Adaptation transculturelle; français; EILP; course à pied
Abstract :
[fr] Contexte : L’EILP-G a été développé afin d’évaluer la sévérité des symptômes affectant la fonction physique et les capacités sportives chez des patients présentant des douleurs de jambe à l’effort. Le questionnaire a déjà été traduit en anglais et en grec. Objectifs : Le but de cette étude est de traduire et de réaliser une adaptation interculturelle du questionnaire EILP-G en français ainsi que d’en évaluer ses propriétés psychométriques.
Matériel et Méthode : Le processus de traduction et d’adaptation interculturelle de l’exercise-induced leg pain questionnaire for German-speaking patients (EILP-G) a été guidé par les recommandations internationales d’adaptation interculturelle de questionnaires mesurant l’état de santé. Six étapes ont été respectées : (1) traduction française initiale, (2) synthèse de traduction française, (3) traduction inverse allemande, (4) comité d’expert, (5) test de la version pré-finale, (6) approbation du comité d’expert. 84 sujets furent recrutés et répartis en 3 groupes afin de tester l’EILP-FR : un groupe de sujets pathologiques (n=28), des sportifs à risque de développer ce type de pathologie (n=28) et des étudiants en sciences de la motricité asymptomatiques (n=28). Tous les sujets (n=84) ont rempli le questionnaire français à deux reprises avec un intervalle de 7 à 10 jours, parallèlement au Short Form Health Survey (SF-36) afin de pouvoir évaluer la fiabilité et la validité de l’EILP-FR.
Résultats : L’EILP-FR indique une fidélité test-retest très bonne concernant le score total (ICC 0,96). Il en va de même pour le score total de chaque sous-groupe (ICC 0,88-0,94) ainsi que pour chaque item (0,75-0,92). Le questionnaire français présente une cohérence interne élevée (0,93). La corrélation entre l’EILP-FR et le SF-36 est modérée pour le score total (0,51;p<0.001). Une corrélation forte se présente entre le questionnaire et une partie des sous-échelles convergentes du SF-36 (PF, RP et BP ; chaque p<0.001). Les sous-échelles divergentes évaluant les propriétés psychologiques du SF-36 présentent toutes une corrélation faible et statistiquement non-significatives (RE, SF, VT), excepté MH (p<0.05). Aucun effet plancher ou plafond n’a été détecté.
Conclusion : La version française, adaptée de la version originale EILP-G, a été traduite et adaptée interculturellement avec succès. L’EILP-FR est un questionnaire fiable et valide pour évaluer les patients francophones souffrant de douleurs chroniques de jambe à l’effort.
Disciplines :
Orthopedics, rehabilitation & sports medicine
Author, co-author :
Kaux, Jean-François ; Université de Liège > Département des sciences de la motricité > Médecine physique, réadaptation et traumatologie du sport
Hagelstein, Thibaut
Van Beveren, Julien
Bruyère, Olivier ; Université de Liège - ULiège > Département des sciences de la santé publique > Santé publique, Epidémiologie et Economie de la santé
Beaudart, Charlotte ; Université de Liège - ULiège > Département des sciences de la santé publique > Epidémiologie clinique
Language :
French
Title :
Traduction et validation du Exercise-Induced Leg Pain, questionnaire pour les patients francophones
Publication date :
March 2018
Event name :
10ème Congrès Commun SFMES-SFTS
Event place :
Marseille, France
Event date :
21-23 septebre 2017
Audience :
International
Journal title :
Journal de Traumatologie du Sport
ISSN :
0762-915X
eISSN :
1773-0465
Publisher :
Elsevier Masson, Paris, France
Volume :
35
Issue :
1
Pages :
62-63
Peer reviewed :
Peer reviewed
Commentary :
Prix de la meilleure communication au 10ème Congrès Commun SFMES - SFTS
This website uses cookies to improve user experience. Read more
Save & Close
Accept all
Decline all
Show detailsHide details
Cookie declaration
About cookies
Strictly necessary
Performance
Strictly necessary cookies allow core website functionality such as user login and account management. The website cannot be used properly without strictly necessary cookies.
This cookie is used by Cookie-Script.com service to remember visitor cookie consent preferences. It is necessary for Cookie-Script.com cookie banner to work properly.
Performance cookies are used to see how visitors use the website, eg. analytics cookies. Those cookies cannot be used to directly identify a certain visitor.
Used to store the attribution information, the referrer initially used to visit the website
Cookies are small text files that are placed on your computer by websites that you visit. Websites use cookies to help users navigate efficiently and perform certain functions. Cookies that are required for the website to operate properly are allowed to be set without your permission. All other cookies need to be approved before they can be set in the browser.
You can change your consent to cookie usage at any time on our Privacy Policy page.