[es] Cuando me surgió la idea de la P41, en 1986, el mundo no estaba aún globalizado. La OMS insistía todavía en una lista de medicamentos esenciales. Los países no occidentales no consumían estatinas y los Ataques de Pánico se llamaban aún Crisis de Nervios. La depresión no era aún una afección que se tratara sin interrupción, y los psicóticos recibían tratamiento farmacológico solo durante sus crisis. La habilidad de la industria de los alimentos para vender comida chatarra era mucho menos efectiva, pero el tabaco ya estaba en todos lados. [en] When I came up with the idea for P41 in 1986, the world was not yet globalised. The WHO still insisted on a list of essential medicines. Non-Western countries were not taking statins and Panic Attacks were still called Nervous Breakdowns. Depression was not yet a condition that was treated without interruption, and psychotics received pharmacological treatment only during their crises. The food industry's ability to sell junk food was much less effective, but tobacco was already everywhere.
Disciplines :
General & internal medicine
Author, co-author :
Jamoulle, Marc ; Université de Liège - ULiège > Doct. sc. médicales (Bologne)
Language :
Spanish
Title :
A propósito de un garabato
Alternative titles :
[en] A propos d'un dessin
Publication date :
26 October 2012
Number of pages :
2
Event name :
Seminario “Prevención Cuaternaria y Medicalización” www.prevencion4.com.ar
Event organizer :
Grupo prevencion cuaternaria, Argentina
Event place :
por teleconferencia desde Ravello, Italia, Argentina