Abstract :
[en] This paper is concerned with landmarks in the history of the idea of
cancerous contagiousness from the Renaissance to the Enlightenment.
The origins of the idea of cancerous contagiousness is considered on
the basis of Galen’s distinction between scabiesleprosy, cancer and
elephantiasis. Paul of Aegina (seventh century) established the
association between these latter diseases. In the fourteenth century, a
‘new line of inquiry’ developed concerning the transmission of diseases
like plague, and G. Fracastoro (1546) applied this approach by stating
that putrefaction and inflammation notably produce elephantiasis,
which is obviously contagious, as inflammation and heat, without
putrefaction, produce cancer. J. Fernel (1548) applied the process of
syphilitic contamination to ulcerated cancer, whose vapour ‘is widely
dispersed’ and which ‘quickly kills by its malignancy’. G. Cardano (1564)
reacted against these views, and declared that cancer was could not
be transmitted by contact. But A. Zacuth (1629–1634) and N. Tulp
(1652) provided instances of such transmission. D. Sennert, who is
often said to have accepted Zacuth’s testimony, was doubtful and
suggested, rather than contagion, transmission by heredity. This type of
explanation was privileged during Classical Age, until experiments on
animals or human beings infected by cancerous liquid took place
during the Enlightenment in France and England. Pichler (1786) finally
recommended forbidding marriage between people suffering from
cancer
[zh] 本文探讨了从文艺复兴到启蒙运动时期癌症传染性观念发展史上的里程碑事件。
癌症传染性观念的起源基于盖伦对疥癣、麻风病、癌症和象皮病的区分。埃伊纳岛的保罗(公元七世纪)确立了这些疾病之间的联系。
十四世纪,关于瘟疫等疾病传播的“新研究思路”应运而生。G. Fracastoro(1546)运用了这种方法,指出
腐败和炎症尤其会导致象皮病,
而象皮病显然具有传染性,正如炎症和发热(没有腐败)会导致癌症一样。J. Fernel(1548)将梅毒污染的过程应用于溃疡性癌症,其蒸汽“广泛弥散”,并“因其恶性程度而迅速致死”。 G. Cardano (1564)
反对这些观点,并宣称癌症不会
通过接触传播。
Běnwén tàntǎole cóng wényì fùxīng dào qǐméng yùndòng shíqí áizhèng chuánrǎn xìng guānniàn fāzhǎn shǐshàng de lǐchéngbēi shìjiàn.
Áizhèng chuánrǎn xìng guānniàn de qǐyuán jīyú gài lún duì jiè xuǎn, máfēng bìng, áizhèng hé xiàngpíbìng de qūfēn. Āi yī nà dǎo de bǎoluó (gōngyuán qī shìjì) quèlìle zhèxiē jíbìng zhī jiān de liánxì.
Shísì shìjì, guānyú wēnyì děng jíbìng chuánbò de “xīn yánjiū sīlù” yìngyùn ér shēng.G. Fracastoro(1546) yùnyòngle zhè zhǒng fāngfǎ, zhǐchū
fǔbài hé yánzhèng yóuqí huì dǎozhì xiàngpíbìng,
ér xiàngpíbìng xiǎnrán jùyǒu chuánrǎn xìng, zhèngrú yánzhèng hé fārè (méiyǒu fǔbài) huì dǎozhì áizhèng yīyàng.J. Fernel(1548) jiāng méidú wūrǎn de guòchéng yìngyòng yú kuìyáng xìng áizhèng, qí zhēngqì “guǎngfàn mísàn”, bìng “yīn qí èxìng chéngdù ér xùnsù zhìsǐ”. G. Cardano (1564)
fǎnduì zhèxiē guāndiǎn, bìng xuānchēng áizhèng bù huì
tōngguò jiēchù chuánbò. 但A. Zacuth(1629-1634)和N. Tulp
(1652)提供了此类传播的例子。D. Sennert,
据说他接受了Zacuth的证词,对此表示怀疑,
并认为癌症是通过遗传而非传染传播的。这种解释在古典时代一直被推崇,直到启蒙运动时期,在法国和英国对感染癌性液体的动物或人类进行了实验。Pichler(1786)最终建议禁止癌症患者结婚。
Dàn A. Zacuth(1629-1634) hé N. Tulp
(1652) tí gōng liǎo cǐ lèi chuánbò de lìzǐ.D. Sennert,
jùshuō tā jiēshòule Zacuth de zhèngcí, duì cǐ biǎoshì huáiyí,
bìng rènwéi áizhèng shì tōngguò yíchuán ér fēi chuánrǎn chuánbò de. Zhè zhǒng jiěshì zài gǔdiǎn shídài yīzhí bèi tuīchóng, zhídào qǐméng yùndòng shíqí, zài fàguó hé yīngguó duì gǎnrǎn ái xìng yètǐ de dòngwù huò rénlèi jìnxíngle shíyàn.Pichler(1786) zuìzhōng jiànyì jìnzhǐ áizhèng huànzhě jiéhūn.
Scopus citations®
without self-citations
0