Abstract :
[es] Este encuentro, que tuvo lugar en Madrid en otoño de 2012, se abre con una reflexión sobre el estatus del escritor entre las dos orillas y sigue con los temas de escritura y lectura transatlántica, así como el de la labor de plasmación escrita en géneros literarios variados.
[fr] Cette rencontre qui a eu lieu à Madrid en octobre 2012 s'ouvre avec une réflexion sur le statut de l'écrivain entre les deux rives atlantiques et se poursuit avec des questions comme celle de l'écriture et de la lecture transatlantique ou encore le travail de création dans des genres littéraires variés.
Commentary :
En el ámbito de la literatura y migración hispánica, panorama que se está ampliando desde hace algunos años en España, el escritor de origen venezolano, Juan Carlos Méndez Guédez, ocupa un lugar privilegiado al tratar estas cuestiones desde su primer libro de cuentos publicado en 1994. Originario de Barquisimeto, Venezuela, el escritor madrileño de adopción llegó a España en 1996, momento en el que empezó una tesis de doctorado en literatura hispanoamericana en la Universidad de Salamanca. Paralelamente a su investigación, J. C. Méndez Guédez siguió desarrollando su actividad creativa, ya iniciada en Caracas a principios de los 90. Actualmente, vive en Madrid y ya ha publicado más de 15 libros a día de hoy, principalmente libros de cuentos y novelas.
La obra de Juan Carlos Méndez Guédez es un ejemplo paradigmático del movimiento pendular entre un aquí y allá visto que la temática de sus novelas y cuentos siempre están vinculados al viaje, al (auto) exilio y a la migración, ya sea en Venezuela o en España. En cada libro, el venezolano español innova con un estilo diferente a pesar de que en todas sus obras, tanto sus personajes como su escritura cruzan el Atlántico en busca de una felicidad que dialoga entre dos o más países.
Scopus citations®
without self-citations
5