Article (Scientific journals)
Woestijn waar ik dit paradijs aan dank. Claes vertaalt FitzGerald vertaalt Chajjaam
Crucifix, Benoît
2014In Filter: Tijdschrift over Vertalen, 21 (2), p. 7-19
Peer Reviewed verified by ORBi
 

Files


Full Text
Crucifix_2014.pdf
Publisher postprint (6.31 MB)
Request a copy

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
Translation Studies; Creative Translation; Poetry; FitzGerald, Edward; Claes, Paul; Khayyam, Omar
Abstract :
[en] Paul Claes is a notorious Flemish translator, most famous for his translations of classic and modernist texts; but he is also a novelist and a poet, a critic and a scholar. This article examines how translation and writing interconnects in Claes's translations and pastiche of Edward FitzGerald's (free) translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam. Because of a cultural difference in legal status and representation, translating and writing are often considered to be strictly separate activities, establishing a hierarchical distinction between 'creative' and 'derivative' modes. If intertextual criticism has debunked this distinction, the heterolingual aspect of intertextuality has only recently been brought to attention. This article attempts to cast a light on how the difference between translating and writing is undermined and/or reified in Claes's reappropriation of FitzGerald's and Chajjaam's poems at a poetical, paratextual and textual level; it thus tackles the genetic relationships between the various texts but also their position and presentation within the cultural field as published objects.
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Crucifix, Benoît ;  Université de Liège - ULiège > Doct. lang., lettres & trad. (paysage)
Language :
Dutch
Title :
Woestijn waar ik dit paradijs aan dank. Claes vertaalt FitzGerald vertaalt Chajjaam
Publication date :
June 2014
Journal title :
Filter: Tijdschrift over Vertalen
ISSN :
0929-9394
eISSN :
2352-0876
Publisher :
Vantilt, Nijmegen, Netherlands
Special issue title :
Paradijzen en woestijnen. De werkvloer van de vertaler
Volume :
21
Issue :
2
Pages :
7-19
Peer reviewed :
Peer Reviewed verified by ORBi
Available on ORBi :
since 25 September 2015

Statistics


Number of views
77 (9 by ULiège)
Number of downloads
3 (2 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi