Article (Scientific journals)
Wine-tasting metaphors and their translation : A cognitive approach
Demaecker, Christine
2017In Terminology, 23 (1), p. 113-131
Peer Reviewed verified by ORBi
 

Files


Full Text
TERMINOLOGY_Wine-Tasting metaphors and their translation_DEMAECKER .docx
Publisher postprint (484.23 kB)
Request a copy

Permission to photocopy must be obtained from the copyright owner. Please apply to : John Benjamins Publishing Company, P.O. Box 36224, 1020 ME Amsterdam, The Netherlands


All documents in ORBi are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
winespeak; conceptual metaphor; translation
Abstract :
[en] In winespeak, metaphors are a real challenge for the translator. Indeed, many metaphoric expressions cannot be found in dictionaries and their true meaning is not defined. The only basis for their translation seems to be the conceptual basis they are built upon. Indeed, wine tasting metaphors are linguistic realisations of conceptual metaphors, with mappings from a domain used to understand and communicate the intangible experience of taste. Various conceptual metaphors appear in the same tasting note, creating a complex blend, or conceptual integration pattern. So the translation procedures generally put forward in translation studies, based on the linguistic conception of metaphor, appear inappropriate. The cognitive translation hypothesis offers a good basis to compare source and target text wine-tasting metaphors.
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Demaecker, Christine ;  Université de Liège - ULiège > Lilith - Liège, Literature, Linguistics
Language :
English
Title :
Wine-tasting metaphors and their translation : A cognitive approach
Alternative titles :
[en] Belgique
Publication date :
2017
Journal title :
Terminology
ISSN :
0929-9971
eISSN :
1569-9994
Publisher :
John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Netherlands
Special issue title :
Special Issue: Food and terminology - Expressing sensory experience in several languages
Volume :
23
Issue :
1
Pages :
113-131
Peer reviewed :
Peer Reviewed verified by ORBi
Name of the research project :
LA TRADUCTION DES METAPHORES DU GOUT DU VIN
Available on ORBi :
since 08 January 2021

Statistics


Number of views
131 (12 by ULiège)
Number of downloads
4 (4 by ULiège)

Scopus citations®
 
2
Scopus citations®
without self-citations
2
OpenCitations
 
25
OpenAlex citations
 
33

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi