[fr] Que se passe-t-il lorsqu'un romancier tourne le fait divers en récit ?
Réfléchir sur ce sujet signifie élargir la notion de « narratologie restreinte », pour adopter une terminologie à la Genette, centrée essentiellement sur la fiction en vertu de l'idée de roman comme genre narratif privilégié. Or ce privilège apparaît désormais suranné, d'autant plus que l'hybridation des formes narratives (fiction et non-fiction) et la mobilité des frontières (littérature et cinéma) rendent problématique l'inscription dans un statut défini. À priori, la transposition littéraire d'un fait divers n'est pas esthétiquement inférieure à un ouvrage inventé de toutes pièces. Les artifices de la non-fiction, dans les expressions les plus réussies, restituent une forme d'(in)crédibilité à la fiction, l'exposent aux interférences ordinaires du hasard, de même que les stratégies de la fiction authentifient le journal intime, le fait divers et le reportage, leur conférant ce gradient de vérité que la simple information ne possède pas. À l'époque de la simulation et de l'agonie des référentiels forts, « ce n'est plus le roman qui est en quête d'authenticité, c'est l'authenticité qui est en quête de fiction » (M. Laouyen).
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Ricciardi, Stefania ; Université de Liège - ULiège > Département de langues et littératures romanes > Langue et littérature italiennes
Language :
Italian
Title :
Gli artifici della non-fiction: La messinscena narrativa in Albinati, Franchini, Veronesi
Alternative titles :
[fr] Les artifices de la non-fiction. La mise en scène narrative chez Albinati, Franchini, Veronesi