Login
EN
[EN] English
[FR] Français
Login
EN
[EN] English
[FR] Français
Give us feedback
Explore
Search
Special collections
Statistics
News
Help
Start on ORBi
Deposit
Profile
Publication List
Add your ORCID
Tutorials
Legal Information
Training sessions
About
What's ORBi ?
Impact and visibility
Around ORBi
About statistics
About metrics
OAI-PMH
ORBi team
Release Notes
Back
Home
Detailled Reference
No full text
Article for a general audience (Diverse speeches and writings)
Traduire, c'est réfléchir au langage. Une expérience de traduction collaborative au CITL d'Arles
Letawe, Céline
2019
Permalink
https://hdl.handle.net/2268/241030
Files (0)
Send to
Details
Statistics
Bibliography
Similar publications
Files
Full Text
No document available.
Send to
RIS
BibTex
APA
Chicago
Permalink
X
Linkedin
copy to clipboard
copied
Details
Keywords :
CIRTI
Research Center/Unit :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Philosophy & ethics
Arts & humanities: Multidisciplinary, general & others
Author, co-author :
Letawe, Céline
;
Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction de l'allemand vers le français
Language :
French
Title :
Traduire, c'est réfléchir au langage. Une expérience de traduction collaborative au CITL d'Arles
Publication date :
06 November 2019
Journal title :
Traduqtiv
Additional URL :
https://traduqtiv.com/2019/11/06/traduire-cest-reflechir-au-langage/
Available on ORBi :
since 07 November 2019
Statistics
Number of views
74 (3 by ULiège)
Number of downloads
0 (0 by ULiège)
More statistics
Bibliography
Similar publications
Contact ORBi