Abstract :
[en] Home blood pressure (BP) measurement is a medical prescription. The interpretation of the results must be left to the physician. This method is complementary to the classical office BP measurement and the 24 hour ambulatory blood pressure measurement. It must be proposed to some selected patients on the basis of their capacity of learning and understanding
the place of the technique for the diagnosis and the treatment compliance. It allows a more active contribution of the patient to the management of her chronic disease and, this, may improve the prevention of cardiovascular complication. A normal blood pressure during self BP measurement is equal or lower to 135/85 mmHg or even lower in high cardiovascular
risk patients. This new technique, already largely used by patients, needs adequate education and good advice for buying a validated device.
[fr] L’automesure de la pression artérielle est un acte médical. Sa prescription et l’interprétation de ses données sont à réaliser par le médecin. Ce pré-requis étant dit, cette technique,
complémentaire de la mesure au cabinet de consultation et de celle ambulatoire de la pression artérielle, apporte, chez les sujets sélectionnés, des informations pour la confirmation d’un diagnostic d’hypertension artérielle et pour l’appréciation de la qualité de son traitement. Elle permet de responsabiliser le patient dans sa prise en charge d’un problème souvent asymptomatique
jusqu’à sa révélation lors d’une complication.
La pression artérielle normale est, en automesure, inférieure à 135/85 mmHg, voire plus basse chez le patient à haut risque cardiovasculaire. Cette technique, fréquemment utilisée de nos jours par le patient, mérite qu’une éducation correcte de ce dernier soit faite après lui avoir conseillé d’acheter un appareil validé.
Scopus citations®
without self-citations
0