A Malmedy, le RAVeL et le site humide de la Gare, « coulée verte » en milieu urbain : atouts pour le tourisme et la protection de la biodiversité, ainsi qu'une meilleure gestion des eaux pluviales.
Biodiversité, espace vert urbain, zone humide; Biodiversity, urban green spaces, wetlands; Biodiversität, städtische Grünfläche, Feuchtgebiet; Biodiversiteit, stedelijk groen, wetlands
Abstract :
[fr] A Malmedy, depuis que la SNCB a cessé ses activités dans le quartier de la gare, la nature a recolonisé cet ancien site industriel et la voie de chemin de fer a fait place à un RAVeL. L'évolution de la végétation rudérale de ces terrains correspond à celle décrite par Duvignaud (1975) : "Petit à petit, une végétation de plus en plus dense et de plus en plus élevée s'établit ; les espèces pérennes deviennent dominantes; l'augmentation de biomasse, caractéristique de toute végétation en progression dynamique, est particulièrement importante ; cela se termine par un stade forestier développé sous forme de bosquets plus ou moins denses, où les diaspores lourdes, souvent amenées par les oiseaux, mêlent leur action aux diaspores légères des aules et des Bouleaux." [en] In Malmedy, since the SNCB ceased its activities in the station area, nature has re-colonised this former industrial site and the railway line has been replaced by a RAVeL. The evolution of the ruderal vegetation on this site is similar to that described by Duvignaud (1975): "Gradually, vegetation of increasing density and height becomes established; perennial species become dominant; the increase in biomass, characteristic of all dynamically progressing vegetation, is particularly significant; this ends in a developed forest stage in the form of more or less dense copses, where heavy diaspores, often brought by birds, mix their action with the light diaspores of willows and Birches. " [nl] In Malmedy heeft de natuur, sinds de NMBS haar activiteiten in de stationsomgeving heeft stopgezet, deze voormalige industriële site opnieuw gekoloniseerd en is de spoorlijn vervangen door een RAVeL. De evolutie van de ruderale vegetatie op deze site is vergelijkbaar met die beschreven door Duvignaud (1975): "Geleidelijk vestigt zich een vegetatie van toenemende dichtheid en hoogte; meerjarige soorten worden dominant; de toename van biomassa, kenmerkend voor alle dynamisch voortschrijdende vegetaties, is bijzonder significant; dit eindigt in een ontwikkeld bosstadium in de vorm van min of meer dichte bosjes, waar zware diasporen, vaak meegebracht door vogels, hun werking mengen met de lichte diasporen van wilgen en berken. " [de] In Malmedy hat die Natur, seit die SNCB ihre Aktivitäten im Bahnhofsviertel eingestellt hat, dieses ehemalige Industriegelände wieder besiedelt und die Eisenbahnstrecke ist einem RAVeL gewichen. Die Entwicklung der Ruderalvegetation auf diesem Gelände entspricht der von Duvignaud (1975) beschriebenen Entwicklung: "Nach und nach etabliert sich eine immer dichtere und höher gelegene Vegetation; die mehrjährigen Arten werden dominant; die Zunahme der Biomasse, die für jede dynamisch fortschreitende Vegetation charakteristisch ist, ist besonders groß; dies endet mit einem entwickelten Waldstadium in Form von mehr oder weniger dichten Hainen, in denen die schweren Diasporen, die oft von Vögeln mitgebracht werden, ihre Wirkung mit den leichten Diasporen von Erlen und Birken vermischen. "
A Malmedy, le RAVeL et le site humide de la Gare, « coulée verte » en milieu urbain : atouts pour le tourisme et la protection de la biodiversité, ainsi qu'une meilleure gestion des eaux pluviales.
Alternative titles :
[en] In Malmedy, the RAVeL and the wetland site at La Gare, "a 'green corridor' in an urban environment: assets for for tourism and the protection of biodiversity, as well as improved stormwater management. [de] In Malmedy: der RAVeL und das Feuchtgebiet des Bahnhofs, "Grüner Korridor" im städtischen Umfeld: Trümpfe für die Tourismus und Schutz der Biodiversität, sowie ein besseres Regenwassermanagement. [nl] In Malmedy, het RAVeL en de waterrijke zone van La Gare, een "groene corridor" in een stedelijke omgeving: troeven voor toerisme en bescherming van de biodiversiteit, maar ook een beter beheer van het regenwater.
Publication date :
2023
Number of pages :
13
Development Goals :
13. Climate action 14. Life below water 11. Sustainable cities and communities