Other (Diverse speeches and writings)
Translating creole features in Lawrence Scott's Witchbroom
Pagnoulle, Christine
2021
 

Files


Full Text
Traduire les tournures créoles dans Witchbroom CIRTI 20210519.pdf
Author preprint (4.02 MB)
slideshow accompanying the presentation
Download

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Lawrence Scott; Witchbroom; translation; CIRTI
Abstract :
[en] This two hour workshop brought together author Lawrence Scott, the Martinican born actress Mylène Wagram, Bastien Bomans, PhD student at the University of Liège, Éric Maîtrejean and Elizabeth Walcott, professors at UWI, Trinidad, as well as some fourteen eager participants. It was a lively opportunity to exchange on difficult choices and ever necessary revisions.
Research center :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Pagnoulle, Christine  ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Département de langues modernes : ling., litt. et trad.
Language :
English
Title :
Translating creole features in Lawrence Scott's Witchbroom
Alternative titles :
[en] Traduire des aspects créoles dans Balai de sorcière de Lawrence Scott
Publication date :
19 May 2021
Available on ORBi :
since 19 May 2021

Statistics


Number of views
66 (7 by ULiège)
Number of downloads
13 (2 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi