Paper published in a book (Scientific congresses and symposiums)
Mîmâmsâ-and Vedânta-sentences in Padmapâda's Pañcapâdikâ (Chapter 2)
Verpoorten, Jean-Marie
2007In Bronkhorst, Johannes (Ed.) Mîmâmsâ and Vedânta. Interaction and Continuity
Peer reviewed
 

Files


Full Text
Verpoorten_2007_mimamsa-185.pdf
Publisher postprint (649.7 kB)
Download

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Pañcapâdikâ; Mîmâmsâ, Vedânta; injonctions rituelles; âtman comme rite; âtman comme objet à méditer; Brhadâranyaka 4, 5, 7; Mîmâmsâ-sûtra 1 1 1 et 2; âtman comme ego individuel; codanâ
Abstract :
[fr] Au chapitre 2 de sa Pañcapādikā, Padmapāda (9e s.) présente un débat entre un mīmāṃsaka et un vedāntin qui argumentent à propos l’élaboration d’une néo-mīmāṃsā, laquelle commenterait des phrases des Upaniṣad’s à contenus mystiques ou eschatologiques et non plus rituels. Problème n°1 Le mīmāṃsaka estime que sa doctrine n’a nul besoin d’un complément qui proviendrait de matériaux relevant du Vedānta . Que faire alors de ces phrases aux allures injonctives que le Vedāntin voudrait faire figurer aux côtés de ces injonctions rituelles chères à son collègue ritualiste. Ne peut-on pas traiter la connaissance de l’ātman comme une sorte de rite « à faire » (kārya) par un « ayant droit » (adhikārin) ? Aux yeux du Vedāntin, l’ātman défini comme essence de la réalité et totalité universelle est un objet à méditer. A quoi l’adversaire mīmāṃsaka répond que l’ātman ainsi conçu est soit inconnaissable soit, au contraire, déjà connu (siddha) avant tout investigation. Le vedāntin propose par exemple de compléter Bṛhadāraņyaka-upaniṣad 4 5 7, c’est à dire les mots idaṃ sarvaṃ yad ayam ātmā « l’ātman hic et nunc c’est l’univers tout entier » à l’aide de l’obligatif jñātavyaḥ, car ces mots révèlent quelque chose d’inédit et sont donc à cataloguer comme injonction. Le mīmāṃsaka en revanche tient pour inadéquat de donner un statut d’injonction à un texte qui concerne l’ātman, c’est-à-dire une entité invisible et donc inconnaissable. Selon lui, mieux vaut voir dans l’ātman l’ego individuel et laisser chacun le méditer sans injonction. Problème n°2 Pourquoi Ms 1 1 1 contient-il le mot dharma et non vedārtha ? parce que –répond le Vedāntin- Jaimini veut montrer que le « devoir » s’étend au-delà du strict « sens du Véda » pris comme synonyme d’activité rituelle.L’accès au bonheur n’est pas garanti rien que par celle-ci et peut inclure la méditation upanishadique sur l’essence de la réalité De même en Ms 1 1 2, le mot codanā « injonction » ne renvoie pas exclusivement à l’action rituelle, comme le voudrait le M. Il peut être une invitation à dépasser le rite vers une investigation plus large . Autre manière de dire qu’une uttaramīmāṃsā , une enquête ultérieure, s’ouvre et c’est le Vedānta.
Disciplines :
Classical & oriental studies
Author, co-author :
Language :
English
Title :
Mîmâmsâ-and Vedânta-sentences in Padmapâda's Pañcapâdikâ (Chapter 2)
Publication date :
2007
Event name :
12th World Sanskrit Conference
Event place :
Helsinki, Finland
Event date :
13-18July 2003
Audience :
International
Main work title :
Mîmâmsâ and Vedânta. Interaction and Continuity
Author, co-author :
Bronkhorst, Johannes
Pages :
185-200
Peer reviewed :
Peer reviewed
Available on ORBi :
since 20 October 2015

Statistics


Number of views
68 (1 by ULiège)
Number of downloads
73 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi