S'identifier
FR
[EN] English
[FR] Français
S'identifier
FR
[EN] English
[FR] Français
Donnez votre avis
Explorer
Chercher
Collections spécifiques
Statistiques
News
Aide
Débuter sur ORBi
Dépôt
Profil
Liste de publications
Ajouter votre ORCID
FAQ : Décret Accès Ouvert de la FWB
Tutoriels
Informations juridiques
Formations
À propos
Qu'est-ce qu'ORBi
Impact et visibilité
Autour d'ORBi
À propos des statistiques
Indicateurs bibliométriques
OAI-PMH
Équipe ORBi
Notes de version
Retour
Accueil
Référence détaillée
Télécharger
Communication orale non publiée/Abstract (Colloques et congrès scientifiques)
LA TRADUCTION POÉTIQUE COMME MOYEN DE SUBVERSION (CLAUDEL, LARBAUD, PAVESE, SOLMI)
Imola, Letizia
2023
•
Séminaire TranSphères
Permalien
https://hdl.handle.net/2268/317868
Documents (1)
Envoyer vers
Détails
Statistiques
Bibliographie
Publications similaires
Documents
Texte intégral
Affiche TranSphères. Conférence 30 novembre. Letizia Imola.pdf
Postprint Auteur (4.21 MB)
Télécharger
Tous les documents dans ORBi sont protégés par une
licence d'utilisation
.
Envoyer vers
RIS
BibTex
APA
Chicago
Permalink
X
Linkedin
copier dans le presse-papier
copié
Détails
Mots-clés :
Poetic translation; Valery Larbaud; Paul Claudel; Sergio Solmi; Cesare Pavese
Disciplines :
Littérature
Auteur, co-auteur :
Imola, Letizia
;
Université de Liège - ULiège > Traverses
Langue du document :
Français
Titre :
LA TRADUCTION POÉTIQUE COMME MOYEN DE SUBVERSION (CLAUDEL, LARBAUD, PAVESE, SOLMI)
Date de publication/diffusion :
2023
Nom de la manifestation :
Séminaire TranSphères
Organisateur de la manifestation :
UCLouvain Saint-Louis - Bruxelles
Lieu de la manifestation :
Bruxelles, Belgique
Date de la manifestation :
30 November 2023
Sur invitation :
Oui
Manifestation à portée :
International
Disponible sur ORBi :
depuis le 11 mai 2024
Statistiques
Nombre de vues
27 (dont 2 ULiège)
Nombre de téléchargements
7 (dont 1 ULiège)
Voir plus de statistiques
Bibliographie
Publications similaires
Contacter ORBi