Tagungsbericht "Autor-Übersetzerinnen um 1800. Autorschaft, Übersetzung und Geschlecht an der Schnittstelle ästhetischer und gesellschaftspolitischer Debatten" , Padova, 7-8 März 2024 - 2025
Tagungsbericht "Autor-Übersetzerinnen um 1800. Autorschaft, Übersetzung und Geschlecht an der Schnittstelle ästhetischer und gesellschaftspolitischer Debatten" , Padova, 7-8 März 2024
Viehöver, Vera
2025 • In Jahrbuch für Internationale Germanistik, 56 (3), p. 263-267
[de] Forschende aus sechs Ländern fanden sich am 7. und 8. März 2024 im modernen Complesso Beato Pellegrino der altehrwürdigen Università degli Studi di Padova zusammen, um in drei verschiedenen Sprachen ihre Untersuchungen zu den Wechselwirkungen von Schreiben und Übersetzen im kulturellen Handeln von Frauen in der Zeit um 1800 vorzustellen. Eingeladen hatten Angela Sanmann (Université de Lausanne) und Daniele Vecchiato (Università degli Studi di Padova), deren Publikationen zur Geschichte des literarischen Übersetzens und insbesondere zu den kreativen übersetzerischen Praktiken von Frauen international breit rezipiert worden sind. Gefördert wurde die Tagung aus Mitteln, die im Rahmen einer strategischen Partnerschaft der Universitäten von Lausanne und Padua zur Verfügung gestellt wurden.
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Viehöver, Vera ; Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : linguistique, littérature et traduction > Littérature allemande
Language :
German
Title :
Tagungsbericht "Autor-Übersetzerinnen um 1800. Autorschaft, Übersetzung und Geschlecht an der Schnittstelle ästhetischer und gesellschaftspolitischer Debatten" , Padova, 7-8 März 2024