Article (Scientific journals)
Leonard Cohen in French culture: A song of love and hate. A comparison between musical and literary translation
Mus, Francis
2018In Journal of Specialised Translation, 29
Peer Reviewed verified by ORBi
 

Files


Full Text
art_mus.pdf
Publisher postprint (453.61 kB)
Request a copy

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
cultural transfer; musical translation; Leonard Cohen
Abstract :
[en] Since his comeback on stage in 2008, Leonard Cohen (1934-2016) has been portrayed in the surprisingly monolithic image of a singer-songwriter who broke through in the '60s and whose works have been increasingly categorised as 'classics'. In this article, I will examine his trajectory through several cultural systems, i.e. his entrance into both the French literary and musical systems in the late '60s and early'70s. This is an example of mediation brought about by both individual people and institutions in both the source and target cultures. Cohen's texts do not only migrate between geo-politically defined source and target cultures (Canada and France), but also between institutionally defined musical and literary systems within one single geo-political context (France). All his musical albums were reviewed and distributed there soon after their release and almost his entire body of literary works (novels and poetry collections) has been translated into French. Nevertheless, Cohen's reception has never been univocal, either in terms of the representation of the artist or in terms of the evaluation of his works, as this article concludes
Research center :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Mus, Francis ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction du français vers le néerlandais
Language :
English
Title :
Leonard Cohen in French culture: A song of love and hate. A comparison between musical and literary translation
Publication date :
January 2018
Journal title :
Journal of Specialised Translation
eISSN :
1740-357X
Publisher :
London Metropolitan University. Department of Humanities, Arts and Languages, London, United Kingdom
Special issue title :
Translation and the creative industries
Volume :
29
Peer reviewed :
Peer Reviewed verified by ORBi
Available on ORBi :
since 22 May 2018

Statistics


Number of views
353 (3 by ULiège)
Number of downloads
141 (1 by ULiège)

Scopus citations®
 
3
Scopus citations®
without self-citations
2

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi