Article (Scientific journals)
La fundación vanguardista de la traducción
Willson, Patricia
1999In Espacios de Crítica y Producción, (25), p. 54-58
Peer reviewed
 

Files


Full Text
Esp25_1999_PWillson.pdf
Author postprint (98.5 kB)
Request a copy

All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
traducción; Jorge Luis Borges; William Faulkner; James Joyce; Virginia Woolf; domesticación; exotización; translation; domestication; foreignization
Abstract :
[es] El presente artículo examina y contradice algunos lugares comunes de la crítica en torno a la figura de Borges como traductor. A partir del cotejo de sus traducciones de obras de Faulkner, Joyce y Woolf, se muestra la relación de estas versiones con sus primeros ensayos y ficciones, en especial las de tono criollista.
[en] This article examines and contradicts some of the stereotypes in the field of criticism about the image of Borges as translator. From the collation of his translations of works by Faulkner, Joyce and Woolf, the relationship between these versions and his first essays and fictions is shown, especially the ones with a «criollista» tone.
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Willson, Patricia ;  University of Buenos Aires - UBA > Faculty of Philosophy and Letters
Language :
Spanish
Title :
La fundación vanguardista de la traducción
Alternative titles :
[en] The Avant-gardist Founding of Translation
Publication date :
November 1999
Journal title :
Espacios de Crítica y Producción
ISSN :
0326-7946
Publisher :
Facultad de Filosofía y Letras, UBA, Buenos Aires, Argentina
Issue :
25
Pages :
54-58
Peer reviewed :
Peer reviewed
Available on ORBi :
since 27 September 2013

Statistics


Number of views
436 (18 by ULiège)
Number of downloads
4 (4 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi