Abstract :
[fr] Comment distinguer entre facultés de l’esprit, états mentaux ou, selon une définition plus restrictive, états intentionnels ? Les critères manquent pour les définir et les différencier, de sorte que leur liste demeure ordinairement ouverte : croyance, intention, désir, conviction… J. Searle a fait un pas vers la résolution de cette question. Le critère de la direction d’ajustement, d’abord appliqué aux actes illocutoires, a été mis par la suite au service d’une classification des états intentionnels. Il a également été employé en vue d’une étude linguistique des modalités. À la même période, A.J. Greimas a conçu des modes d’existence qui ne sont pas sans rapport avec les états intentionnels. Une rencontre entre pragmatique et sémiotique est ainsi entrevue au sujet des états intentionnels. Le présent article entend examiner quelques-uns des fondements théoriques propres aux deux approches. On y suggère notamment d’emprunter à la théorie des actes de langage le concept de force afin de consolider la théorie des modes d’existence.
[en] How can we distinguish between psychological states, mental states or, according to a more restrictive definition, intentional states? There is a lack of criteria for defining and differentiating between them, so the list usually remains open-ended: belief, intention, desire, etc. J.R. Searle took a step towards resolving this question. The criterion of direction of fit, first applied to illocutionary acts, was later used to classify intentional states. It has also been used for a linguistic study of modalities. At the same time, A.J. Greimas developed the concept of modes of existence, which are not unrelated to intentional states. A bridge between pragmatics and semiotics can thus be envisaged about intentional states. This article examines some theoretical foundations of the two approaches. In particular, it suggests borrowing the concept of force from the theory of speech acts in order to strengthen the theory of modes of existence.