No full text
Collective work published as editor or director (Books)
Rhythmus, Sprache, Übersetzen. Ausgewählte Schriften von Henri Meschonnic
Agnetta, Marco; Mälzer, Nathalie; Viehöver, Vera
In pressOlms, Hildesheim, Germany
Editorial reviewed
 

Files


Full Text
No document available.

Send to



Details



Keywords :
Henri Meschonnic; rythme; poétique du rythme; Rhythmus; Übersetzungspoetik; Literaturtheorie; Übersetzungstheorie; CIRTI
Abstract :
[fr] Le volume rassemble 12 essais de Meschonnic traduits en allemand par les membres d'un groupe de travail international. Tous les textes traduits seront accompagnés d'une introduction ainsi que d'une note du traducteur. Une préface régie par les 3 éditeurs complète le volume qui paraîtra en 2023.
Research center :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Literature
Editor :
Agnetta, Marco
Mälzer, Nathalie
Viehöver, Vera  ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : linguistique, littérature et traduction > Littérature allemande
Language :
German
Title :
Rhythmus, Sprache, Übersetzen. Ausgewählte Schriften von Henri Meschonnic
Publication date :
In press
Publisher :
Olms, Hildesheim, Germany
Number of pages :
350
Collection name :
Rhythmus und Translation; Bd. 2
Peer reviewed :
Editorial reviewed
Name of the research project :
Henri Meschonnic
Available on ORBi :
since 24 October 2022

Statistics


Number of views
50 (2 by ULiège)
Number of downloads
0 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi