[fr] Cet article concerne la classification au sein des parties du discours
du français contemporain de mots qui trouvent des appellations diverses
selon les approches ; p.ex. _interjections_, _mots-phrases_ (Tesnière), _mar-
queurs discursifs _(dans les études sémantico-pragmatiques) ou encore
_inserts_ (Biber). Les mots phrases tels que _oui_ ou _voilà_ appartiennent à une
classe dont les formes verbales indicatives sont les représentants cano-
niques et que nous nommons prédicatifs, tandis que les autres, principa-
lement les interjections et les inserts, appartiennent à une classe que nous
nommons locutifs. Ces derniers forment des noyaux au niveau macrosyn-
taxique (Blanche-Benveniste et al.) et portent une visée illocutoire intrin-
sèque (Austin). L’intégration des locutifs au niveau de la syntaxe rection-
nelle, dans le système de la translation de Tesnière est étudiée, en montrant
notamment que les conjonctions ou pronoms interrogatifs et exclamatifs
sont autant de translatifs en locutifs. [en] This paper investigates the PoS classification of French words that
are called, a.o., _interjections_, ‘_sentences-words_’ (mots-phrases) (Tesnière),
‘_discourse markers_’ (_marqueurs discursifs_) (in pragmatics) or _inserts_
(Biber). Among this kind of words, lexemes such as _oui_ ‘yes’ and _voilà_
‘there is...’ belong to the class that comprehends finite verbs as archetypal
members. This class can be labelled predicative. Other lexemes, mainly
those generally labeled as interjections or inserts belong to a class named
locutive. From a macrosyntactic perspective (Blanche-Benveniste et al.),
members of this class are the main units in the structure of the utterance
and they convey an intrinsic illocutionary point of view (Austin). The
syntactic properties of locutive words are investigated from a perspective
inherited from the transfer mechanism introduced by Tesnière. It appears
that interrogative and exclamative pronouns and conjunctions are actually
able to transfer units into locutives.
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Kahane, Sylvain
Mazziotta, Nicolas ; Université de Liège > Département de langues et littératures romanes > Linguistique synchronique du français
Language :
French
Title :
Quel classement pour les "marqueurs discursifs", "mots-phrases" et autres "_inserts_". Prédicatifs et locutifs
Publication date :
2015
Journal title :
Travaux de Linguistique: Revue Internationale de Linguistique Française
Ameka F., 1992, « Interjections: the Universal yet Neglected Part of Speech », Journal of pragmatics, 18, p. 101-118.
Ameka F., 2006, « Interjections », in K. Brown, Encyclopedia of Language & Linguistics, Second Edition, Vol. 5, Oxford, Elsevier, p. 743-746.
Anscombre J.-C., 1979, « Délocutivité benvenistienne, délocutivité généralisée et performativité », Langue Française, 42, p. 69-84.
Anscombre J.-C., 1985, « De l'énonciation au lexique: mention, citativité, délocutivité », Langages, 80, p. 9-34.
Austin J., 1962, How to do things with Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955, Oxford, Ed. Urmson [Tr. fr. de Lane G., 1970, Quand dire c'est faire, Paris, Seuil].
Ax W., 2011, Quintilians Grammatik (Inst. Orat. 1,4-8): Text, Übersetzung und Kommentar, Berlin, De Gruyter.
Bally Ch, 1909, Traité de stylistique française, Genève, Georg / Paris, Klincksieck.
Beauzée N., 1767, Grammaire générale, ou exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage, pour servir de fondement à l'étude de toutes les langues, Paris, Barbou.
Benveniste É., 1958, « Les verbes délocutifs », in Mélanges Spitzer, Berne, p. 57-63
republié dans Benveniste É., 1966, Problèmes de linguistique générale, Vol. I, Paris, Gallimard, p. 277-285.
Berrendonner A., 1990, « Pour une macro-syntaxe », Travaux de linguistique, 21, p. 25-36.
Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S. et Finegan E., 1999, Longman Grammar of Spoken and Written English, London/New York, Pearson.
Blanche-Benveniste C., 1989, « Constructions verbales » en incise « et rection faible des verbes », Recherches sur le français parlé, 9, p. 53-73.
Blanche-Benveniste Cl., Deulofeu J., Stéfanini J. et van den Eynde K., 1984, Pronom et syntaxe. L'approche pronominale et son application au français, Paris, SELAF.
Blanche-Benveniste Cl., Bilger M., Rouget C., Van Den Eynde K., Mertens P. et Willems, D., 1990, Le français parlé: Études grammaticales, Paris, CNRS.
Blanche-Benveniste C., Willems D., 2007, « Un nouveau regard sur les verbes faibles », Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 102/1, p. 217-254.
Chanet C., 2004, « Fréquence des marqueurs discursifs en français parlé: quelques problèmes de méthodologie », Recherches sur le français parlé, 18, p. 83-106.
Deulofeu J., 1999, Recherches sur les formes de la prédication dans les énoncés assertifs en français contemporain (le cas des énoncés introduits par le morphème que), Thèse d'état, Université Paris 3.
Deulofeu J., 2003, « Lontan degli occhi lontan dal cuore: Les énoncés non verbaux sont des énoncés comme les autres », in Aroui J.-L. La rime & la raison, Hommage à Benoît de Cornulier, Champion, Paris, p. 171-193.
Dostie G. et Pusch C., 2007, « Présentation. Les marqueurs discursifs. Sens et variation », Langue française, 154, p. 3-12.
Ducrot O. et Schaeffer J.-M., 1995, Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, Seuil.
Feuillet J., 1988, Introduction à l'analyse morphosyntaxique, Paris, PUF.
Hagège C., 1999, La structure des langues, Paris, PUF.
Gardiner A. H., 1932, The Theory of Speech and Language, Oxford, Clarendon Press.
Iordanskaja L. et Mel'čuk I., 2009, « Establishing an Inventory of Surface-Syntactic Relations: Valence-controlled Surface-Syntactic Dependents of the Verb in French », in Polguère A., Mel'čuk I., Dependency in Linguistic Description, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, p. 151-234.
Jespersen O., 1924, The Philosophy of Grammar, London, Allen & Unwin.
Kahane S., 2002, « à propos de la position syntaxique des mots qu », in Le Goffic, P., Mophèmes en qu-, Verbum, 24/4, p. 399-434.
Kahane S., 2010, « Entre adverbes, noms et pronoms: le cas des modifieurs temporels », in Neveu F., Muni Toke V., Durand J., Klingler T., Mondada L. et Prévost S., Actes du 2e congrès de linguistique française (CMLF), La Nouvelle Orléans, Paris, ILF, EDP Sciences.
Kahane S., Mazziotta N., 2015, « Dependency-based analyses for function words: Introducing the polygraphic approach », in Nivre J. et Hajicova E., Proceedings of the 3rd International Conference on Dependency Linguistics (Depling), Uppsala, Uppsala University.
Kahane S. et Pietrandrea P., 2009, « Les parenthétiques comme 'Unités Illocutoires Associées': une perspective macrosyntaxique », Linx, 61, p. 49-70.
Lacheret A., Kahane S., Beliao J., Dister A., Gerdes K., Goldman J.-P., Obin N., Pietrandrea P., Tchobanov A., 2014, « Rhapsodie: un Treebank annoté pour l'étude de l'interface syntaxe-prosodie en français parlé », Actes du 4e congrès mondial de linguistique française (CMLF), Berlin.
Lemaréchal A., 1989, Les parties du discours. Syntaxe et sémantique, Paris, PUF.
Mazziotta N. et Kahane S. (à paraître) " Le « mot-phrase » dans les conceptions syntaxiques de Lucien Tesnière ", Bulletin de la Société de linguistique de Paris.
Meigret L., 1550, Le tretté de la grammère françoise, Paris, Chrestien Wechel.
Mel'čuk I., 2006, « Parties du discours et locutions », Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 101/1, p. 29-65.
Mel'čuk I. et Milićević J., 2014, Introduction à la linguistique, Vol. 2, Paris, Hermann.
Pietrandrea P., Kahane S., Lacheret A. et Sabio F., 2014, « The notion of sentence and other discourse units in corpus annotation », in T. Raso, H. Mello et M. Pettorino, Spoken Corpora and Linguistic Studies, Amsterdam etc., John Benjamins.
Polguère A., 2014, « Rection nominale: retour sur les constructions évaluatives », Travaux de linguistique, 68/1, p. 83-102.
Searle J. R. et Vanderveken D., 1985, Foundations of Illocutionary Logic, Cambridge, Cambridge University Press.
Shimamori R., 1997, Grammaire japonaise systématique, Paris, Maisonneuve.
Tesnière L., 1934, « Comment construire une syntaxe », Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasbourg, 7, p. 219-229.
Tesnière L., 1936, « Sur la classification des interjections », in Sestak A. et Dokoupil A., Mélanges dédiés à la mémoire de Prokop M. Haškovec par ses amis et élèves, Brno, Globus, p. 343-352.
Tesnière L., 1959, Éléments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck.
Villoing F., 2003, « Les mots composés VN du français: arguments en faveur d'une construction morphologique », Cahiers de Grammaire, Équipe de recherche Syntaxe et Sémantique (ERSS), p. 183-196.
Wierzbicka A., 1992, « The semantics of interjections », Journal of pragmatics, 18, p. 159-192.