Transferencias culturales; Modernismo hispanoamericano; historia cultural y literaria; escena de enunciación; mediadores; poética histórica de los soportes; transferts culturels; histoire culturelle et littéraire; poétique historique du support; médiateurs
Abstract :
[es] Las siguientes consideraciones metodológicas surgen esencialmente de la confrontación de la teoría de las transferencias con mi corpus actual de trabajo, esto es, con las modalidades de importación literaria durante el modernismo, época que, como todos sabemos, constituyó un momento de apertura privilegiado para la apropiación y asimilación de las producciones culturales extranjeras. Los escollos metodológicos encontrados a medida que avanzábamos en la problematización de nuestro corpus sirvieron pues de estímulo para integrar y transponer algunos conceptos y herramientas teóricas tomados principalmente de la teoría de los campos de Pierre Bourdieu, del análisis del discurso a la manera de Dominique Maingueneau y de la poética histórica de los soportes tal y como ha sido desarrollada en Francia por Alain Vaillant y Marie-Ève Thérenty. Es a partir de dicho diálogo que podemos hoy afinar ciertos conceptos y herramientas teóricas indispensables para repensar algunos puntos ciegos de la teoría de las transferencias.
Research Center/Unit :
Grupo de investigación Colombia: Tradiciones de la Palabra (Universidad de Antioquia)