No full text
Unpublished conference/Abstract (Scientific congresses and symposiums)
Personnalisation des systèmes de traduction automatique par le style individuel des traductaires littéraires : apports d'une contribution technique puis ergonomique
Hansen, Damien
2025Nouvelles approches didactiques de la traduction et de l'interprétation
 

Files


Full Text
No document available.
Full Text Parts
a72af388-3cf7-45e8-9082-761078cce8e2.png
Publisher postprint (2.1 MB)
Download
Annexes
programme_nadti_2025.pdf
(12.17 MB)
Download

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Abstract :
[fr] Cette contribution livrera les dernières conclusions d'un projet visant à évaluer la faisabilité et les avantages d'une adaptation de systèmes de traduction automatique personnalisés au style individuel des traductaires littéraires. Si la première moitié de ce projet adoptait pour ce faire une approche principalement technique, dont les conclusions pointaient la nette amélioration due à la prise en compte du style des traductaires, notamment concernant des phénomènes traditionnellement considérés hors de portée de la machine, la seconde moitié du projet présentée ici adopte une approche ergonomique des technologies de la traduction, pour en mettre en avant les aspects socio-cognitifs. Ce changement de paradigme fait suite à une série d'entretiens et de séances d'observation avec une traductrice experte qui coïncident par ailleurs avec la publication croissante d'enquêtes et de prises de position par diverses associations professionnelles de traduction et qui viennent ainsi renforcer la validité écologique de ce type de recherche, en apportant de précieux éléments liés à l'interaction avec l'outil et à son utilisation concrète qu'une perspective purement technique ou quantitative n'aurait pu dévoiler. De fait, les principales conclusions de cette évaluation experte en contexte réel contrastent nettement avec celles des évaluations fondées uniquement sur l'outil et sur ses productions, mais elles suggèrent également de nouvelles perspectives permettant de repenser fondamentalement la conception des outils de traduction et la manière d'interagir avec ceux-ci.
Disciplines :
Languages & linguistics
Literature
Computer science
Author, co-author :
Hansen, Damien  ;  Université de Liège - ULiège > Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation (CIRTI) ; ULB - Université Libre de Bruxelles > Centre de recherche en Traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues (TRADITAL)
Language :
French
Title :
Personnalisation des systèmes de traduction automatique par le style individuel des traductaires littéraires : apports d'une contribution technique puis ergonomique
Publication date :
15 February 2025
Event name :
Nouvelles approches didactiques de la traduction et de l'interprétation
Event organizer :
CLESTHIA - Université Sorbonne Nouvelle
Event place :
Paris, France
Event date :
15 février 2025
By request :
Yes
Audience :
International
Available on ORBi :
since 20 May 2025

Statistics


Number of views
76 (7 by ULiège)
Number of downloads
103 (2 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi