* Sur l#x0027;importance du grec parmi les documents découverts dans le désert de Juda, A.R.C. Leaney, Greek Manuscripts from the Judaean Desert, dans J.K. Elliott (éd.). Studies in NT Language and Text f Festschrift G.D. Kilpatrick), Lcyde, 1976 (NT Suppl. 44), p. 283-300.
Papyrus grecs du desert de Juda, dans Aegyptus, 42 (1962), p. 240-243 et 247 (commentaire aux lignes 10-15).
Pour cet auteur (cf. p. 245), il y a identité entre Bar Cochba et Soumaios qui signe la lettre, mais on n#x0027;a aucune certitude. On verra aussi le rapport préliminaire de Y. Yadin, The Expedition to the Judean Desert, 1960: The Bar Kok/iba Letters, dans IEJ, 11 (1961), p. 40-52 (huit lettres en araméen, cinq en hébreu, dont deux avec un doute, et deux en grec).
C#x0027;est aussi l#x0027;avis de E.M. Meyers et J.F. Strange, Archaeology, the Rabbis and early Christianity, Londres, 1981, p. 87:
Die Sprachsituation ini römischen Palästina, dans G. Neumann et J. Untermann (éd.), Die Sprachen im römischen Reich der Kaiserzeit, Cologne, 1980 #x0026;[Beihefte der Bonner Jahrbücher, 40], p. 224-225.
10Beiträge zur palästinischen Epigraphik, dans ZPalV, 78 (1962), p. 78, point sur lequel certains savants sont plus réservés
(cf. J.N. Sevcnster, Do You Know Greek? How Much Greek Could the First Jewish Cristians Have Known?, Leyde, 1968 #x0026;[NTSuppl. 19], p. 172).
B. Lifshitz, Du nouveau sur Thellénisation des Juifs en Palestine, dans Euphrosyne, 4 #x0026;[1970], p. 114).
H. Solin, Juden und Syrer im westlichen Teil der römischen Welt, dans ANRW, II, 29, 2, Bcrlin-Ncw York, 1983, p. 587-789 (spéc. 701-710 et 720-723).
Forschungen seit Gustaf Dalman, dans ATT, 9 #x0026;[1967], p. 1-25).
Sur la pénétration du grec dans les milieux juifs de Palestine, on verra encore A. Diez Macho, La lengua hablada por Jesuscristo, Madrid, 1976, p. 74-77.