Abstract :
[fr] Le Système Méthodologique d’Aide à la Réalisation de Tests de l’ULg a pour mission principale d’aider les enseignants à évaluer leurs étudiants. Pour ce faire, nous avons développé des outils méthodologiques et logistiques.
L’un de nos outils, TVI (Traitement Via Internet), propose une démarche qualité pour la correction des QCM auxquelles les étudiants ont répondu sur des feuilles de lecture optique de marques. Riche d’environ une vingtaine de contrôles qualité et garantissant la traçabilité des opérations de correction effectuées, cette démarche assure à l’étudiant que le feed-back électronique qu’il obtient de manière automatique est fiable et basé sur ses performances réelles. Nous avons pu relever que ces contrôles permettaient d’améliorer la qualité de plus de 40 % des tests corrigés par nos soins (Crahay, Piazza, Leduc et Detroz, 2013).
Cette technologie, et la démarche qui la sous-tend, ont fait l’objet d’un transfert d’expertise dans deux universités situées dans des pays du sud, la Bolivie et le Vietnam.
Nous considérons ces deux expériences comme autant d’analyses de cas à partir desquelles il est intéressant d’observer les conditions d’efficacité d’un tel transfert. Ces deux expériences se sont effectivement passées dans deux écologies très différentes l’une de l’autre qui sont, par ailleurs, assez éloignées de la nôtre.
Dans le cadre de cette communication, nous proposons de nous pencher sur les éléments contextuels - les besoins réels de nos partenaires, leurs contraintes locales, le type de soutien qu’ils sollicitent de notre part, la temporalité du projet, les aspects techniques et scientifiques mis en avant, le type de partenariat ... - et d’en inférer quelques critères d’efficience concernant les transferts de technologie. Nous confronterons alors ces critères spécifiques aux bonnes pratiques dégagées par le service de Service de Développement humain et traitement des données, par ailleurs partenaire du projet bolivien, durant ses nombreuses collaborations nord-sud.