No document available.
Abstract :
[fr] À partir de corpus français, belge, anglais, belge, allemand, espagnol et autrichien, ce numéro multilingue interroge la pertinence de la notion de « littérature panoramique » appliquée par Walter Benjamin à un ensemble composite d’études de moeurs du XIXe siècle. Si ce modèle heuristique, emprunté au spectacle du panorama, semble bien rendre compte de la « pulsion scopique », liée à l’avènement de l’état social démocratique, qui sous-tend ces textes et se manifeste par des effets de spécularité et de réflexivité ; si, par sa vocation unifiante, elle met en lumière la dialectique du même et de l’autre, de l’universel et de l’individuel héritée des Lumières, elle peut aussi relever de l’illusion d’optique. On se livre donc ici à une critique de la raison panoramique en scrutant le moment où, dans chaque pays concerné, la « littérature panoramique » se constitue en objet d’étude et en question.