Article (Scientific journals)
Le Bourgmestre de Furnes, lisible et traduisible ?
Coppin, Delphine
2024In Traces, 28, p. 137-149
Editorial reviewed
 

Files


Full Text
TRACES 2024 COPPIN.pdf
Publisher postprint (216.4 kB)
Request a copy

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Simenon; traduction; traductologie; Le Bourgmestre de Furnes; romans durs; traduisibilité; lisibilité; CIRTI; littérature belge francophone; belgitude; belgicismes; bilinguisme; translation; translation studies; SITRAD
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Languages & linguistics
Literature
Author, co-author :
Coppin, Delphine  ;  Université de Liège - ULiège > Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation (CIRTI)
Language :
French
Title :
Le Bourgmestre de Furnes, lisible et traduisible ?
Publication date :
November 2024
Journal title :
Traces
ISSN :
0778-0702
Publisher :
Centre d'Etudes Georges Simenon, Liège, Belgium
Special issue title :
Simenon - Bilans et perspectives
Volume :
28
Pages :
137-149
Peer reviewed :
Editorial reviewed
Available on ORBi :
since 30 January 2025

Statistics


Number of views
8 (5 by ULiège)
Number of downloads
3 (3 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi