Baiwir, E. (07 June 2017). Testing linguistic purity myth with field surveys [Paper presentation]. iClave9 - International Conference on Language Variation in Europe, Malaga, Spain. |
Baiwir, E., Adams, J., Demonchaux, C., Deniau, J., Fromont, J., Piette, B., & Renaut, A. (2017). Chez Froidmont au Nord : lectures polyphoniques d’une quête identitaire. Tortue Verte: Revue en Ligne des Littératures Francophones. |
Baiwir, E. (Crit. Ed.). (2017). Le picard moderne : un état de la recherche. Lille, France: Centre d'Etudes Médiévales et Dialectales. |
Baiwir, E. (2017). La géographie linguistique au nord du domaine d'oïl. Bien Dire et Bien Aprandre : Revue de Médiévistique, 32, 73-100. |
Baiwir, E. (2016). Un type picard par-delà les frontières : le <nom jeté>. Dialectes de Wallonie, 36, 5-24. |
Baiwir, E. (2015). Une étymologie qui se *corse* (adjectif et substantif). In S. Retali-Medori (Ed.), Paroddi Varghji. Mélanges offerts à Marie-José Dalbera-Stefanaggi (pp. 23-29). Alessandria, Italy: Edizioni dell'Orso. |
Baiwir, E. (2015). Jean-Marie KAJDANSKI, Pain gris, 2014. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, (1/2015), 13-14. |
Baiwir, E. (Crit. Ed.). (2015). Dialectes de Wallonie 36. Liège, Belgium: Société de Langue et de Littérature Wallonnes. |
Renders, P., Baiwir, E., & Dethier, G. (2015). Automatically Linking Dictionaries of Gallo-Romance Languages Using Etymological Information. In I. Kosem, M. Jakubiček, J. Kallas, ... S. Krek, Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom (pp. 452-460). |
Baiwir, E. (December 2014). Les arabismes dans le TLF : tentative de classement historique. Revue de Linguistique Romane, 78, 367-401. |
Baiwir, E. (March 2014). Compte rendu : Émile Gilliard, Défense et promotion de la langue wallonne. Conférences et communications de 1964 à 2013. Francophonie vivante, 54/1, 62-63. |
Baiwir, E. (2014). Rathmès au Théâtre de Liège. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 2/2014, 1-4. |
Baiwir, E. (2014). In memoriam Roger Potier. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 4/2014, 12-13. |
Baiwir, E. (2014). Compte rendu : Michel FRANCARD, Wallon, picard, gaumais, champenois. Les langues régionales de Wallonie. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes. |
Benarroch, M., & Baiwir, E. (2014). Reconstruction flexionnelle. In E. Buchi & W. Schweickard (Eds.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats (pp. 129-165). Berlin, Germany: De Gruyter. |
Renders, P., & Baiwir, E. (2014). Informatiser le Französisches Etymologisches Wörterbuch: la nécessaire prise en compte de l'utilisateur. In A. Abel, C. Vettori, ... N. Ralli (Eds.), Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus, 15-19 juillet 2014 (pp. 951-965). Bolzano, Italy: EURAC Research. |
Baiwir, E. (2013). Une pièce en wallon au Théâtre de Liège. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Baiwir, E., & Renders, P. (2013). Vingt minutes en Utopie: l'ALWi. In E. Baiwir & P. Renders (Eds.), Actes de la 5e Journée liégeoise de Traitement des Sources Galloromanes (Liège, 16 mai 2013) (Publication électronique (http://lingwa.philo.ulg.ac.be/trasogal/baiwir_renders_2013.pdf)). |
Baiwir, E. (21 November 2013). Méthodologie de travail en dialectologie belgoromane [Paper presentation]. Conférence du Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l'Université de Neuchâtel, Neuchâtel, Switzerland. |
Baiwir, E. (14 June 2013). Les études dialectales en Belgique romane [Paper presentation]. Kolloquium für Doktoranden (Romanistik) / Université de la Sarre, Sarrebruck, Germany. |
Baiwir, E. (2013). Un cas d’allomorphie en protoroman examiné à l’aune du dictionnaire DÉRom. Bulletin de la Commission Royale de Toponymie et de Dialectologie, LXXXV, 79-88. doi:10.2143/TD.85.0.3005362 |
Baiwir, E. (2013). Lexicografía e informática: sí, pero... / Lexicographie et informatique: oui, mais. In L. Ruiz Miyares, M. R. Álvarez Silva, ... A. Muñoz Alvarado (Eds.), Actualizaciones en Comunicación Social - Vol. 1 (pp. 357-359). Santiago de Cuba, Cuba: Centro de Lingüística Aplicada. |
Baiwir, E., & Renders, P. (2013). Les atlas linguistiques sont-ils des corpus ? Corpus, 12, 27-37. |
Gilliard, E., & Baiwir, E. (Crit. Ed.). (2013). Wayemadje. Liège, Belgium: Société de Langue et de Littérature Wallonnes. |
Remacle, L., & Baiwir, E. (Ed.). (2013). Notes inédites de Louis Remacle. Dialectes de Wallonie, 35. |
Baiwir, E. (2012). La vie familiale et sociale dans l'Atlas linguistique de la Wallonie. micRomania, 4, 3-9. |
Baiwir, E. (2012). L’Atlas linguistique de la Wallonie à mi-parcours. État des lieux et perspectives. Bulletin de la Commission Royale de Toponymie et de Dialectologie, LXXXIV, 43-66. doi:10.2143/TD.84.0.2189625 |
Baiwir, E. (2012). Index onomasiologique de l’Atlas linguistique de la Wallonie. Bulletin de la Commission Royale de Toponymie et de Dialectologie, LXXXIV, 67-108. doi:10.2143/TD.84.0.2189626 |
Baiwir, E. (2012). Compte rendu : Jacqueline HARPMAN, La Plage d'Ostende. Culture, le Magazine Culturel de l'Université de Liège. |
Baiwir, E. (2012). Compte rendu : Histoire culturelle de la Wallonie, sous la direction de Bruno Demoulin. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 2, 26-27. |
Baiwir, E. (2012). Comment la littérature ne peut être envisagée que dans un contexte linguistique et culturel: l'exemple de la littérature wallonne. Pistes et documents pour les cours de Littérature wallonne et lecture expliquée de textes et Étude linguistique de textes dialectaux de Wallonie. (ULiège - Université de Liège, Littérature wallonne et lecture expliquée de textes). |
Matterne, H., Baiwir, E. (Crit. Ed.), & George, V. (Other coll.). (2012). Djôyes èt Rascrauwes. Liège, Belgium: Société de Langue et de Littérature Wallonnes. |
Sedyn, R., Kajdanski, J.-M., Lechanteur, J., Capron, A., Belleflamme, G., Germain, J., & Baiwir, E. (Crit. Ed.). (2012). Dialectes de Wallonie, tome 34. Dialectes de Wallonie, 34, 5. |
Baiwir, E. (2011). Un nouveau volume de l'Atlas linguistique de la Wallonie (ALW): famille, vie et relations sociales. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 2, 9-13. |
Baiwir, E. (2011). Compte rendu : La chaussée romaine de Bavay à Tongres (coord.: Gérard Bavay et Bruno Merckx). Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 2, 7-8. |
Baiwir, E. (2011). Compte rendu : Joseph BEAUJEAN, «Auteurs de dictionnaires et autres documents où l'on trouve les noms en wallon "liégeois" de plantes sauvages, utilitaires ou ornementales». Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 2, 8. |
Baiwir, E. (2011). Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 17. Famille, vie et relations sociales. (Presses universitaires de Liège - Sciences Humaines). Liège, Belgium: PULg. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "ketmie". In E. Baiwir (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "fez". In N. Steinfeld (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "coufique". In N. Steinfeld (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "antari". In N. Steinfeld (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "alezan". In N. Steinfeld (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). Notice étymologique: "achour". In N. Steinfeld (Ed.), TLF-Etym. Nancy, France: ATILF. |
Baiwir, E. (2010). L’impact relatif de la langue-toit sur une famille lexicale des dialectes locaux : les cas de « voisin », « voisiner », « voisinage » dans les dialectes de Wallonie. In M. Iliescu, H. Siller-Runggaldier, ... P. Danler (Eds.), Actes du XXVe congrès international de linguistique et de philologie romanes (t. IV) (pp. 37-46). Berlin, Germany: deGruyter. |
Baiwir, E. (2010). Compte rendu : Sabina CANOBBIO, Tullio TELMON (ed), Atlante Linguistico ed Etnografico del Piemonte Occidentale - ALEPO. Vol. I/II. Il mondo vegetale. Erbacee. Vox Romanica, 69, 269-272. |
Baiwir, E. (2009). Promouvoir les dialectes à l'école en 2009 ? Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 4, 8-12. |
Baiwir, E. (2009). Les arabismes du français selon le Trésor de la Langue française [Master’s dissertation, ULiège - Université de Liège]. ORBi-University of Liège. https://orbi.uliege.be/handle/2268/65012 |
Baiwir, E. (2009). Jules Claskin, poète moderne... homme de son temps. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 1/2009, 14-17. |
Baiwir, E. (2009). In memoriam Matilda Caragiu Marioţeanu. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 3, 24. |
Steffens, M., & Baiwir, E. (2009). Neología semántica y polisemia: el caso del truncamiento. Revista de Investigacíon Lingüística, 12, 175-184. |
Baiwir, E. (2008). Les dialectes de Wallonie: présentation et illustration. Revue Roumaine de Linguistique, LIII (1/2), 187-204. |
Baiwir, E. (2008). Compte rendu : Roger FOULON, Mots d’in scrîveû. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 1, 26. |
Baiwir, E. (2008). Compte rendu : Jean GERMAIN (avec la collaboration de Françoise ECHER), Guide des gentilés. Les noms des habitants en Communauté française de Belgique. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 3, 13. |
Baiwir, E. (2007). +Nosse ma-tante, +nosse ma-seûr et toute la famille. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 3, 19-36. |
Baiwir, E. (2007). Compte rendu : Albert MAQUET, 100 haïku è walon d’ Lîdje. Wallonnes: Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes, 1, 26-27. |
Baiwir, E. (2006). Les Élements espagnols de Jules Herbillon dans les notices étymologiques du TLF. In E. Buchi (Ed.), Actes de la journée d'étude "Lexicographie historique française : autour de la mise à jour des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé» (Nancy/ATILF, 4 novembre 2005) (Publication électronique). Nancy, France: CNRS/Université Nancy 2/UHP. |
Baiwir, E. (2006). Les dialectes évoluent-ils ? Un demi-siècle après l'ALW. Dialectes de Wallonie, 31-33, 9-24. |
Baiwir, E. (2006). Index étymologique. In M.-G. Boutier, J. Lechanteur, ... M.-T. Counet (Eds.), Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux (pp. 544-550). Liège, Belgium: ULg. |
Baiwir, E. (2006). Index des formes. In M.-G. Boutier, J. Lechanteur, ... M.-T. Counet (Eds.), Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux (pp. 517-543). Liège, Belgium: ULg. |
Baiwir, E. (2005). Un peu de vocabulaire. In F. Lempereur & A. Bertha (Eds.), 100 ans de menuiserie dans l'arrondissement de Verviers (pp. 96-97). Eupen, Belgium: Grez-Echo Printing. |