Abstract :
[fr] Focalisé sur une lecture d’Entre les deux il n’y a rien, cet article entend en saisir le fonctionnement à partir d’une scène du film collectif L’Allemagne en automne (1978), justement évoquée par Riboulet. À partir de cette séquence filmique, qui donne à voir le cinéaste Rainer Fassbinder discuter avec sa mère en pleine crise politique liée à la RAF, l’article s’arrête sur trois motifs de cette scène, également présents dans le travail de Riboulet : l’explication par le schème générationnel, l’opération visant à chercher dans le passé un espace d’élucidation du présent, la réflexivité sur ce que l’art et la littérature peuvent bien avoir à faire avec la lutte armée. Cette lecture se nourrit de quelques contrepoints trouvés dans d’autres œuvres contemporaines (N. Quintane, A. Lefranc, V. Bergen, S. Padovani, M. Sabolo), de façon à saisir plus finement les logiques et tropismes de l’histoire de la lutte armée telle que l’écrit Mathieu Riboulet.
[en] Focusing on a reading of Entre les deux il n'y a rien (Between the Two There Is Nothing), this article attempts to grasp how it works, using as a starting point a scene from the collective film L'Allemagne en automne (Germany in Autumn) (1978), rightly mentioned by Riboulet. Based on this film sequence, which shows the filmmaker Rainer Fassbinder talking to his mother in the midst of a political crisis linked to the RAF, the article focuses on three motifs of this scene, which are also present in Riboulet's work: the explanation by the generational scheme, the operation aimed at seeking in the past a space for elucidating the present, the reflexivity on what art and literature can have to do with the armed struggle. This reading is enriched by a number of counterpoints found in other contemporary works (N. Quintane, A. Lefranc, V. Bergen, S. Padovani, M. Sabolo), so as to gain a finer grasp of the logics and tropisms of the history of armed struggle as written by Mathieu Riboulet.