[en] Mediterranean is divided into two basins, western and eastern ones by the less deep siculo-tunisian sill. Ecological conditions prevailing in the western sector are of a warm temperate type, those existing in the eastern sector evoke a subtropical climate. For many years, the western basin was intensively explored while the investigations in the eastern one, for a long time neglected, started only three decades ago. The resulting consequence is an evident discrepancy in our knowledges of the plankton faunas and especially of the Thaliacea. The aim of this work is the comparative survey of the compositions of those faunas and of the geographical distribution of their components. [fr] La Méditerranée est divisée en deux bassins, occidental et oriental, par le seuil siculo-tunisien peu profond. Les conditions écologiques prévalant à l'ouest sont du type tempéré chaud, celles sévissant à l'est évoquant le type subtropical. Le bassin occidental est exploré depuis de nombreuses années alors que l'étude du bassin oriental, longtemps négligé, a débuté voici trois décennies. Il en est résulté des différences sensibles dans la connaissance des faunes planctoniques des deux régions et notamment des Thaliacés. L'objet de ce travail est l'examen comparatif de la composition de ces faunes et de la répartition de leurs constituants.