[fr] Dans le présent article, nous illustrerons ce qui nous semble un effet de subversion métrique engendré par l’incursion de nouveautés géographiques
sur les potentialités rythmiques du vers libre de Valery Larbaud, en reprenant l’intuition de David Elwyn Evans selon laquelle l’intégrité de l’alexandrin est, dans certains cas, perturbée par un élément extranational. Nous analyserons une série d’exemples tirés de l’édition de 1913 des Poésies d’A.O. Barnabooth dans lesquels une correspondance entre le plan métrique et le plan sémantique se manifeste : il s’agit en effet de vers qui contiennent des références à un “nouveau monde”, à des composantes exotiques témoignant d’un moderne cosmopolitisme même au niveau formel. [en] In this article, we will illustrate what seems to us to be an effect of metrical subversion generated by the incursion of geographical novelties on the rhythmic potentialities of Valery Larbaud’s free verse, by taking up the intuition of David Elwyn Evans according to whom the integrity of the
alexandrin verse is, in certain cases, disrupted by an extranational element. We will analyze a series of examples taken from the 1913 edition of A.O.’s
Barnabooth Poems, in which a correspondence between the metric plan and the semantic plan is manifested: these are in fact verses which contain references to a “new world”, to exotic components testifying of a modern cosmopolitanism even at the formal level.