No full text
Unpublished conference/Abstract (Scientific congresses and symposiums)
Mistakes as a Source for Poetics in between Languages. Self-reflexive Procedures of Translation in Multilingual Literary Texts
Walburg, Myriam-Naomi
2023Translation as Creation and the Neo-Avant-Garde, Uliège (Belgique)
Editorial reviewed
 

Files


Full Text
No document available.

Send to



Details



Keywords :
Translational Mistake; Translation and Creativity; Multilingualism in Translation
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Walburg, Myriam-Naomi ;  Université de Liège - ULiège > Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation (CIRTI)
Language :
English
Title :
Mistakes as a Source for Poetics in between Languages. Self-reflexive Procedures of Translation in Multilingual Literary Texts
Publication date :
30 November 2023
Event name :
Translation as Creation and the Neo-Avant-Garde, Uliège (Belgique)
Event organizer :
Université de Liège
Event place :
Liège, Belgium
Event date :
30.11.2023
By request :
Yes
Audience :
International
Peer review/Selection committee :
Editorial reviewed
Available on ORBi :
since 12 January 2026

Statistics


Number of views
4 (0 by ULiège)
Number of downloads
0 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi