[fr] L'apparition au IV s. ap. J.C. de traductions grecques de l'Énéide dont les particularités matérielles sont les mêmes que celles des glossaires bilingues thématiques contemporains est à mettre en relation avec la réforme linguistique de Dioclétien, qui voulait étendre l'usage du latin à toute l'administration impériale. Loin d'être toujours des stéréotypes, certaines de ces traductions attestent une connaissance assez approfondie de la langue latine.
Disciplines :
Classical & oriental studies
Author, co-author :
Rochette, Bruno ; Université de Liège - ULiège > Département des sciences de l'antiquité > Langues et littératures anciennes (orient. clas.) : grec
Language :
French
Title :
Les traductions grecques de l'Enéide sur papyrus. Une contribution à l'étude du bilinguisme gréco-latin au Bas-Empire