Viehöver, V. (2003). Diskurse der Erneuerung nach dem Ersten Weltkrieg : Konstruktionen kultureller Identität in der Zeitschrift 'Die Neue Rundschau' [Doctoral thesis, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf]. ORBi-University of Liège. https://orbi.uliege.be/handle/2268/293586 |
Viehöver, V. (1997). "Kutteln und heiter die Kunst" - Die Thematik des schizophrenen Künstlers in Heinar Kipphardts Roman "März" [Master’s dissertation, RWTH Aachen - Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen]. ORBi-University of Liège. https://orbi.uliege.be/handle/2268/39253 |
Viehöver, V. (In press). Henri Meschonnic. Eine Denkbiographie. (Großes Format). Berlin, Germany: August Verlag. |
Viehöver, V. (2010). Hilde Domin. Hannover, Germany: Wehrhahn Verlag. |
Viehöver, V. (2004). Diskurse der Erneuerung nach dem Ersten Weltkrieg : Konstruktionen kultureller Identität in der Zeitschrift 'Die Neue Rundschau'. Tübingen, Germany: Francke. |
Agnetta, M., Mälzer, N., & Viehöver, V. (Eds.). (In press). Rhythmus, Sprache, Übersetzen. Ausgewählte Schriften von Henri Meschonnic. Hildesheim, Germany: Olms. |
Viehöver, V. (Ed.). (27 October 2020). Schwerpunkt: Deutschsprachige Gegenwartslyrik. Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 46, 7-116. |
Viehöver, V. (Ed.). (2020). La liste. Formes Poétiques Contemporaines, 15, 173. |
Viehöver, V., Leyh, V., & Müller, A. (Eds.). (2018). Elisa von der Recke. Aufklärerische Kontexte und lebensweltliche Perspektiven. Heidelberg, Germany: Universitätsverlag Winter. |
Viehöver, V., & Dupont, B. (Eds.). (January 2015). Réinventer le rythme / Den Rhythmus neu denken. Interval(les), 7 (2015), 170. |
Nörtemann, R., & Viehöver, V. (Eds.). (2013). Kolmar übersetzen. Studien zum Problem der Lyrikübertragung. Göttingen, Germany: Wallstein. |
Viehöver, V., Schlafke, S., Technau, S., & Wunsch, S. (Eds.). (April 2011). Figurentheater für Unter-3-Jährige. Andere Theater (Das), 21 (77). |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (Eds.). (2009). Literatur und Puppenspiel. Northeim, Germany: Union Nationale de la Marionnette, Zentrum Deutschland. |
Viehöver, V., & Schönborn, S. (Eds.). (2009). Gellert und die empfindsame Aufklärung : Vermittlungs-, Austausch- und Rezeptionsprozesse in Wissenschaft, Kunst und Kultur. Berlin, Germany: Erich Schmidt. |
Viehöver, V., Borsò, V., Cepl-Kaufmann, G., Reinlein, T., & Schönborn, S. (Eds.). (2002). Schriftgedächtnis - Schriftkulturen. Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Meschonnic, H., Viehöver, V. (Crit. Ed.), & Lösener, H. (Crit. Ed.). (2021). Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Hans Lösener (Costa, B., Trans.). Berlin, Germany: Matthes & Seitz Berlin. |
Meschonnic, H. (In press). Der Sinn für das Unbekannte. Kleine Schriften (Viehöver, V., Trans.). Berlin, Germany: August Verlag. |
Witte, B. (Crit. Ed.), Reinlein, T. (Other coll.), & Viehöver, V. (Other coll.). (2008). Johann Wolfgang Goethe: Gedichte. Studienausgabe. (2. Auflage). Stuttgart, Germany: Reclam. |
Borsò, V. (Ed.), Krumeich, G. (Ed.), Witte, B. (Ed.), Krassnitzer, P. (Other coll.), & Viehöver, V. (Other coll.). (2001). Medialität und Gedächtnis : Interdisziplinäre Beiträge zur kulturellen Verarbeitung europäischer Krisen. Stuttgart, Germany: J. B. Metzler. |
Witte, B. (Crit. Ed.), Viehöver, V. (Other coll.), & Reinlein, T. (Other coll.). (2001). Johann Wolfgang Goethe: Gedichte. Stuttgart, Germany: Reclam. |
Witte, B. (Ed.), Ponzi, M. (Ed.), Reinlein, T. (Other coll.), & Viehöver, V. (Other coll.). (1999). Goethes Rückblick auf die Antike. Beiträge des deutsch-italienischen Kolloquiums Rom 1998. Berlin, Germany: Erich Schmidt Verlag. |
Viehöver, V. (In press). Tagungsbericht "Autor-Übersetzerinnen um 1800", Padova, 7-8 März 2024. Jahrbuch für Internationale Germanistik, 57 (3). |
Viehöver, V. (October 2024). Wiederaneignung eines Künstlerinnenlebens: Gertrud Elisabeth Mara gegen Friedrich Rochlitz. Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes, 71 (4), 331-341. |
Viehöver, V. (16 September 2024). „O Kinder, möchtet Ihr dergleichen nie erfahren“. Weibliches Erfahrungswissen und Schreibgewohnheit in der Autobiographie Margarethe Elisabeth Milows (1748–1794). Artes : Zeitschrift für Literatur und Künste der frühmodernen Welt; Journal for Arts and Literature in the Early Modern World; Revue pour les Arts et les Littératures de la Première Modernité, 3, 318-342. doi:10.30965/27727629-20240016 |
Viehöver, V. (March 2021). Schreiben über den musikalischen Menschen. Johann Friedrich Reichardts biographische Erzählungen. Zeitschrift für Germanistik, XXXI (2), 25-39. doi:10.3726/92169_25 |
Viehöver, V. (27 October 2020). Einleitung: Deutschsprachige Gegenwartslyrik. Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 46, 7-13. doi:10.33675/GM/2020/46/6 |
Viehöver, V., & Leyh, V. (2016). Ungleiche Schwestern. Die Beziehung zwischen Elisa von der Recke und Dorothea von Kurland vor dem Hintergrund des empfindsamen Freundschaftskultes im 18. Jahrhundert. Triangulum: Germanistisches Jahrbuch für Estland, Lettland und Litauen, 12. |
Viehöver, V. (December 2011). Von Bierfiedlern, gelehrten Violinisten, klagendem Adagiospiel und zerschmetterten Violinen. Geige und Geiger in der Literatur der Aufklärung. Acta Mozartiana, 58 (Winter), 176-192. |
Viehöver, V. (December 2010). Musikerautobiografien zwischen Frühaufklärung und Sturm und Drang. Mattheson - Hiller - Schubart. Lenz-Jahrbuch: Literatur, Kultur, Medien 1750 - 1800, 17. |
Viehöver, V. (September 2010). „Euphorische Heimkehr“? Hilde Domins Ankunft im Literaturbetrieb der Nachkriegszeit. Treibhaus, 6, 69-85. |
Viehöver, V. (2010). "Dunkle Schwalben, erdbraun beschwingt, mit veilchendüsteren Brüsten". Gertrud Kolmars Poetik der Fremdheit als übersetzerische Herausforderung. Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 72, 69-89. |
Viehöver, V. (2009). "Warum wir eine Manonoper schrieben" : Grete Weil und Hans Werner Henze. Text + Kritik, 182 (IV), 29-43. |
Viehöver, V., & Morgenroth, C. (2007). Politik im literarischen Museum ? Zum Verhältnis von Erinnerung und Politik in der Gegenwartsliteratur. Seminar: a Journal of Germanic Studies, 100-114. doi:10.3138/seminar.43.2.100 |
Viehöver, V. (2020). Introduction. Formes Poétiques Contemporaines, 15, 11-15. |
Viehöver, V. (November 2015). Posttraumatisches Puppen-Syndrom. Gedanken zu Jean Michel d'Hoops Inszenierung "Borgia. Comédie contemporaine". Andere Theater (Das), 88, 34-35. |
Viehöver, V. (January 2015). "Lire le rythme". Henri Meschonnics Theorie und Praxis des Lesens. Interval(les), 7 (2015), 41-60. |
Viehöver, V. (January 2015). Einleitung. Interval(les), 7 (2015). |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (July 2014). Wenn Puppen es machen. Eindrücke von der 11. figuma in Eupen (B). Andere Theater (Das), 24 (85). |
Viehöver, V. (December 2012). Welche Grimm-Ausgabe passt zu mir? Andere Theater (Das), 82 (3), 29. |
Viehöver, V. (December 2012). "Märchen sind Mutmachgeschichten". Interview mit Sabine Lutkat, Präsidentin der Europäischen Märchengesellschaft e.V. Andere Theater (Das), 82 (3), 6-8. |
Viehöver, V. (December 2012). "Hase und Igel" - antastbar! Andere Theater (Das), 82 (3), 22-24. |
Viehöver, V. (December 2012). Grimm'sche Märchen im Figurentheater. Andere Theater (Das), 82 (3), 4-5. |
Viehöver, V. (2012). « Spaßmacher » et « Ernstmacher » en poésie allemande. Les poèmes profanes de Robert Gernhardt. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V. (November 2011). Ein Burattino mit Haut und Haar. 'Pinocchio le Bruissant' am Théâtre de la Place in Lüttich. Andere Theater (Das), 22 (79), 50. |
Viehöver, V. (April 2011). Figurentheater für die Allerkleinsten? - eine Elternumfrage. Andere Theater (Das), 21 (2011). |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (April 2011). Zweieinhalb. Gedanken zum Hype ums U3-Theater. Andere Theater (Das), 21 (77). |
Viehöver, V. (2009). "... von unbekannten Gewalten am Draht gezogen". Marionettenmetaphorik im Werk Georg Büchners. Andere Theater (Das), (73), 6-7. |
Viehöver, V. (2009). Marionetten und Puppenspieler in der Lyrik nach Auschwitz: Paul Celan - Nelly Sachs. Andere Theater (Das), (73), 24-26. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2009). Literatur und Puppenspiel - eine fruchtbare Beziehung. Andere Theater (Das), (73), 4-5. |
Viehöver, V. (In press). Fantasma Ninon de Lenclos. Franz Bleis Porträt der femme amoureuse im Kontext der Ninon-Rezeption zu Beginn des 20. Jahrhunderts. In H. Mitterbauer, Franz Blei: Werk – Netzwerk – Ideen (pp. 113-134). Berlin, Germany: Frank & Timme. |
Viehöver, V. (2022). Schmerzzeit und Schreibzeit - Die Poetik der Authentizität in Telemanns Trauergedicht "Poetische Gedanken, mit welchen die Asche seiner herzgeliebtesten Louisen (...). In R.-J. Reipsch, Musik und Dichtung. Tradition und Innovation in Telemanns Vokalwerk (pp. 202-226). Hildesheim, Germany: Olms. |
Viehöver, V. (2022). “It wasn’t enough for me just to be a singer”– (Self-)Representations of the “German prima donna” Gertrud Elisabeth Mara. In L. van Deinsen & B. Vanacker (Eds.), Portraits and Poses. Representations of Female Intellectual Authority, Agency and Authorship in Early Modern and Enlightenment Europe (pp. 323-345). Leuven, Belgium: Leuven University Press. doi:10.11116/9789461664532 |
Viehöver, V. (2021). Diario a due mani. Überlegungen zum Paartagebuch als Forschungsgegenstand. In Paare in Kunst und Wissenschaft (pp. 87-113). Köln, Germany: Böhlau. |
Viehöver, V. (2020). Gellert, Schlegel und die Lettres de Ninon de Lenclos. Eine Übersetzungsgeschichte. In W. Fink (Ed.), Vernunft und Gefühl. Christian Fürchtegott Gellert und die Umbruchperiode der deutschen Aufklärung (1740-1763) (pp. 325-348). Halle an der Saale, Germany: Universitätsverlag Halle-Wittenberg. |
Letawe, C., & Viehöver, V. (2018). Les enjeux de l’implicite politique en traduction. Réflexions à partir d’une séquence didactique. In V. Bada, C. Pagnoulle, P. Willson, ... C. Letawe (Eds.), Impliciter, expliciter. L'intervention du traducteur (pp. 233-247). Liège, Belgium: Presses Universitaires de Liège. |
Viehöver, V., Leyh, V., & Müller, A. (2018). Einleitung. In V. Viehöver, V. Leyh (Ed.), ... A. Müller (Ed.), Elisa von der Recke. Aufklärerische Kontexte und lebensweltliche Perspektiven (pp. 5-21). Heidelberg, Germany: Universitätsverlag Winter. |
Viehöver, V. (2016). "Des Heilands schwarzes Haupt im Dornenstrauch". Celan-Stilisierung und Autorinszenierung in Jean Daives Erzählung "Sous la coupole". In Blum-Barth & C. Waldschmidt (Eds.), Celan-Referenzen: Prozesse einer Traditionsbildung in der Moderne (pp. 123-141). Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht. |
Viehöver, V. (2013). Kann man den Erzähler übersetzen? Überlegungen zu Joseph Roths Roman 'Das falsche Gewicht'. In N. Hoffmann & N. Shchyhlevska (Eds.), Joseph Roth als Stilist (pp. 145-162). Berlin, Germany: de Gruyter. |
Viehöver, V. (2010). "Von gelobten Leuten gelobet werden“ - Johann Matthesons musikalische Ehren-Pforte im Kontext der Musikerbiographik des 18. Jahrhunderts. In W. Hirschmann & B. Jahn (Eds.), Johann Mattheson als Vermittler und Initiator. Wissenstransfer und die Etablierung neuer Diskurse in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts (pp. 181-196). Hildesheim u.a., Germany: Olms. |
Viehöver, V. (2009). Gellerts Spur in Leopold Mozarts 'Versuch einer gründlichen Violinschule'. In V. Viehöver & S. Schönborn (Eds.), Gellert und die empfindsame Aufklärung : Vermittlungs-, Austausch- und Rezeptionsprozesse um 1750 (pp. 135-152). Berlin, Germany: Erich Schmidt. |
Viehöver, V. (2006). "Dies verhüllte Genießen der Musik ohne Töne" : Robert Schumanns Reflexionen über das Medium Schrift. In H. Herwig, V. Kalisch, B. Kortländer, J. A. Kruse, ... B. Witte (Eds.), ^Übergänge : Zwischen Künsten und Kulturen : Akten des Kongresses zum 150. Todestag von Heinrich Heine und Robert Schumann (pp. 443-454). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2023). Poetische Affinitäten. Silke Scheuermann und Gertrud Kolmar. In A. Bartl & A. Villinger (Eds.), Ethik der Stadt. Ethik der Natur. Zum Werk von Silke Scheuermann (pp. 106-121). Königshauses & Neumann. |
Viehöver, V. (2021). "La voix d'un suicide continu" - Henri Meschonnic liest Ingeborg Bachmann. In N. Mälzer & M. Agnetta (Crit. Eds.), Henri Meschonnics Rhythmuskonzept in Übersetzung und Übersetzungsforschung (pp. 269-283). Hildesheim, Germany: Olms. |
Viehöver, V. (2019). Wege ins "irdische Paradies". Erzählter Erfolg in Autobiographien von Georg Philipp Telemann und Zeitgenossen. In Extravaganz und Geschäftssinn. Telemanns Hamburger Innovationen (pp. 139–157). Münster, Germany: Waxmann. |
Viehöver, V., & Leyh, V. (2019). “Wonderful Antagonism in My Own Soul” − Annotations to Sophie Schwarz's travel journey. In C. Renker & S. Bach (Eds.), Women from the Parsonage. Pastors’ Daughters as Writers, Translators, Salonnières, and Educators (pp. 107-130). Berlin, Boston, Germany: de Gruyter. doi:10.1515/9783110590364 |
Viehöver, V. (2018). « La pratique, c'est la théorie » / « La théorie, c'est la pratique » – Henri Meschonnics Poetik des Rhythmus. In V. E. Gerling & B. Santana, Literaturübersetzen zwischen Theorie und Praxis (pp. 156-173). Tübingen, Germany: Narr. |
Viehöver, V. (2018). „Und ist ein kranker Leib mein Theil“ – Krankheit und Aktivität im Selbstentwurf Elisa von der Reckes. In V. Leyh, A. Müller, ... V. Viehöver (Eds.), Elisa von der Recke. Aufklärerische Kontexte und lebensweltliche Perspektiven (pp. 45-68). Heidelberg, Germany: Universitätsverlag Winter. |
Viehöver, V. (2016). Komödie, Rührstück, unheimliche Erzählung. Einquartierungen in der Literatur des 18. und frühen 19. Jahrhunderts. In F. Genton & T. Nicklas (Eds.), Soldats et civils : échanges épistolaires et culturels au XVIIIe siècle (Éditions Presses Universitaires de Reims, pp. 219-247). Reims, France: épure. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2015). Blümchendeutsch: Neo-empfindsame Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Ein Versuch. In L. Brems, R. Möller, ... L. Rasier, Faits de langue(s). Pour Michel Kefer à l’occasion de son 65ème anniversaire (pp. 83-90). Berlin, Germany: Epubli. |
Viehöver, V. (2013). Ein "musikalischer Gellert": Johann Adam Hiller. In W. Jung & S. Schönborn (Eds.), Praeceptor Germaniae. Christian Fürchtegott Gellerts 18. Jahrhundert. Festschrift für John Reynolds (pp. 131-149). Bielefeld, Germany: Aisthesis. |
Viehöver, V. (2013). Vom Versmaß zum Gestus. "Rhythmus" als übersetzungspoetologische Kategorie. In R. Nörtemann & V. Viehöver (Eds.), Kolmar übersetzen. Studien zum Problem der Lyrikübertragung (pp. 20). Göttingen, Germany: Wallstein. |
Viehöver, V. (2013). “… eine Erweiterung des Wortes in Ausdruck und Wirkung auf emotionaler, sinnlicher und sogar intellektueller Ebene“ Der Komponist Hans Schanderl im Interview mit Vera Viehöver. In V. Viehöver & R. Nörtemann (Eds.), Kolmar übersetzen. Studien zum Problem der Lyrikübertragung (pp. 4). Göttingen, Germany: Wallstein. |
Viehöver, V., & Nörtemann, R. (2013). Einleitung. In R. Nörtemann & V. Viehöver (Eds.), Kolmar übersetzen. Studien zum Problem der Lyrikübertragung (pp. 10). Göttingen, Germany: Wallstein. |
Viehöver, V. (2012). Lesen - Übersetzen - Kommentieren. Goldschmidt auf dem Weg zu Kafka. In S. Schönborn, K. Solibakke, ... B. Witte (Eds.), Traditionen jüdischen Denkens in Europa (pp. 175-190). Berlin, Germany: Erich Schmidt Verlag. |
Viehöver, V. (2012). „Altfränkisch duftend wie Levkojenblüten“ - Gertrud Kolmars wunderbares Verbarium. In M. Brandt & C. Kambas (Eds.), Sand in den Schuhen Kommender. Gertrud Kolmars Werk im Dialog (pp. 251-263). Göttingen, Germany: Wallstein. |
Viehöver, V. (2010). Kindliches Kriegserleben als autobiografischer Gegenstand. Der Erste Weltkrieg in den Autobiografien von Sebastian Haffner, Jean-Paul Sartre und Hilde Spiel. In H. Schmitz & H.-P. Preußer (Eds.), Autobiografie und historische Krisenerfahrung (pp. 51-62). Heidelberg, Germany: Winter. |
Viehöver, V., & Schönborn, S. (2009). Einleitung. In V. Viehöver & S. Schönborn (Eds.), Gellert und die empfindsame Aufklärung : Vermittlungs-, Austausch- und Rezeptionsprozesse in Wissenschaft, Kunst und Kultur (pp. 9-21). Berlin, Germany: Erich Schmidt. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2009). "Kadenzen des ganzen Körpers" - Das Sich-Bewegen des Musikers. In R. Görling, T. Skrandies, ... S. Trinkaus (Eds.), Geste - Bewegungen zwischen Film und Tanz (pp. 217-234). Bielefeld, Germany: transcript. |
Viehöver, V. (2004). "Von kürzester Dauer" oder Die Dissoziation des Ich : Zu einigen Texten von Zehra Cirak. In V. Borsò & R. Görling (Eds.), Kulturelle Topografien (pp. 303-324). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2004). Ueber die Notenschrift und ihren Zusammenhang mit der musikalischen Interpretation : Gedanken ausgelöst durch eine Handschrift von Johann Sebastian Bach. In T. Eitz (Ed.), Festschrift für Hans Werner Scharf (pp. 17). Düsseldorf, Germany: Privastdruck. |
Viehöver, V. (2004). Chronologie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register (2. Auflage, pp. 1-151). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2004). Auswahlbibliographie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register (2. Auflage, pp. 169-180). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2002). Materialität und Hermeneutik der Schrift in Emine Sevgi Özdamars Romanen 'Das Leben ist eine Karawanserei' und 'Die Brücke vom Goldenen Horn'. In V. Borsò, G. Cepl-Kaufmann, T. Reinlein, S. Schönborn, ... V. Viehöver (Eds.), Schriftgedächtnis - Schriftkulturen (pp. 343-367). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2002). "Die Stadt in meinem Schoße" : Zu Gertrud Kolmars Gedicht 'Wappen von Berlin' aus dem Zyklus 'Das Preußische Wappenbuch'. In D. Lieser & A. Johanning (Eds.), Stadt, Land, Fluß. Urbanität und Regionalität in der literarischen Moderne (pp. 289-304). Neuss, Germany: Ahashvera. |
Viehöver, V. (2001). "Gegenwart und Vergangenheit in eins" : Hugo von Hofmannsthals Gedächtnis-Konzept und seine mediale Realisierung während und nach dem Ersten Weltkrieg. In G. Krumeich, B. Witte, ... V. Borsò (Eds.), Medialität und Gedächtnis : Interdisziplinäre Beiträge zur kulturellen Verarbeitung europäischer Krisen (pp. 119-154). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (1999). Chronologie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register (pp. 1-151). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (1999). Auswahlbibliographie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register (pp. 169-180). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (In press). Musikerautobiographik, Life Writing (1750-1900). In E. Schmierer (Crit. Ed.), Handbuch der Musik in Klassik und Romantik, Bd. 7: Zeitzeugen der Musik. Texte über und zur Musik (pp. 66). Laaber, Germany: Laaber. |
Viehöver, V. (2022). Domin, Hilde. In Peter Hoeres (Crit. Ed.), Neue Deutsche Biographie online (pp. 15). München, Germany: Historische Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. |
Viehöver, V. (2019). Musikerbiographien und -autobiographien. In B. Jahn (Ed.), Handbuch der Musik des Barock. Bd. 7: Die Musik in der Kultur des Barock. Mit 64 Abbildungen und 2 Notenbeispieln (pp. 185-195). Laaber, Germany: Laaber Verlag. |
Viehöver, V. (2005). Biographie. In F. Jaeger (Ed.), Enzyklopädie der Neuzeit. B. 2: Beobachtung - Elternrecht (pp. 268-270). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2005). Autobiographie. In F. Jaeger (Ed.), Enzyklopädie der Neuzeit : Bd. 1: Abendland - Beleuchtung (pp. 885-887). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2004). Chronologie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register. Neuausgabe (pp. 1-151). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V. (2004). Auswahlbibliographie. In B. Witte (Ed.), Goethe-Handbuch in vier Bänden. Zusatzband: Chronologie, Bibliographie, Karten, Register. Neuausgabe (pp. 169-180). Stuttgart, Weimar, Germany: Metzler. |
Viehöver, V., & Lösener, H. (2021). Nachwort. In H. Meschonnic (Crit. Ed.), Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Hans Lösener und Vera Viehöver (Batterien, pp. 215-234). Berlin, Germany: Matthes & Seitz Berlin. |
Meschonnic, H. (In press). Notfallplan für Sprachtheorie im Schulunterricht (Viehöver, V., Trans.). In V. Viehöver, M. Agnetta (Ed.), ... N. Mälzer (Ed.), Henri Meschonnic: Sprache - Rhythmus - Übersetzen (pp. 10). Hildes, Germany: Olms. |
Meschonnic, H. (In press). Macht endlich Schluss mit dem Wort Shoah! (Viehöver, V., Trans.). In M. Agnetta, N. Mälzer, ... V. Viehöver (Eds.), Henri Meschonnic: Sprache - Rhythmus - Übersetzen (pp. 5). Hildesheim, Germany: Olms. |
Meschonnic, H. (In press). Die Heidegger-Faszination (Viehöver, V., Trans.). In M. Agnetta, N. Mälzer, ... V. Viehöver (Eds.), Henri Meschonnic: Sprache - Rhythmus - Übersetzen. Olms, Unknown/unspecified: Olms. |
Martin, S. (2021). Die Stimme schafft Beziehung: ,Critique du rythme' heute (Viehöver, V., Trans.). In Henri Meschonnics Rhythmuskonzept in Übersetzung und Übersetzungsforschung (pp. 169-179). Hildesheim, Germany: Olms. doi:10.18442/197 |
Cormann, G. (2013). Existenz, Körpertechniken und Gewalt bei Sartre. Skizzen zu einer politischen Anthropologie der Emotionen (Viehöver, V., Trans.). In H. Feger & M. Hackel (Eds.), Existenz-Philosophie und Ethik (pp. 481-503). Berlin, Germany: De Gruyter. |
Casanova, G., Flem, L., Le Bitouzé, C., & Thomas, C. (2012). Giacomo Casanova: Histoire de ma vie, extraits. Divers extraits de livre. Traductions effectuées pour la mise en scène de "Casanova, Theater mit Figuren" (Viehöver, V., Trans.). In S. Wunsch, Casanova - Programmheft zur Inszenierung. Aachen, Germany: Wunsch, Stephan. |
Curreri, L. (November 2011). Pinocchio und die Pupi (Viehöver, V., Trans.). Andere Theater (Das), 21 (79), 36-38. |
Leone, B. (November 2011). Viva la tradizione ! (Viehöver, V., Trans.). Andere Theater (Das), 21 (79), 32-34. |
Leone, B. (November 2011). Gewalt im traditionellen Puppenspiel (Viehöver, V., Trans.). Andere Theater (Das), 21 (79), 34. |
Monticelli, M. (November 2011). Ein Brief von Mauro Monticelli vom Teatro del Drago in Ravenna (Viehöver, V., Trans.). Andere Theater (Das), 21 (79), 20-23. |
Viehöver, V. (25 January 2022). (Rezension zu:) Gertrud Kolmar: Féminité et judéité. Poèmes 1927–1937. Choisis, traduits et commentés par Mireille Tabah. Paris 2021. Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 47, 299-304. doi:10.33675/GM/2021/47/17 |
Viehöver, V. (2022). (Recension à propos de) Matthias Müller, Nils C. Ritter, Pauline Selbig (éd.) : Barock en miniature - kleine literarische Formen in Barock und Moderne. Berlin/Boston: de Gruyter 2021 (= Minima. Literatur- und Wissensgeschichte kleiner Formen; Bd. 2). Recherche Littéraire, 2022, 209-214. |
Viehöver, V. (27 October 2020). Rezension zu: Dirk Werle: ,Barocke‘ Lyrik lesen. Frankfurt/M.: Klostermann 2019 (= Rote Reihe, 112). Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 46, 257-261. doi:10.33675/GM/2020/46/18 |
Viehöver, V. (27 October 2020). Rezension zu: Ammon, Frieder von / Zymner, Rüdiger (Hg.): Gedichte von Thomas Kling. Interpretationen. Paderborn: mentis 2019. Germanistische Mitteilungen : Zeitschrift für deutsche Sprache, Literatur und Kultur, 46, 253-257. |
Viehöver, V. (2018). Vagant und Weltempfänger. Arendt und Enzensberger als "Autor-Übersetzer". ReLü: Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung, 6. |
Viehöver, V. (June 2018). Melanie Unseld: Biographie und Musikwissenschaft. Wandlungen biographischer Konzepte in Musikkultur und Musikhistoriographie, Köln u.a. 2014. Musikforschung (Die), 71 (H. 2), 195-197. |
Viehöver, V. (2016). Der Archäotraduktosaurus blickt zurück. ReLü: Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung, 5. |
Viehöver, V. (2013). Kein Ey gleicht dem anderen. Rezension zu "Im Bergwerk der Sprache". ReLü: Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung. |
Viehöver, V. (2006). Zwischen Empirie und Spekulation : Geschichte der Medizin und Philosophie im Dialog über die anthropologische Diskussion um 1800. IASL Online. |
Viehöver, V. (2003). Ende einer Odyssee : Zur kritischen Edition der Lyrik Gertrud Kolmars. IASL Online. |
Viehöver, V. (2002). Briefe an Goethe. Gesamtausgabe in Regestform. Bd. 6.1 und 6.2 (Rezension). Germanistik : Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen, 43 (3/4), 5288. |
Viehöver, V. (2001). Goethe und Lessing - Anatomie einer "Vergegegnung" (Rezension zu: Wilfried Barner: Goethe und Lessing : Eine schwierige Konstellation). IASL Online. |
Viehöver, V. (2000). Pierre Bourdieu: Die Regeln der Kunst : Genese und Struktur des literarischen Feldes. Philosophischer Literaturanzeiger, 53 (4), 344-349. |
Viehöver, V. (2000). Manfred Matheis: Signaturen des Verschwindens : Das Bild des Philosophen in der Literatur und Philosophie um 1800. Philosophischer Literaturanzeiger, 53 (1), 12-14. |
Viehöver, V. (2021). Schreibende Frauen im langen 18. Jahrhundert. Syllabus. (ULiège - Université de Liège [Philosophie & Lettres], Liège, Belgium, Histoire de la Littérature allemande II). |
Viehöver, V. (2021). Geschichte der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur - ein Überblick für das Masterstudium. (ULiège - Université de Liège [Philosophie & Lettres], Belgium, Cours de master "Littérature allemande b): Literarische Texte und historische Kontexte" (Aktuelle Kinder- und Jugendliteratur und ihre Vorbilder, 2021)). |
Viehöver, V. (2018). Histoire de la littérature allemande III - Syllabus. (ULiège - Université de Liège, Histoire de la littérature allemande III). |
Viehöver, V. (2017). Histoire de la littérature allemande II - Syllabus. (ULiège - Université de Liège, Histoire de la littérature allemande II). |
Viehöver, V. (2017). Histoire de la littérature allemande I - Syllabus. (ULiège - Université de Liège, Histoire de la littérature allemande I). |
Viehöver, V. (2012). Civilisation allemande, cours de base, présentation PowerPoint, 308 diapositifs. (ULiège - Université de Liège, Civilisation allemande). |
Viehöver, V. (2011). Übungsmaterial zum Übersetzen literarischer Texte. (ULiège - Université de Liège, Traduction littéraire français-allemand, allemand-français). |
Viehöver, V. (2011). Syllabus: Techniken des literaturwissenschaftlichen Studiums. (ULiège - Université de Liège, Recherche bibliographique et documentaire). |
Viehöver, V. (2011). Heine und die Heine-Tradition. (ULiège - Université de Liège, Etude de texte I (Alexandra Pontzen), partim 3). |
Viehöver, V. (2010). Die Literatur der Frühen Neuzeit. Schwerpunktthemen: Die Entstehung des modernen Buchmarkts Kultur und Literatur der Barockzeit. (ULiège - Université de Liège, Histoire de la littérature allemande I (R. Möller), partim 3: Frühe Neuzeit). |
Letawe, C., & Viehöver, V. (2008). Einführung in die Grundbegriffe der Lyrik - Lyrik des 20. Jahrhunderts. (ULiège - Université de Liège, Etudes de textes allemands modernes I (partim poésie)). |
Viehöver, V. (2004). Syllabus "Kinder- und Jugendliteratur. Geschichte - Formen - Bewertungskriterien". (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Kinder- und Jugendliteratur). |
Viehöver, V. (2004). Syllabus "Deutsche Literaturgeschichte von 1945 bis zur Gegenwart. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2004). Einführung in die Literaturkritik. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2004). Deutsche Literatur von der Klassik bis zum Realismus. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2004). Deutsche Literatur von der Frühen Neuzeit bis zum Sturm und Drang. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2004). Deutsche Literatur vom Naturalismus bis zum Exil. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2004). Deutsche Literatur des Mittelalters. (Paul-Julius-Reuter-Berufskolleg Aachen, Deutsche Literaturgeschichte). |
Viehöver, V. (2001). Reader zum Grundseminar Epoche "Empfindsamkeit". (Université de Düsseldorf, Grundseminar Epoche "Empfindsamkeit"). |
Viehöver, V. (2000). Reader zum Thematischen Proseminar "Goethes Sturm und Drang". (Université de Düsseldorf, Thematisches Proseminar "Goethes Sturm und Drang"). |
Viehöver, V. (2016). Wunschkind. Ein Theaterstück mit Figuren für Kinder ab 4 Jahren. Didaktisches Begleitmaterial für Erzieher/innen. Aachen, Germany: theater rosenfisch. |
Viehöver, V. (2010). Didaktisches Begleitmaterial zur Inszenierung "Hase und Igel" von rosenfisch figurenspiel. (rosenfisch figurenspiel Aachen). |
Viehöver, V. (2007). Didaktisches Begleitmaterial für Grundschullehrer/innen zum Figurentheaterstück „Hörbe mit dem großen Hut“ nach dem Kinderbuch von Otfried Preußler, auf die Bühne gebracht von rosenfisch figurenspiel. Aachen, Germany: rosenfisch figurenspiel. |
Bada, V., Mus, F., Neelsen, S., Letawe, C., Viehöver, V., & Pagnoulle, C. (December 2017). Mixed Zone à l’Université de Liège: la traduction à l’honneur. Linguiste (Le), 4, p. 10-12. |
Viehöver, V. (02 December 2016). "Ton regard flotte sous une fine glace" - Gedichte des Lyrikers Jürgen Nendza in französischer Übersetzung (Letawe, C., Trans.). Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège, 10 (Winter), p. 3. |
Viehöver, V. (30 May 2016). Jenseits von Mitleid und Rührung. Michael Köhlmeiers Erzählung "Das Mädchen mit dem Fingerhut". Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège, 9, p. 3. |
Viehöver, V. (2015). Gedichte über Giersch in diesen Zeiten? Der Preis der Leipziger Buchmesse geht an den Lyriker Jan Wagner. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège, p. 4. |
Viehöver, V. (2014). Invasion der Dämonen. Silke Scheuermanns Gedichtzyklus "Vogelflüge". Mixed Zone, Chronique de Littérature internationale, p. 5. |
Viehöver, V. (2013). Les contes des frères Grimm au théâtre de marionnettes. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V. (2013). Wilhelm contre Jacob ou la domestication des contes (Lahaye, F., Trans.). Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V. (Other coll.). (2013). Les contes de Grimm en RDA (Letawe, C., Trans.). Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V. (2013). Le grand projet des frères Grimm ou le mythe du conte populaire allemand (Leyh, V., Trans.). Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2013). L'été du blasphème. Le débat Mosebach 2012. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V. (2013). Demenz im Bilderbuch? Martin Baltscheits "Geschichte vom Fuchs der den Verstand verlor". Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège, p. 2. |
Deleersnijder, H. (2012). Theater in Originalversion. Theatertreffen vor ausverkauften Rängen (Viehöver, V., Trans.). 15e Jour du Mois. |
Viehöver, V. (2010). Ecrire le quotidien - Arno Geiger, un jeune auteur autrichien. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Viehöver, V., & Robaux, P. (Other coll.). (2024). Untertitel zum Film "Henri Meschonnic ou la poétique du rythme" von Élodie Lélu, 2009 (Viehöver, V., Trans.). |
Viehöver, V. (2022). Leonce und Lena. Von der Kunst, ein Narr zu werden. Programmheft. |
Viehöver, V. (2020). Programmheft "birds on strings. eine suite für vögel und cello". |
Viehöver, V. (10 November 2023). Große Meister‘ versus ,kleine Meisterinnen‘ des Barock – Probleme der Programmgestaltung im Bereich der frühneuzeitlichen Literatur im frankophonen Belgien [Paper presentation]. Deutschsprachige Literatur in nicht-deutschsprachigen Kontexten. Fragen der Kanonbildung udn Kanonkritik in der universitären lehre. |
Viehöver, V. (03 July 2023). Entre traduction littéraire et traduction scientifique : Caroline Paulus et sa contribution au transfert culturel franco-allemand à l'époque de Goethe [Paper presentation]. Congrès international de l' ISECS "Antiquity and the shaping of the future in the age of Enlightenment", Rome, Italy. |
Viehöver, V. (15 June 2023). Going public - or not? Ambivalenzen im Umgang mit Öffentlichkeit bei Elisa von der Recke (1754-1833) [Paper presentation]. Vortrag auf der Internationalen Tagung "Sortir de l'ombre? Femmes de lettres entre 1730 et 1830 : stratégies d'écriture, de traduction et de publication", Lausanne, Switzerland. |
Viehöver, V. (06 December 2022). Schreiben, Übersetzen, Adaptieren: Caroline Paulus (1767–1844) als Vermittlerin französischer Literatur und Kultur [Paper presentation]. Übersetzerinnen um 1800: Contraintes et stratégies, Lausanne, Switzerland. |
Viehöver, V. (02 December 2022). Schreiben über den Rhythmus, Schreiben über den Menschen: Vorstellung des Buchprojekts « Henri Meschonnic. Eine Denkbiografie » [Paper presentation]. Translation als Um/Neu-Rhythmisierung, Innsbruck, Austria. |
Viehöver, V. (September 2022). Erotik und Mehrdeutigkeit: Neuübersetzungen der 'Lettres de Ninon de Lenclos' zu Beginn des 20. Jahrhunderts [Paper presentation]. 27. Deutscher Germanistentag: "Mehrdeutigkeiten", Paderborn, Germany. |
Viehöver, V. (25 March 2019). "späte loops aus der antike" - Thomas Kling's Reappropriation of the Actaeon Myth [Paper presentation]. 7th ENAG meeting: Reappropriations(s), Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (05 November 2018). Autobiographische Schreibverfahren von Musikerinnen und Musikern im 18. und 19. Jahrhundert [Paper presentation]. Was macht eigentlich ... Shakespeares Schwester. Kritische Revisionen zur Künster/innen/biographik, Dortmund, Germany. |
Viehöver, V. (20 October 2017). Le témoignage d’enfant comme problème narratif. La Première Guerre mondiale et la fin de l’Empire austro-hongrois dans les autobiographies d’Ernst Krenek (1900–1991), Adolf Molnar (1905–1988) et Hilde Spiel (1911–1990) [Paper presentation]. Noter, témoigner, agir : écriture et représentation dans les récits auto/biographiques en Europe centrale, Bruxelles, Belgium. |
Viehöver, V. (27 April 2017). Hans Magnus Enzensberger und die junge deutsche Lyrikszene? Welche Konstellation(en)? [Paper presentation]. International Conference: "Hans Magnus Enzensberger - Constellations/Konstellationen", Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (12 May 2016). "Elisa, zubenahmt die Freye". Die Kammerherrin von der Recke im Urteil von Zeitgenossen und Nachwelt [Paper presentation]. Colloque international "Elisa von der Recke. Kontexte und Perspektiven", Liège, Belgium. |
Houscheid, K., & Viehöver, V. (07 December 2013). Comment traduire un "Spiegel- Bestseller"? Le roman "Die Mittagsfrau" de Julia Franck et son transfert dans l’espace culturel francophone [Paper presentation]. Traduire pour le grand public, Traductologie de plein champ, cinquième édition, troisième partie, Brussels, Belgium. |
Letawe, C., & Viehöver, V. (03 May 2013). Les enjeux didactiques de l’implicite politique en traduction [Paper presentation]. Impliciter – expliciter. Le traducteur comme équilibriste interculturel, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (23 June 2010). Europaentwürfe im literarischen Werk von Hilde Spiel [Paper presentation]. Traditionen jüdischen Denkens in Europa, Düsseldorf, Germany. |
Viehöver, V. (12 September 2024). Spuren der Autorin, Übersetzerin und Herausgeberin Karoline von Woltmann in der Sammlung Varnhagen [Paper presentation]. Broterwerb, Alltagsgeschäft, künstlerische Praxis: Formen und Funktionen des Übersetzens kulturvermittelnder Akteurinnen aus der Sammlung Varnhagen, Frankfurt/Main, Germany. |
Viehöver, V. (12 January 2024). Zwischen Autobiographie und Roman: Elisa von der Reckes "Briefe aus der Zeit ihrer unglücklichen Ehe" (1771-1778; 1793) im Kontext der Heiratspolitik im deutsch-baltischen Adel [Paper presentation]. Vorlesung: Life Wrting II: Autobiographische Textsorten zwischen Fakten und Fiktionen. |
Viehöver, V. (09 January 2024). Life-Writing von Musiker:innen im langen 18. Jahrhundert [Paper presentation]. Ringvorlesung "The Life of an Artist", Kiel, Germany. |
Viehöver, V. (08 January 2024). Die Lebenserinnerungen der Margarethe Elisabeth Milow (1748-1794) als Geschichts- und Erziehungsbuch [Paper presentation]. Vorlesung: De l'éducation. Aspüekte der Erziehungsliteratur im 18. Jahrhundert, Kiel, Germany. |
Viehöver, V. (24 November 2023). The Eroticism of the Violin in German Literature at the Turn of the 20th Century [Paper presentation]. Artistiek Oderzoekfestival 2024, Brussels, Belgium. |
Viehöver, V. (06 December 2021). "Ein Wunder, daß ein Bild wie ich sprechen kann." Über die Sprechbewegung in Elfriede Jelineks Monolog 'Jackie' [Paper presentation]. Séminaire "Postdramatisches Theater", ULB, Bruxelles, Belgium. |
Viehöver, V. (13 March 2018). „Ach könnt ich meinen Kiel mit blutgen Thränen netzen“ – Schmerzerfahrung und metanarrative Reflexion in Telemanns Trauergedicht Poetische Gedanken mit welchen die Asche seiner herz-geliebtesten Louisen […] [Paper presentation]. Musik und Dichtung. Tradition und Innovation in Telemanns Vokalwerk, Magdeburg, Germany. |
Viehöver, V. (08 March 2017). „Patron en or pour réarmement poétique. Les premiers recueils de Hans Magnus Enzensberger dans leur contextes littéraire et socio-politique [Paper presentation]. Séminaire de philosophie sociale, ARC GENACH, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (29 April 2016). "Passer de voix en voix". Traduire le rythme selon Meschonnic [Paper presentation]. Journée d'Étude : Traduction, Rythme, Musique, Lausanne, Switzerland. |
Viehöver, V. (15 March 2016). Introduction à la thématique de la „Journée d’étude doctorale « Connexions. Dynamiques réticulaires dans l’Europe moderne. Textes, individus, institutions » [Paper presentation]. Journée d'Étude: Connexions. Dynamiques réticulaires dans l’Europe moderne. Textes, individus, institutions, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (09 December 2015). La voix narrative comme problème de traduction [Paper presentation]. Journée en traductologie, Liège, Belgium. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2013). Von der Illustration zur Übersetzung : Besonderheiten der Inszenierung von Kinderbüchern fürs Figurentheater am Beispiel von Otfried Preußlers "Hörbe mit dem großen Hut" [Paper presentation]. Colloque "Otfried Preußler intermedial". |
Viehöver, V. (22 March 2012). Au carrefour de la narratologie et de la traductologie. Le narrateur comme problème de traduction [Paper presentation]. Ecole doctorale : « Traduction et médiation culturelle », Louvain-la-Neuve, Belgium. |
Viehöver, V. (25 April 2007). Rückblenden - Junge deutsche Autoren erzählen Geschichte [Paper presentation]. Studientagung des BGDV, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (01 June 2006). Konzeption und Praxis eines integrativen Reformstudiengangs am Beispiel des B.A.-Studiengangs Medien- und Kulturwissenschaft [Paper presentation]. "Kleine Fächer - große Aufgaben", Université de Mayence (D), Mayence, Germany. |
Viehöver, V. (2023). Marionetten, Puppen und Automaten im Werk von Georg Büchner Mit einem Ausblick auf die Ästhetik der Marionette im modernen Figurentheater [Paper presentation]. BGDV-Studientag "Georg Büchner literarisch, didaktisch, multimedial, Brussels, Belgium. |
Viehöver, V. (2022). "Quelqu'un avait dû calomnier Joseph K. ...". Les premières phrases en littérature et ce qu'elles nous révèlent [Paper presentation]. Journée Enseignement Secondaire, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (2020). Le groupe 47 et le renouveau littéraire en Allemagne de l’ouest : Günter Grass, Ingeborg Bachmann, Paul Celan [Paper presentation]. Espace Universitaire. Module: Pensée et Civilisation, Liège, Belgium. |
Viehöver, V. (2019). „Alles, was uns gemeinsam berührt" – Das Ehetagebuch von Clara und Robert Schumann (1840–44) [Paper presentation]. Vorträge der Goethe-Gesellschaft Oldenburg, Oldenburg, Germany. |
Viehöver, V. (2019). La biographie en temps de guerre - le Montaigne de Stefan Zweig [Paper presentation]. Espace universitaire de Liège, module "Pensée et Civilisation", Liège, Belgium. |
Viehöver, V., & Letawe, C. (2018). Übersetzung oder Nachdichtung? Zur Erfahrung des Übersetzens von Gedichten Jürgen Nendzas ins Französische [Paper presentation]. Jürgen Nendza: Apfel und Amsel (lecture bilingue), Aachen, Germany. |
Viehöver, V. (2017). Présentation de l'écrivain Mathias Enard, festival Mixed Zone 2017 [Paper presentation]. Festival Mixed Zone 2017, Inauguration de la chaire "Confins et frontières", Liège, Belgium. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2014). Heine in Paris [Paper presentation]. Fête de la musique - Heine in Paris, Aachen, Germany. |
Viehöver, V., & Wunsch, S. (2013). Casanova [Paper presentation]. Fête de la musique - Casanova in Aachen, Aachen, Germany. |