vernacular; Chaucer; John Trevisa; Eustache Deschamps; Charles d'Orléans; translatio studii in England; national identity; sociocultural mutation; Wyclif
Abstract :
[fr] Articles de Juliette Dor (controverse sur la traduction anglaise de textes scientifiques et religieux); Florence Bourgne (le rapport entretenu par Chaucer avec l'aire francophone); Laura Kendrick (la glorification de Chaucer par Eustache Deschamps dans la ballade 285 et la tradition élogieuse qui en a résulté); Gabriel Haley (intégration de Charles d'Orléans à la théologie vernaculaire en langue anglaise).
Research Center/Unit :
Transitions - Transitions (Département de recherches sur le Moyen Âge tardif & la première Modernité) - ULiège
Disciplines :
Languages & linguistics
Critical editor :
Dor, Juliette ; Université de Liège > Département de langues et littératures modernes > Département de langues et littératures modernes
Language :
French
Title :
L’Extension de la langue vernaculaire en Angleterre à la fin du Moyen Âge
Alternative titles :
[en] The Development of the Vernacular in England in the Middle Ages