No full text
Book published as author, translator, etc. (Books)
Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Hans Lösener.
Meschonnic, Henri; Viehöver, Vera; Lösener, Hans et al.
2021Matthes & Seitz Berlin, Berlin, Germany
 

Files


Full Text
No document available.

Send to



Details



Keywords :
Henri Meschonnic; théorie de la traduction; éthique du traduire; théorie littéraire; Übersetzungstheorie; Ethik des Übersetzens; Literaturtheorie; CIRTI
Abstract :
[en] Die Kraft der Worte übersetzen, nicht nur ihren Sinn – diese Aufgabe stellt sich Henri Meschonnic, wenn er die Bibel aus dem Hebräischen neu übersetzt. Warum es dabei um Ethik und Politik geht und warum die Fragen, die sich daraus ergeben, alle und jeden angehen, zeigt Meschonnic in diesem Buch. Übersetzen ist eine durch und durch ethische und politische Angelegenheit, denn hier treten Vorstellungen und Konzepte zutage, mit denen Sprache gedacht wird. Es macht einen Unterschied, ob man beim Übersetzen vom Modell des Zeichens ausgeht, von den Kategorien von Form und Inhalt, Wort und Sinn, Ausgangssprache und Zielsprache, oder ob der Rhythmus im Text, die Sprechbewegung in der Schrift, die Körperlichkeit und Stimmlichkeit der Rede in der Übersetzung hörbar bleibt. Dazu muss nicht nur das Übersetzen neu und anders gedacht werden, sondern das Sprachdenken insgesamt. An die Stelle der hermeneutischen Übersetzung tritt bei Meschonnic deshalb eine poetische Übersetzungspraxis, die auf das hört, was ein Text als sprachlicher Akt macht. Ethik und Poetik zusammendenken, um die Politik des Übersetzens und alle Formen des Politischen in der Sprache zu verändern – nicht mehr und nicht weniger steht auf dem Spiel.
Research center :
CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Meschonnic, Henri
Critical editor :
Viehöver, Vera  ;  Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Littérature allemande
Lösener, Hans
Translator :
Costa, Béatrice
Language :
German
Title :
Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Hans Lösener.
Publication date :
2021
Publisher :
Matthes & Seitz Berlin, Berlin, Germany
ISBN/EAN :
978-3-75180-349-6
Number of pages :
280
Collection name :
Batterien
Available on ORBi :
since 23 July 2021

Statistics


Number of views
97 (5 by ULiège)
Number of downloads
0 (0 by ULiège)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBi