Profil

Rimini Thea

Département de langues et littératures romanes > Littérature et culture italiennes modernes et contemporaines

Traverses

See author's contact details
Main Referenced Co-authors
Tabucchi, Antonio (3)
Barboni, Thilde (2)
Gravet, Catherine (2)
Jauniaux, Jean (2)
Bonciarelli, Sarah (1)
Main Referenced Keywords
Littérature italienne (5); Traduction (4); Aldo Capasso (3); littérature italienne (3); Antonio Tabucchi (2);
Main Referenced Unit & Research Centers
Traverses - ULiège [BE] (3)
Main Referenced Disciplines
Languages & linguistics (62)
Literature (19)
Art & art history (17)
History (1)
Performing arts (1)

Publications (total 85)

The most downloaded
63 downloads
Rimini, T. (2009). Condannati a partire. Carta, (27), p. 40-40. https://hdl.handle.net/2268/313541

The most cited

1 citations (OpenCitations)

Rimini, T. (2007). La cine(biblio)teca di Tabucchi: il montaggio di «Piazza d'Italia». Italies, (N° spécial), 321-348. doi:10.4000/italies.3726 https://hdl.handle.net/2268/314035

Rimini, T. (2024). Réécrire Calvino par images : Olmi, Mari, Fior. In C. Mileschi & M. Rueff, Cahier Calvino (pp. 265-270). Paris, France: éditions de l'Herne.
Peer reviewed

Rimini, T. (2024). Calvino per immagini [Paper presentation]. Italo Calvino 100+1: la costruzione di uno scrittore Conversazione con Domenico Scarpa, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (16 April 2024). Résonances et échos avec les recherches menées au sein des universités belges [Paper presentation]. Colloque international : Transferts culturels Italie-Belgique en littérature : état des lieux et perspectives, Brussels, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (19 March 2024). Introduction aux travaux de la journée d'études internationale "Projet « Passaggi ». La littérature italienne hors d’Italie (1900-1920)" [Paper presentation]. Journée d'étude "Projet « Passaggi ». La littérature italienne hors d’Italie (1900-1920)", Mons, Belgium.
Editorial reviewed

Rimini, T. (2023). Réécrire Foscolo par images [Paper presentation]. L’Europa ricorda Ugo Foscolo, Bruxelles, Belgium.

Rimini, T. (27 April 2023). La poésie belge en traduction italienne: "Il giornale dei poeti" et la médiation d’Edvige Pesce Gorini [Paper presentation]. Colloque international "Langues, Lettres et Traductologie : Quel(s) enseignement(s) du passé pour relever les défis de l’avenir ?", Mons, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (19 April 2023). Une nouvelle traduction signifie-t-elle un nouveau livre ? La Salle de bain retraduite en italien par Roberto Ferrucci [Paper presentation]. Jean-Philippe Toussaint et l’Italie. Jean-Philippe Toussaint en Italie, Urbino, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Tra storia e traduzione: Aldo Capasso e gli scrittori belgi. Ri.Tra, (1), 50-71.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Aldo Capasso. Traducteur et passeur de littérature belge francophone en Italie. In C. Gravet & J.-M. Dubray (Eds.), Être humain pour traduire (pp. 151-171). Mons, Belgium: Presses universitaires montoises.
Peer reviewed

Rimini, T. (2023). Romanzo di corpi e di tempi: "Romanzo senza umani" di Paolo Di Paolo. ORBi-University of Liège. https://orbi.uliege.be/handle/2268/313857.

Rimini, T. (10 November 2022). Une visionnaire réécriture de l'Histoire : "Freaks out" de Gabriele Mainetti [Paper presentation]. Les formes cinématographiques de l'histoire, Namur, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (25 May 2022). French-speaking Belgian literature in translation during the Italian “boom” (1948-1969) [Paper presentation]. History and Translation: Multidisciplinary Perspectives, Tallinn, Estonia.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Dieci anni dopo. L'eredità di Antonio Tabucchi tra progetti editoriali e scoperte archivistiche.

Tabucchi, A., & Rimini, T. (Crit. Ed.). (2022). Antonio Tabucchi "Lettere a Capitano Nemo". Milan, Italy: Mondadori.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Ligne de front: vers une victoire de l'extrême droite en Italie ? Bruxelles, Belgium: LN24.

Rimini, T. (2022). Lidia De Federicis. In L. Curreri & P. Pellini, La critica viva. Lettura collettiva di una generazione 1920-1940 (pp. 139-144). Macerata, Italy: Quodlibet.
Peer reviewed

Gravet, C., & Rimini, T. (2022). Traduire Elena Ferrante en français. Oser la langue? In M. Quaghebeur & C. Robalo Cordeiro (Eds.), Oser la langue (pp. 309-333). Bruxelles, Belgium: Peter Lang.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Lidia De Federicis e la critica "viva" [Paper presentation]. Sebastiano Timpanaro (1923-2000) et Lidia De Federicis (1930-2011), Liège, Belgium.

Rimini, T. (2022). Tra gli abissi editoriali (e i cassetti delle scrivanie). In A. Tabucchi & T. Rimini (Ed.), Lettere a Capitano Nemo. Milan, Italy: Mondadori.
Peer reviewed

Cardoen, H., Gravet, C., Henry, K., Pieropan, L., Rimini, T., & Vanderbauwhede, G. (2022). État des lieux de la traductologie en Belgique francophone. In F. Lautel-Ribstein (Ed.), État des lieux de la traductologie dans le monde (pp. 133-166). France: Garnier.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). « Vous savez bien que chaque livre nouveau de vous, c’est une fête pour moi. » Il carteggio inedito fra Aldo Capasso e Albert Ayguesparse. Filologia e Critica, (1), 75-109. doi:10.60995/108426
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Traduire et retraduire "Nocturne indien". Lise Chapuis et Bernard Comment. In T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 137-150). Aix-en-Provence, France: Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). Introduction. Le voyage de la traduction. In T. Rimini (Ed.), Calvino, Tabucchi et le voyage de la traduction (pp. 5-12). Aix-en-Provence, France: Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (2022). «La traduction, c’est un artisanat». Traduire les sciences humaines (mais pas seulement). Entretien avec Marilène Raiola. newitalianbooks.

Rimini, T., Barboni, T., & Gigante, C. (2021). Présentation 'Incontro letterario con Thilde Barboni e Jean Jauniaux'.

Rimini, T. (2021). 'Il mestiere dell'ombra'. Intervista a Renata Colorni.

Rimini, T. (2021). Il Banquet di Dante nella versione francese di Sébastien Rhéal [Paper presentation]. Nouvellement traduit. Les oeuvres de Dante en traduction au fil de l'histoire, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Jauniaux, J. (2021). Racconti trappisti (Rimini, T., Trans.). Roma, Italy: Mincione edizioni.

Barboni, T. (2021). Lo chiamavano Tony Barber (Rimini, T., Trans.). Roma, Italy: Mincione edizioni.

Rimini, T., & Remacle, A.-L. (2020). Vous qui traduisez, lisez-vous le belge ?

Rimini, T. (2020). Giorgio Bassani traduttore. 'La capanna indiana' di Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre. Ticontre: Teoria Testo Traduzione, 13, 1-11.
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (2020). Arti transitabili. Letteratura e cinema. Firenze, Italy: Franco Cesati Editore.
Peer reviewed

Jauniaux, J. (2020). Attilio (Rimini, T., Trans.). Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, 35 (1), 134-142. doi:10.18352/incontri.10341
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (2020). Compte-rendu de 'M. Tortora, « Non ho scritto che un romanzo solo ». La narrativa di Italo Svevo'. Narrativa: le Roman Italien Contemporain, 42, 201-203.

Rimini, T. (2020). Compte-rendu de C. Gravet, K. Lievois édit. 'La littérature belge francophone en traduction'. Cahiers Internationaux de Symbolisme.

Rimini, T. (25 February 2019). Mappa d'Italia anni 2000: « Cartaditalia » [Paper presentation]. La letteratura italiana del Secondo Novecento fuori d'Italia (1945-2000) Ricezione e immaginario: le riviste, Sienne, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Giorgio Bassani e 'Il giardino dei Finzi-Contini'.

Rimini, T. (2019). Curzio Malaparte, tra scrittura e regia. In D. Brotto & A. Motta (Eds.), Interferenze. Registi/scrittori e scrittori/registi nella cultura italiana (pp. 31-42). Padova, Italy: Padova University Press.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Lotta con l'angelo di Curzio Malaparte: analisi di un film mai girato. Ponte (Il), (5), 97-109.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). L'italiano de 'La grande bellezza'. In S. Gola (Ed.), L'italiano che parliamo e scriviamo (pp. 91-101). Firenze, Italy: Cesati.
Peer reviewed

Rimini, T. (2019). Il 1866 sulla pagina e sullo schermo: Senso tra Boito e Visconti. Contemporeana, 15, 91-102. doi:10.19272/201702301006
Peer Reviewed verified by ORBi

Tabucchi, A., & Rimini, T. (Crit. Ed.). (2019). Tabucchi par lui-même. (Édition bilingue établie par Thea Rimini). Napoli, Italy: Edizioni dell'Istituto Italiano di Cultura.

Rimini, T. (2018). 'Lotta con l'angelo' di Curzio Malaparte: cronaca di un film mai girato [Paper presentation]. 'Tentati di morire..e di vivere' : journée d'étude franco-italienne autour de Maurizio Serra, Liège, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). Assonanze europee nel primo Bassani. In T. Rimini (Ed.), Giorgio Bassani, scrittore europeo. Berne, Switzerland: Peter Lang. doi:10.3726/b14358
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). I quaderni di Antonio Tabucchi e il cantiere della scrittura. Filologia e Critica, 3, 345-370.
Peer reviewed

Mauri, P., & Rimini, T. (Eds.). (2018). Antonio Tabucchi. Opere. Milan, Italy: Mondadori.
Peer reviewed

Rimini, T. (2018). Viva Caporetto ! : la force démystifiante de Curzio Malaparte face à la Première Guerre mondiale. Cahiers Internationaux de Symbolisme, 149-150-151, 291-307.
Peer reviewed

Rimini, T. (2017). Il tessitore di fiabe: Garrone e 'Il racconto dei racconti' (dalla sceneggiatura al film). Between, VII (14), 1-31. doi:10.13125/2039-6597/3375
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (2017). 'Viva Caporetto!' La forza demistificatrice di Malaparte mazziniano e garibaldino. In C. Gigante (Ed.), Rappresentazione e memoria. La "quarta" guerra d'indipendenza (pp. 113-126). Firenze, Italy: Cesati.
Peer reviewed

Comment, B. (2017). Il fantasma di Antonio Tabucchi (Rimini, T., Trans.). In T. Rimini (Ed.), Tabucchi postumo : Da 'Per Isabel' allarchivio Tabucchi della Bibliothèque nationale de France. Bruxelles, Belgium: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften.
Peer reviewed

Rimini, T. (2017). Il Cristo proibito di Curzio Malaparte. Un'esperienza cinematografica non occasionale. Rivista di Letteratura Teatrale, 10, 97-110. doi:10.19272/201730901007
Peer reviewed

Rimini, T. (2016). Assonanze europee nel primo Bassani [Paper presentation]. Giorgio Bassani, scrittore europeo, Bruxelles, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (2015). Si l'Histoire se réduit à rien: «Il resto di niente» de E. Striano. In S. Magni (Ed.), La réécriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité (pp. 311-322). Presses Universitaires de Provence, France: Presses Universitaires de Provence.
Peer reviewed

Rimini, T. (2015). Alina Marazzi. Cartaditalia, 1.

Bonciarelli, S., & Rimini, T. (08 March 2014). Dai gialli Mondadori al noir di Ossessione di Luchino Visconti. Percorsi di analisi tra traduzione e censura [Paper presentation]. International Spring School 'Investigations on the literature of the XX century between popular culture and society', Pavia, Italy.

Rimini, T. (2014). Entre chronique et fiction : «Penisola pentagonale» de Mario Praz. Licorne (La), 109, 177-188.
Peer reviewed

Rimini, T. (2014). Dalla costa toscana alle falesie atlantiche e ritorno : « Lettere a Capitano Nemo », il romanzo inedito di Antonio Tabucchi. Filologia e Critica, XXXIX (3), 382-421.
Peer reviewed

Rimini, T. (2014). Un corpo a corpo tra libro e film.: «Morte a Venezia», tra Thomas Mann e Luchino Visconti. Incontri: Rivista Europea di Studi Italiani, XXIX (2), 105-107. doi:10.18352/incontri.9889
Peer Reviewed verified by ORBi

Rimini, T. (2014). La politica come impostura: «Viva la libertà» di Roberto Andò. Ponte (Il), LXX (4).

Rimini, T. (2014). Le canon littéraire et la bibliothèque de Lorenzo Da Ponte [Paper presentation]. Séance inaugurale de l'Axe 4 du CAER : Mémoire/Mémoires, Marseille, France.

Rimini, T. (14 November 2013). Si l'Histoire devient rien de rien : 'Il resto di niente' de E. Striano [Paper presentation]. La réecriture de l'Histoire dans les romans de la postmodernité, Aix-en-Provence, France.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Per Isabel, la ricerca inesauribile di Tabucchi. il Fatto Quotidiano, p. 19-19.

Rimini, T. (2013). « Senilità » tra « fin de siècle » e anni Venti. Studi Novecenteschi, 2, 267-282. doi:10.1400/213755
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari «Euridice aveva un cane». Cahiers d'Études Romanes, (27), 277-288. doi:10.4000/etudesromanes.4102
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Di tutto resta un poco (di cinema). Estudos Italianos em Portugal, 8, 155-167.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere. In V. Tocco (Ed.), Adamastor e dintorni: in ricordo di Antonio Tabucchi. Pisa, Italy: Edizioni ETS.
Peer reviewed

Rimini, T. (2013). Visionarietà grottesca nella Palermo di Ciprì. Ponte (Il), LXIX (1), 87-92.

Rimini, T. (07 December 2012). Entre chronique et fiction : 'Penisola pentagonale' de Mario Praz [Paper presentation]. Literature as document/Littérature comme document, Leuven, Belgium.
Peer reviewed

Rimini, T. (25 October 2012). « Senilità tra fin de siècle e anni Venti » [Paper presentation]. Cinema e letteratura. Dal libro al film. Diversi luoghi, differenti tempi, Padoue, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2012). Corpi privati. A proposito di «Salva e custodisci», «Madre e figlio», «Padre e figlio». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I corpi del potere. Il cinema di Aleksandr Sokurov (pp. 135-148). Milano, Italy: Jaka Book.
Peer reviewed

Rimini, T. (2012). Il lusitanista quotidiano: Tabucchi tra Repubblica e Corriere [Paper presentation]. Adamastor e dintorni. Tabucchi, Pisa e la filologia, Pise, Italy.
Editorial reviewed

Rimini, T. (2011). Album Tabucchi: L'immagine nelle opere di Antonio Tabucchi. Palermo, Italy: Sellerio.
Peer reviewed

Rimini, T. (2011). L'avventura editoriale di Goffredo Parise. Nuovi Argomenti, 55.
Peer reviewed

Tabucchi, A., & Rimini, T. (Crit. Ed.). (2011). Racconti con figure. Palerme, Italy: Sellerio.

Rimini, T. (2010). Luoghi e tempi del (primo) noir: «La fiamma del peccato», «Il grande sonno», «Ossessione». In M. Pezzella & A. Tricomi (Eds.), I fantasmi del moderno: temi e figure del cinema noir. Ancona, Italy: Cattedrale.
Peer reviewed

Rimini, T. (2009). La spiritualità negata di «Tristano muore». In Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud. Saint-Nazaire, France: Meet.
Peer reviewed

Rimini, T. (2009). Lettere dal fronte coloniale. Carta, (39), p. 52.

Rimini, T. (2009). Condannati a partire. Carta, (27), p. 40-40.

Rimini, T. (22 May 2008). « Sonhando com Dacosta : un 'sogno di sogno' disperso » [Paper presentation]. Sonhando com Dacosta : un 'sogno di sogno' disperso, Taormine, Italy.
Peer reviewed

Rimini, T. (2008). Il resto della Storia. Ponte (Il), LXIV (4), 96-101.
Peer reviewed

Rimini, T. (2008). Il Divo effervescente. Carta.

Rimini, T. (2008). Il Vangelo secondo Giuda. La spiritualità negata di Tristano [Paper presentation]. Pour Tabucchi. Les rencontres de Fontevraud, Fontevraud, France.
Editorial reviewed

Rimini, T. (2007). La cine(biblio)teca di Tabucchi: il montaggio di «Piazza d'Italia». Italies, (N° spécial), 321-348. doi:10.4000/italies.3726
Peer reviewed

Rimini, T. (2006). Alla scoperta dei giardini di Armida: «Racconto d'autunno» di Tommaso Landolfi dalla pagina allo schermo. Otto/Novecento, XXX (3), 103-120.
Peer reviewed

Rimini, T. (2004). «Blow-up» e «Le bave del diavolo». Paragone. Letteratura, 51-52-53, 131-149.
Peer reviewed

Contact ORBi