.
Researchers ; Professionals ; Students
http://hdl.handle.net/2268/202691

File(s) associated to this reference

Fulltext file(s):

FileCommentaryVersionSizeAccess
Open access
DEFAYS Couverture L&H 2016-1.pdfPublisher postprint711.02 kBView/Open

Bookmark and Share SFX Query

All documents in ORBi are protected by a user license.