![]() | Yoshitake, D. (November 2025). ON THE VERB 𝘒𝘐𝘒𝘖𝘠𝘜 IN PREMODERN JAPANESE: SEMANTIC EXPANSION OF COMPREHENSION USAGE. Synergy, 21 (2), 238-252. doi:10.24818/syn/2025/21/2.02 Peer reviewed |
Yoshitake, D. (13 June 2025). É𝘤𝘰𝘶𝘵𝘦𝘳, c’est 𝘱𝘳ê𝘵𝘦𝘳 𝘢𝘵𝘵𝘦𝘯𝘵𝘪𝘰𝘯 : Analyse en linguistique cognitive de la métonymie du verbe 𝘦𝘯𝘵𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦 en ancien français et du verbe 𝘬𝘪𝘬𝘶 en ancien japonais [Paper presentation]. Journée d'études sur le Traitement des Sources Galloromanes (TraSoGal 16e session), Liège, Belgium. |
Yoshitake, D. (17 May 2025). 意味変化における認知バイアス ――フランス語の認知動詞と可能標識の関係におけるメトニミー的推論について [Paper presentation]. SOCIETAS JAPONICA STUDIORUM ROMANICORUM, Tokyo, Japan. Editorial reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (May 2025). Étude contrastive sur l’emploi à valeur d’inférence auditive : les verbes d’audition involontaire "entendre" et "kikoeru" en français et en japonais contemporains. Actes des Journées de linguistique, 1, 118-132. doi:10.70637/qvfasx42 Peer reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (April 2025). La cooccurrence du verbe modal 𝘱𝘰𝘶𝘷𝘰𝘪𝘳 avec le verbe de cognition 𝘵𝘳𝘰𝘶𝘷𝘦𝘳 en français moderne : Analyse en fonction du bounding des contextes liés à la potentialité. Flambeau, 50, 21-38. doi:10.15026/0002001214 Peer reviewed |
Yoshitake, D. (09 March 2025). A Cognitive Linguistics Analysis of the Metonymy of the Verb 𝘌𝘯𝘵𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦 in Old French and the Verb 𝘒𝘪𝘬𝘶 in Old Japanese [Paper presentation]. TUCON 18, Toronto, Canada. |
Yoshitake, D. (12 December 2024). À propos du verbe d’audition involontaire 𝘬𝘪𝘬𝘰𝘺𝘶 en ancien japonais : Élargissement sémantique de l’emploi de compréhension [Paper presentation]. CogLing Days 2024, Antwerp, Belgium. Peer reviewed |
Yoshitake, D. (15 November 2024). 𝘊𝘰𝘮𝘱𝘳𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦, c’est 𝘱𝘰𝘶𝘷𝘰𝘪𝘳 𝘱𝘳𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦 𝘱𝘢𝘳 𝘭’𝘪𝘯𝘵𝘦𝘭𝘭𝘪𝘨𝘦𝘯𝘤𝘦 : L’implicite intentionnel par l’usage métaphorique et la manipulation du sens [Paper presentation]. VocUM 2024, colloque multidisciplinaire sur le langage, Montreal, Canada. Editorial reviewed |
Yoshitake, D. (02 September 2024). On the Japanese Verb 𝘒𝘪𝘬𝘰𝘺𝘶: Semantic Expansion of Comprehension Usage [Paper presentation]. Bucharest Japanese Studies Conference: Japan - Pre-modern, Modern and Contemporary, Bucharest, Romania. |
Yoshitake, D. (07 June 2024). Étude contrastive des verbes d'audition français et japonais : entre l'audition et la compréhension [Paper presentation]. Journée d'études sur le Traitement des Sources Galloromanes (TraSoGal 15e session), Liège, Belgium. |
Yoshitake, D. (07 March 2024). Étude contrastive des verbes d’audition involontaire : le verbe 𝘦𝘯𝘵𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦 en français contemporain et le verbe 𝘬𝘪𝘬𝘰𝘦𝘳𝘶 en japonais contemporain [Paper presentation]. Journées de linguistique de l’Université Laval (37e session), Laval, Canada. Peer reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (March 2024). 現代フランス語の話し言葉における認知動詞 comprendre の用法について ——無標識可能と有標識可能の成立条件に関する考察. Flambeau, 49, 92-111. doi:10.15026/0002000422 Peer reviewed |
Yoshitake, D. (10 June 2023). 現代フランス語の話し言葉における認知動詞 comprendre について ——有標識可能と無標識可能の成立条件に関する考察 [Paper presentation]. Colloque de Linguistique Française de Tokyo (57e session), Japan. Editorial reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (June 2023). La cooccurrence du verbe modal 𝘱𝘰𝘶𝘷𝘰𝘪𝘳 avec le verbe de cognition 𝘤𝘰𝘮𝘱𝘳𝘦𝘯𝘥𝘳𝘦 en français moderne. Bulletin d'études de linguistique francaise, 57, 21-31. Peer reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (March 2023). Emploi de possible du verbe 𝘢𝘳𝘳𝘪𝘷𝘦𝘳 en français : changement grammatical de la construction [N arrive à inf.]. Flambeau, 48, 138-155. doi:10.15026/124885 Peer reviewed |
Yoshitake, D. (Ed.). (March 2023). Editorial Assistance for the journal 𝘍𝘭𝘢𝘮𝘣𝘦𝘢𝘶 (vol.48), published by the French Studies Society of Tokyo University of Foreign Studies. Flambeau, 48. Editorial reviewed |
Yoshitake, D. (11 December 2022). フランス語の動詞 arriver の可能用法 ——用法確立に伴う法動詞 pouvoir の共起に着目して [Paper presentation]. Japan Society for Historical Linguistics (12th session), Tokyo, Japan. Editorial reviewed |
Yoshitake, D. (24 September 2022). フランス語の認知動詞 comprendre における可能標識の共起をめぐって ——無標識可能と有標識可能に関する一考察 [Paper presentation]. Société Japonaise de Linguistique Française (340e session), Kyoto, Japan. Peer reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (May 2022). À propos du substantif 𝘵𝘰𝘮𝘣𝘦 en français : 𝘢𝘭𝘭𝘦𝘳 à 𝘭𝘢 𝘵𝘰𝘮𝘣𝘦 vs 𝘢𝘭𝘭𝘦𝘳 𝘴𝘶𝘳 𝘭𝘢 𝘵𝘰𝘮𝘣𝘦. Studia Romanica, 55, 85-94. Peer reviewed |
Yoshitake, D. (Other coll.). (2022). 2021年11月20日 (土) MIRAIトーク. Fuchu, Japan: Multi- and Inter-cultural Research and Innovation Fellowship (MIRAI) Program at the Tokyo University of Foreign Studies. |
Yoshitake, D. (2022). 言語表現の変化に見てとれる文化変容 ——フランス語話者は墓参りをどう見てきたか ? [Paper presentation]. Tokyo University of Foreign Studies High School-University Collaborative Experience Class, Fuchu, Japan. |
Yoshitake, D. (2021). 言葉の研究 —— 助動詞 can がなくても「(不)可能」を意味する文 ? [Paper presentation]. Tokyo University of Foreign Studies High School-University Collaborative Experience Class, Fuchu, Japan. |
Yoshitake, D. (15 May 2021). フランス語の名詞 tombe について ——「墓へ行く」は « aller à la tombe » かそれとも « aller sur la tombe » か [Paper presentation]. SOCIETAS JAPONICA STUDIORUM ROMANICORUM (59e session), Japan. Editorial reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (2021). フランス語の移動動詞 arriver の文法変化 ——移動用法・生起用法・散発用法・可能用法 に着目して [Master’s dissertation, Seinan Gakuin University]. ORBi-University of Liège. https://orbi.uliege.be/handle/2268/321956 |
Yoshitake, D. (28 November 2020). 日本語とフランス語における生起表現の進化類型 ——偶有性の有無がもたらす表現交替現象と補文推移の差異に着目して [Paper presentation]. Japan Society for Historical Linguistics (10th session), Nishimiya, Japan. Peer reviewed |
![]() | Yoshitake, D. (May 2020). 語の意味変化に伴う共起語の選択制限 ——フランス語の移動動詞 arriver を例に. Studia Romanica, 53, 11-20. Peer reviewed |
Yoshitake, D. (25 May 2019). フランス語の移動動詞 arriver における共起語の種類の通時的変化と文法化 [Paper presentation]. SOCIETAS JAPONICA STUDIORUM ROMANICORUM (57e session), Shinagawa, Japan. Editorial reviewed |
Yoshitake, D. (26 December 2018). フランス語の移動動詞 arriver の多義性 ——認知歴史言語学的分析 [Paper presentation]. 西南言語対照研究会, Fukuoka, Japan. |
Yoshitake, D. (Other coll.). (2018). Discutant désigné pour le festival Feuilles d'Automne 2018 « RENCONTRE AVEC OLIVIA ROSENTHAL » [Paper presentation]. Festival Feuilles d'Automne 2018 « RENCONTRE AVEC OLIVIA ROSENTHAL », Fukuoka, Japan. |