Édition par E. MARTIN-CHABOT, La Chanson de la Croisade albigeohe, Paris 1931-1961. Ci-après désignée: CCA. 2 CCA, laisses 19, v. 1; 20, v. 2; 23, v. 4.
Voir M. AUREL L, La vielle et l'épée. Troubadours et politique en Provence au XIII' siècle, Paris 1989; et M. ALVIR ACABR E R, 12 de Septiembre de 1213. El Jueves de Muret, Barcelona 2002.
Voir ALVIRA CABRER, 12 de Septiembre de 1213, pp. 92-94; 164-166.
Voir MACÉ, Les comtes, p. 33.
aussi HIGOUNET, Le comté de Comminges, pp. 79 et suivantes. Ces éléments sont tirés du travail de MACÉ, Les comtes, p. 33.
l'ouvrage essentiel de B. MAYNE KIENZLE, Cistercians, Heresy and Crusade in Occitania (1145-1229): Preaching in Lord's Vineyard, Rochester-NY 2001.
CCA, laisse 27, v. 7.
CCA, laisse 27, V. 11.
H. DÉBAX, La féodalité languedocienne. XI'-XII' siècles. Serments, hommages et fiefs dans le Languedoc des Trencavel, Toulouse 2003.
CCA, laisse 27, v. 15.
CCA, laisse 27, vv. 13b-15: ⋯ mas non es pas vengut⋯ / (lacune éclairée par le texte en prose «non pas an intention de far guerra an ung ni autre») / Que el non a poder, ni forsa, ni vertut, / Mas cant son de preguieira, si el ne fos crezut
CCA, laisse 28.
CCA, laisse 29, vv. 18-21.
CCA, laisse 29, vv. 26-27: «Prega-n le que s'en tome, ques el se defendrà / Lai dins a Carcassona, aitant co el porra».
CCA, laisse 27, vv. 13b-15.
CCA, laisse 28, vv. 15-17: «Tant soi per vos iratz e m'en pren gran pitansa, / Per l'amor qu'ieu vos port ni per la conoisansa, / Non es res qu'ieu vos fes senes gran malestansa ».
CCA, laisse 30, vv. 1-3.
Première partie de l'année 121 0. Voir MARTIN-CHABOT, La Chanson, I, note 2, p p. 110-111.
CCA, laisse 45, vv. 10-11. On notera que le second passage concerné par cette phase de transition du personnage se conclut par une déclaration semblable. CC:4, laisse 59, V. 4.
CCA, laisse 58.
J.-P. MICNE, Patrologie cursus completus. Series latina (PL), CCXVI, col. 833.
CCA, laisse 58.
CCA, laisse 59, vv. 1-4.
VHystoria Albigensis de Pierre des Vaux-de-Cemay (trad. H. MAISONNEUVE - P. GUÉBIN, Histoire albigeoise, Paris 1951, chap. XLVII;
éd. P. GUÉBIN - E. LYON, Hystoria Albigensis, Paris 1926-1939, § § 211-212).
MARTIN-CHABOT, La Chanson, L note 3, pp. 144-145.
CCA, laisse 59, vv. 6-8: «Lai escriusen en carta trastot lo jutgament / Que bailaran al comte, que defors los atent / Ab lo rei d'Arago, ab fort freit e ab vent».
CCA, laisse 59, V. 22.
CCA, laisse 130, vv. 8-10.
CCA, laisse 131, vv. 6-8.
CCA, laisse 131, vv. 12-14.
MACÉ, LS comtes, pp. 94-95.
J.-M. D'HEUR, Sur la date, la composition et la destination de la "Chanson de la Croisade albigeoise" de Guillaume de Tudèle, in Mélanges d'histoire littéraire, de linguistique et de philologie romanes offerts à Charles Rostaing par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. J. de Caluwé, J.-M. d'Heur, R. Dumas, Liège 1974, I, pp. 231-266.
M. RACUIN, Propagande politique et religieuse dans la Chanson de la Croisade albigeoise, texte de l'Anonyme, thèse de Doctorat, Université Montpellier III, 2011, partie 1 (pp. 13-74) et Annexes ¿ p. 491-492).
CCA, laisse 131, vv. 15-18.
CCA, laisse 130, v. 13.
CCA, laisse 131, v. 10.
CCA, laisse 132, vv. 1-4.
RAGUIN, Propagande, particulièrement pp. 136-148
aussi M. DE COMBARIEU DU GRÈS, Le nom de la ville: "Toulouse" dans la "Chanson de la Croisade albigeoise", in Farai chansoneta novele. Hommage à Jean-Charles Payen. Essais sur la liberté créatrice au Moyen Âge, éd. J. - L. Backès, Caen 1989, pp. 133-149
et E. M. GHIL, L'Age de Parage. Essai sur le poétique et le politique en Occitanie au XIII' siècle, New York-Bem-Frankfurt-Paris 1989
CCA, laisses 143-152.
ALVIRA CABRER, 12 de Septiembre de 1213, pp. 159-162.
CCA, laisse 132, vv. 9-10.
CCA, laisse 132, v. 9 b.
CCA, laisse 132, vv. 18-20
CCA, laisse 132, v. 36.
CCA, laisse 135, vv. 1-2: «Car tant be lor es pres n'an al cor gran sabor, / Tuit aicels de Tolosa e li lor valedor».
Philippe de France, laisse 42, v. 9.
CCA, laisse 135, v. 22-25
CCA, laisse 136, vv. 1-2
CCA, laisse 136, vv. 21-24.
CCA, laisse 137, vv. 1-3
CCA, laisse 137, vv. 20-22
CCA, laisse 138, v. 6.
la réaction des Toulousains aux ordres du roi, laisse 138, vv. 9-12.
CCA, laisse 138, vv. 22-28
ALVIRA CABRER, 12 de Septiembre de 1213, pp. 176-209.
CCA, laisse 139, v. 1.
CCA, laisse 143, v. 4L
CCA, laisse 139, vv. 18-24
CCA, laisse 139, vv. 1-8
CCA, laisse 139, v. 22 b: «als non pusc acabar».
CCA, laisse 139, v. 18.
CCA, laisse 136, vv. 21-24.
CCA, laisse 140, vv. 5-6.
S. GUIDA, Canzoni di crociata ed opinione pubblica del tempo, in Medioevo romanzo e orientale testi e prospettive storiografiche.
ALVIRA CABRER, 12 de Septiembre de 1213, note 351, pp. 109.
CCA, laisse 137, v. 32.
CCA, laisse 140, vv. 24-27.
CCA, laisse 141, vv. 1-4.
CCA, laisse 141, vv. 5-11
CCA, laisse 141, vv. 24-26.
RAGUIN, Propagande, pp. 75-118 et 160-175
GUIDA, L'autore, pp. 262-266.
M. RAGUIN, Hérésie et hérétiques dans la Chanson de Guilhem de Tudela, Mémoire de Master II Recherche, Université Montpellier III, 2008
M. RACUIN, Hérésie et hérétiques dans la "Chanson" de Guilhem de Tudela, in 1209-2009, "Cathares: une histoire à pacifier?". Actes du colloque international tenu à Mazamet les 15, 16 et 17 mai 2009 sous la présidence de J.-Cl. Hélas, éd. A. Brenon, Portet-sur-Garonne 2010, pp. 65-80.