Other (Scientific journals)
Intervista a Cecilia Benaglia
Imola, Letizia
2024In Ri.Tra
Editorial reviewed
 

Files


Full Text
11015-Articolo-36087-1-10-20240930.pdf
Author postprint (2.53 MB)
Download

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Pascale Casanova; Cecilia Benaglia; Franco Moretti; La repubblica mondiale delle lettere; La République mondiale des Lettres; Pierre Bourdieu; Tiphaine Samoyault
Abstract :
[it] Cecilia Benaglia è Assistant Professor all’Università di Limerick, dove insegna letteratura francese e letterature comparate. Dopo essersi formata in Francia (Paris III Sorbonne Nouvelle e Paris VIII Vincennes-Saint-Denis), si è spostata negli Stati Uniti (dottorato di ricerca presso la Johns Hopkins University) e in Canada (Andrew W. Mellon Postdoctoral Fellow presso la McGill University). Suoi articoli sono apparsi su diverse riviste europee e nordamericane, tra cui «Modern Language Notes», «Translation Studies», «Tangence» e «Studies in Twentieth & Twenty-First Century Literature». Il suo primo libro, Engagements de la forme. Une sociolecture des œuvres de Carlo Emilio Gadda et Claude Simon (2020, Classiques Garnier) esplora il rapporto tra letteratura e politica in Francia e in Italia negli anni Cinquanta e Sessanta. Adottando un approccio sociologico e transnazionale, si concentra appunto sugli scrittori Claude Simon e Carlo Emilio Gadda. Benaglia è curatrice e traduttrice del libro La repubblica mondiale delle lettere di Pascale Casanova, pubblicato a settembre del 2023 per la collana Extrema Ratio di nottetempo con una postfazione di Franco Moretti. Giovedì 26 ottobre 2023, a Siena, si è tenuto l’incontro «Letterature e mondo. Dialogo sulla Repubblica mondiale delle lettere di Pascale Casanova» organizzato dal Centro studi sulla traduzione (CeST). Durante il dialogo si è discussa l’attualità di questo libro, che ha rinnovato profondamente gli studi sulla letteratura mondiale. Oltre alla traduttrice e al postfatore, sono intervenuti Anna Baldini, Giulia Marcucci, Guido Mazzoni e Pierluigi Pellini. Rimanevano da sondare alcune interessanti questioni sulla traduzione e sulle sfide traduttive che si sono poste a Benaglia.
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Imola, Letizia  ;  Université de Liège - ULiège > Traverses
Language :
Italian
Title :
Intervista a Cecilia Benaglia
Publication date :
30 September 2024
Journal title :
Ri.Tra
eISSN :
2975-0873
Publisher :
Università degli Studi di Torino, Italy
Peer reviewed :
Editorial reviewed
Available on ORBi :
since 02 October 2024

Statistics


Number of views
84 (6 by ULiège)
Number of downloads
16 (1 by ULiège)

OpenCitations
 
0

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi