Publications of Deborah Meunier
Bookmark and Share    
See detailFormer à l'écrit académique en français langue seconde ou étrangère
Meunier, Deborah ULiege

in Scheepers, Caroline (Ed.) Former à l’écrit, former par l’écrit dans l’enseignement supérieur (2021)

L’acculturation aux discours académiques est un processus complexe et couteux pour les étudiant·es allophones. Ils·elles doivent en effet s’approprier rapidement les normes du discours scientifique, des ... [more ▼]

L’acculturation aux discours académiques est un processus complexe et couteux pour les étudiant·es allophones. Ils·elles doivent en effet s’approprier rapidement les normes du discours scientifique, des modèles génériques propres à une communauté discursive dont ils ne maitrisent pas nécessairement les codes. De plus, le caractère pluriel de leurs compétences littéraciques, hétérogènes et évolutives dans au moins deux langues, n’est pas toujours conscientisé ni valorisé dans les enseignements/apprentissages, et ce malgré l’autonomisation (empowerment) qu’il permet. Cette contribution propose une modélisation des facteurs que nous jugeons déterminants pour le développement des compétences (pluri)littéraciques des étudiant·es allophones : la diversité des trajectoires de mobilité, le répertoire linguistique et discursif pluriel des étudiant·es, et, dans le cadre de l’activité d’écriture, la réflexivité du·de la scripteur·e, l’environnement de la tâche d’écriture et le rapport à la norme linguistique. Des stratégies didactiques d’étayage seront également envisagées. [less ▲]

Detailed reference viewed: 43 (4 ULiège)
Full Text
See detailDe la compétence d’écriture et de son évaluation à l’université : analyse de postures d’enseignant.es en sciences humaines
Meunier, Deborah ULiege; Dezutter, Olivier

in Simons, Germain; Delarue-Breton, Catherine; Meunier, Deborah (Eds.) Formation des enseignants et écrits de recherche, écrits professionnalisants, écrits réflexifs : quelles dynamiques ? (2021)

À partir d’une analyse de discours d’enseignant·es universitaires au Québec, nous étudierons les pratiques de transmission des genres-modèles normés et légitimés, ainsi que les postures évaluatives ... [more ▼]

À partir d’une analyse de discours d’enseignant·es universitaires au Québec, nous étudierons les pratiques de transmission des genres-modèles normés et légitimés, ainsi que les postures évaluatives adoptées par les enseignant·es vis-à-vis des productions écrites de leurs étudiant·es. Nous nous concentrerons sur deux filières d’études – lettres et communication et travail social – où la « maitrise du français » (une notion à interroger) des étudiant·es, francophones et allophones, est perçue comme problématique. En effet, si les formateurs et les formatrices universitaires ont des attentes précises par rapport aux caractéristiques des écrits exigés dans le cadre de leurs cours, les étudiant·es sont parfois difficilement en mesure de déceler celles-ci et d’y répondre de manière adéquate. Nos analyses ont permis de dégager plusieurs postures chez les enseignant·es interrogé·es dont le discours oscille entre légitimation et stigmatisation des compétences écrites et de la maitrise de la langue française à l’université. [less ▲]

Detailed reference viewed: 47 (2 ULiège)
See detailIntroduction du séminaire doctoral "Langues - langue seconde/de scolarisation"
Meunier, Deborah ULiege

Scientific conference (2020, November 21)

Detailed reference viewed: 27 (1 ULiège)
Full Text
See detailLes élèves allophones et le français langue de scolarisation : quels dispositifs pour quels besoins ?
Meunier, Deborah ULiege; Gloesener, Pauline ULiege

Report (2020)

Entre 2010 et 2017, le nombre d’élèves primo-arrivants inscrits dans un DASPA (Dispositif d’Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants) a doublé en Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB). La ... [more ▼]

Entre 2010 et 2017, le nombre d’élèves primo-arrivants inscrits dans un DASPA (Dispositif d’Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants) a doublé en Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB). La majorité de ces élèves sont allophones et doivent donc rapidement apprendre le français pour suivre avec succès les activités scolaires et s’adapter aux enseignements en français dans les différentes disciplines scolaires. Or, on sait que la maitrise de la langue d’enseignement, loin de se réduire à la seule maitrise du code linguistique, constitue une problématique importante pour les élèves, qu’ils soient francophones ou allophones. Les élèves doivent en effet s’approprier des pratiques langagières diversifiées : le français langue de communication scolaire, mais aussi les usages de l’écrit (compétences littéraciques) et des genres de discours spécifiques aux disciplines, liés à des activités cognitives (observer, décrire, expliquer,…) et à des concepts. La maitrise de ce « français langue de scolarisation » concerne donc aussi bien l’enseignement des disciplines en français, que l’enseignement du français comme discipline (langue première ou seconde). Cependant, l’articulation entre la mise à niveau linguistique des élèves allophones primo-arrivants et le développement des compétences langagières liées aux matières scolaires reste actuellement problématique. Les enseignants manquent d’outils et de méthodes appropriés, notamment pour le positionnement initial et l’évaluation, qui leur permettraient de faire face à la complexité des trajectoires des élèves, à leur plurilinguisme et à la transition délicate entre le dispositif d’accueil et la classe ordinaire. À partir d’un état des lieux critiques des dispositifs existants, et des données recueillies auprès de directeurs·trices d’écoles secondaire de la FWB, d’enseignant·es, de conseiller·es pédagogiques et de membres des services d’inspection, nous avons, d’une part, contribué à l’élaboration d’outils d’évaluation de la maitrise la langue de l’enseignement (fondamental et secondaire), et, d’autre part, créé un module d’autoformation (en ligne) en didactique du français langue de scolarisation, destiné aux enseignant·es qui accueillent des élèves allophones dans leur classe. Le présent rapport fait état des résultats de la recherche menée dans 5 écoles secondaires qui organisent un DASPA en Wallonie et à Bruxelles, ainsi que du module de formation des enseignants (SPOC ULiège) que nous avons conçu. [less ▲]

Detailed reference viewed: 236 (12 ULiège)
See detailDu dispositif d’accueil des élèves primo-arrivants à la scolarisation dans la classe registre : quels obstacles à un apprentissage du français inclusif ?
Meunier, Deborah ULiege

Conference (2020, July 07)

Depuis 2012, la Fédération Wallonie-Bruxelles organise des « Dispositifs d’Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants » (désormais DASPA) dans les établissement scolaires, primaires et ... [more ▼]

Depuis 2012, la Fédération Wallonie-Bruxelles organise des « Dispositifs d’Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants » (désormais DASPA) dans les établissement scolaires, primaires et secondaires, afin de faciliter l’insertion des élèves allophones nouvellement arrivés et d’assurer une transition progressive vers les classes registres. L’apprentissage du français, comme objet mais aussi comme vecteur d’apprentissage, est l’un des objectifs centraux des DASPA. La majorité des enfants primo-arrivants sont allophones et doivent en effet rapidement apprendre le français pour intégrer leur classe d’âge et suivre les cours des disciplines non-linguistiques (DNL) en français. Afin de répondre plus efficacement aux besoins langagiers des élèves, le Parlement a adopté, le 7 février 2019, un décret visant à « l’accueil, à la scolarisation et à l’accompagnement des élèves qui ne maitrisent pas la langue d’apprentissage » dans l’enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. Ce décret prévoit, d’une part, de redéfinir le public cible afin que chaque enfant primo-arrivant ou assimilé qui ne maitrise pas la langue d’enseignement puisse générer un encadrement spécifique pendant une période de 24 mois maximum, et d’autre part, d’investir des moyens supplémentaires dans des dispositifs spécifiques de réduction des inégalités dans les acquis langagiers. Cependant, malgré ces dispositions décrétales et le souci politique d’une prise en charge raisonnée des compétences langagières des élèves par les équipes éducatives, plusieurs obstacles à l’inclusion scolaire des élèves allophones et à leur apprentissage du français, en particulier dans ses fonctions scolaires, restent saillants. Nous discernons des obstacles de plusieurs ordres, structurel, didactique et idéologique, qui se manifestent sous différentes formes : 1/ l’absence ou le manque de formation des enseignant·es qui méconnaissent les outils et les méthodes, notamment pour le positionnement initial de l’élève, l’évaluation des acquis d’apprentissage dans les DNL, ou le travail de la dimension langagière des apprentissage scolaires – ce qui relève du « français langue de scolarisation » (Verdelhan, 2002 ; Vigner 2015) - ; 2/ certaines conceptions, du métier et de l’élève, qui s’accommodent mal de la complexité et de la diversité des trajectoires des élèves et de leur plurilinguisme (par ex. la prégnance d’une doxa monolingue dans notre système éducatif) ; 3/ l’absence d’une réflexion et d’une action pédagogiques concertées autour de la transition progressive entre le DASPA et les classes « registres », entre les filières du général et du qualifiant ; 4/ les dynamiques ségrégatives (Goï et Huver, 2013) générées par les dispositifs et par le cloisonnement des méthodes, des contenus enseignés. Les obstacles identifiés seront analysés et illustrés à partir d’extraits d’un corpus d’entretiens semi-directifs (37 entretiens individuels, 30 heures d’enregistrements) d’enseignant·es de français et de DNL, et de directeurs·trices d’écoles, issu·es de 5 écoles secondaires, bruxelloises et liégeoises, en 2019. [less ▲]

Detailed reference viewed: 162 (15 ULiège)
Full Text
See detailCountry Report French-Speaking Belgium
Meunier, Deborah ULiege; Gloesener, Pauline

Report (2020)

The country reports are meant to set out the situation of the primary and secondary schooling system for NAMS of the different country and cities from a qualitative point of view. The reports will provide ... [more ▼]

The country reports are meant to set out the situation of the primary and secondary schooling system for NAMS of the different country and cities from a qualitative point of view. The reports will provide precise information about the actual situation of the schooling systems in French-Speaking Belgium withregard to the schooling of NAMS. This country report will be added to the three reports already available on the EDINA website, for the Netherlands, Flanders and Finland. The main objective of this report is to reach the political level providing facts and perspectives to implement the programme at policy level. Political representatives will use the results to improve and strengthen support of NAMS in their city and country. The report will provide: 1. An overview of the actual situation of NAMS in the region, a description of the population involved in these classrooms in the three past years; 2. A precise description on the mobility of the population involved in particular with regard to transfer children; 3. General information about the special classrooms developed to support NAMS in their cognitive and language development nowadays over the whole country and more specifically in the cities involved; 4. Information about the availability of financial support for schools and municipalities; 5. A description of the schooling systems with regard to reception, observation, evaluation criteria, and integration of NAMS; 6. A description of the practices to communicate and support parents and relatives; 7. An overview of the stakeholders involved in the different processes related to integration of NAMS into the school system; 8. A description of the teachers' recruiting system, training and skills especially with regard to the target population. [less ▲]

Detailed reference viewed: 35 (5 ULiège)
Full Text
See detailDes effets de l’expérience altéritaire sur les compétences métadiscursives des étudiant·es-scripteur·es allophones
Meunier, Deborah ULiege

in Travaux de Didactique du Français Langue Etrangère (2020), 76

Detailed reference viewed: 32 (7 ULiège)
See detailEnseigner le français langue de scolarisation à des élèves allophones : dispositifs, méthodologies, formation des enseignants
Meunier, Deborah ULiege

Conference given outside the academic context (2019)

Nous avons présenté les premiers résultats d'une recherche sur les dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants et l'enseignement du français langue de scolarisation. La conférence ... [more ▼]

Nous avons présenté les premiers résultats d'une recherche sur les dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants et l'enseignement du français langue de scolarisation. La conférence s'adressait en particulier aux responsables des organismes publics de formation des différents réseaux d'enseignement de la Fédération Wallonie-Bruxelles. [less ▲]

Detailed reference viewed: 34 (2 ULiège)
See detailLes défis de l’écriture académique en français pour des étudiants allophones et plurilingues
Meunier, Deborah ULiege

Scientific conference (2019, December 05)

Detailed reference viewed: 18 (2 ULiège)
Full Text
See detailOutils d'évaluation de la maitrise de la langue d'enseignement
Meunier, Deborah ULiege; Gloesener, Pauline ULiege

Report (2019)

Ce rapport fait état de nos activités d'expertise dans le cadre d'un groupe de travail composé du Service général de l'Inspection et de représentants des réseaux d'enseignement de la Fédération Wallonie ... [more ▼]

Ce rapport fait état de nos activités d'expertise dans le cadre d'un groupe de travail composé du Service général de l'Inspection et de représentants des réseaux d'enseignement de la Fédération Wallonie-Bruxelles. L’objectif était de définir et d’élaborer le contenu des outils d’évaluation de la maitrise de la langue d’enseignement mis à disposition des équipes éducatives dans le cadre de l’exécution du décret du 7 février 2019, visant à l’accueil, à la scolarisation et à l’accompagnement des élèves qui ne maitrisent pas la langue d’apprentissage dans l’enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française. Ce rapport présente les outils conçus, le prétest, la validation de ces outils et l’analyse des résultats du prétest. [less ▲]

Detailed reference viewed: 48 (6 ULiège)
See detailCultures discursives plurielles et littéracies universitaires : analyse de trajectoires d’étudiants-scripteurs plurilingues
Meunier, Deborah ULiege

Conference (2019, May)

Les étudiants « internationaux » qui réalisent une partie de leur cursus académique dans une université francophone doivent s’approprier les modèles génériques censément mobilisés par la communauté ... [more ▼]

Les étudiants « internationaux » qui réalisent une partie de leur cursus académique dans une université francophone doivent s’approprier les modèles génériques censément mobilisés par la communauté enseignante et étudiante. Il peut s’agir de genres écrits très formalisés, comme le commentaire de texte en France ou le mémoire de fin d’études en Belgique ; ou, au contraire, de genres aux normes plus floues qui peuvent varier d’une discipline à l’autre, voire d’un enseignant à l’autre. Dans tous les cas, les cultures discursives universitaires francophones se traduisent par des communautés de pratiques, notamment scripturales, qu’il s’agit d’identifier, d’inventorier, de comparer en vue d’élaborer des dispositifs pédagogiques d’accompagnement adaptés aux étudiants pour qui le français est une langue étrangère/seconde. Or, les formateurs n’ont pas toujours conscience des spécificités de la communauté discursive dans laquelle ils s’inscrivent, ni des genres de discours qu’ils demandent de produire à leurs étudiants, qu’ils soient allophones ou non. Et, par ailleurs, le plurilinguisme des étudiants « internationaux » est souvent ignoré dans les dispositifs d’enseignement/apprentissage, tout comme le potentiel didactique de ce plurilinguisme (cf. les théories de l’interdépendance des langues, du répertoire plurilingue comme levier d’apprentissage, du transfert de compétences d’une langue à l’autre). Sans prétendre épuiser ici la problématique, nous proposons d’analyser les dynamiques plurilingues qui sont en jeu dans le rapport à l’écriture d’étudiants pour qui le français n’est pas la langue première. Pour ce faire, nous analyserons les trajectoires de 8 étudiants-scripteurs plurilingues que nous avons interviewés lorsqu’ils étudiaient au Québec. Leurs témoignages sont non seulement révélateurs des schèmes de représentations pluriels qui guident leur rapport à l’écriture, mais aussi des stratégies d’écriture développées en fonction de l’expérience de mobilité et de la diversité culturelle des discours universitaires. [less ▲]

Detailed reference viewed: 19 (1 ULiège)
See detailDe la place des genres textuels dans les familles de tâches en langues modernes
Simons, Germain ULiege; Meunier, Deborah ULiege

Scientific conference (2019, February 25)

Detailed reference viewed: 54 (11 ULiège)
Full Text
See detailPenser les modalités d’une appropriation plurielle des langues et des expériences de mobilités : représentations de l’altérité, réflexivité et dispositifs didactiques
Meunier, Deborah ULiege

in Recherches en Didactique des Langues et Cultures: les Cahiers de l'Acedle (2019)

Cet article revient sur la définition et les conditions de l’appropriation des langues, en particulier dans un contexte migratoire, et plus largement de mobilités. Après avoir actualisé la définition de ... [more ▼]

Cet article revient sur la définition et les conditions de l’appropriation des langues, en particulier dans un contexte migratoire, et plus largement de mobilités. Après avoir actualisé la définition de la notion d’appropriation (par rapport à celle d’apprentissage, notamment), nous préciserons ce qu’on entend par appropriation plurielle des langues et les déplacements paradigmatiques que cette notion induit. Nous montrerons comment l’adoption d’une posture appropriative plurielle, des langues mais aussi de l’expérience de mobilité et des espaces « vécus », va de pair avec une posture réflexive. On interrogera les formes de légitimité et de normativité induites par les dispositifs de formation (y compris de formateurs) établis sur base des catégories actuelles en DDLC, et les représentations de l’altérité et des personnes mobiles véhiculées par ces catégories. Quelles sont les dynamiques inclusives/ségrégatives liées aux statuts des langues, des personnes, aux types de mobilités et aux dispositifs d’accueil des personnes mobiles et migrantes? [less ▲]

Detailed reference viewed: 80 (8 ULiège)
Full Text
See detailPour une didactique des langues et des cultures humaniste, écologique et durable
Defays, Jean-Marc ULiege; Meunier, Deborah ULiege

in Travaux de Didactique du Français Langue Etrangère (2019), 1

Detailed reference viewed: 87 (5 ULiège)
See detailPrésentation de la problématique de l'enseignement du français aux immigrés
Defays, Jean-Marc ULiege; Meunier, Deborah ULiege

in Defays, Jean-Marc; Meunier, Deborah (Eds.) Actes des Journées d’études LES ASSOCIATIONS D’ENSEIGNANTS DE FRANÇAIS ET LES PUBLICS MIGRANTS (2019)

Detailed reference viewed: 39 (3 ULiège)
Full Text
See detailLe.la locuteur.trice « fauteur.se » : correction, sanction, médiation
Meunier, Deborah ULiege; Rosier, Laurence

in Les Cahiers du CLSL - Centre de linguistique et des sciences du langage (2019), 58

La toile a ouvert l’accès à l’écrit et le sollicite en permanence, de prime abord sans contrôle des compétences. En effet, tout le monde peut écrire une petite annonce, participer à un forum de discussion ... [more ▼]

La toile a ouvert l’accès à l’écrit et le sollicite en permanence, de prime abord sans contrôle des compétences. En effet, tout le monde peut écrire une petite annonce, participer à un forum de discussion ou poster un statut Facebook. Effet collatéral : si la toile semble ouverte, la norme ne manque pas de s’y rappeler constamment sous la forme des commentaires, du bienveillant correcteur au « nazi grammar ». Dès lors ces discours « hors-norme » sont sans cesse ramenés à l’étalon de la correction. Le corpus que nous analyserons ici est issu d’une première approche exploratoire. Nous n’avons pris en compte que les exemples où un « locuteur fauteur » est pointé du doigt/ « épinglé » comme tel par d’autres internautes ou par lui-même, où ses fautes font l’objet d’un commentaire métalinguistique. [less ▲]

Detailed reference viewed: 21 (1 ULiège)
Full Text
See detailLes locataires de Babel : l’identité à l’épreuve du plurilinguisme
Meunier, Deborah ULiege; Defays, Jean-Marc ULiege

in Garabato, Carmen; Boyer, Henri; Djordjevic, Ksenija (Eds.) et al Identités, conflits et interventions sociolinguistiques (2018, December)

L’apprentissage des langues et des cultures étrangères (si tant est que l’on puisse parler d’apprentissage dans ce second cas ?) est soumis à de nouvelles configurations politiques, économiques et ... [more ▼]

L’apprentissage des langues et des cultures étrangères (si tant est que l’on puisse parler d’apprentissage dans ce second cas ?) est soumis à de nouvelles configurations politiques, économiques et sociales, en faveur de certaines conceptions du plurilinguisme et de l’interculturalité, comme d’une citoyenneté européenne ou mondiale. De nouveaux cadres s’imposent et ne sont pas sans poser problèmes aux apprenants, ni questions aux enseignants, comme à toute personne préoccupée par l’avenir de la diversité des langues et des cultures, et surtout des femmes et des hommes qui les parlent et les vivent. L’enseignement/apprentissage linguistique et culturel affecte inévitablement l’identité de chacun, ses rapports aux autres, aux groupes, comme à soi-même. On ne fait pas l’économie de cette dimension, des opportunités comme des conflits que représente cette identité, quand on prétend apprendre et enseigner ces langues et cultures étrangères uniquement pour des raisons pratiques, professionnelles et instrumentales. Pourtant, depuis que cet enseignement ne vise plus l’épanouissement des apprenants, mais leur employabilité et leur intégration, les discussions concernant les objectifs, les méthodes et les évaluations qui conditionnent actuellement l’enseignement-apprentissage des langues et des cultures portent davantage sur leur efficacité individuelle à court terme que sur leur pertinence sociétale à long terme. À partir de notre expérience d’enseignants, de nos enquêtes auprès des apprenants, des récents débats sur la finalité de cet enseignement, d’analyses de ressources pédagogiques significatives actuellement sur le marché, nous proposons quelques observations et réflexions critiques sur le profil et le parcours de cette génération d’apprenants en langues et cultures étrangères à qui l’on promet un accès rapide et facile à une mondialisation harmonieuse. [less ▲]

Detailed reference viewed: 118 (6 ULiège)
Full Text
See detailUn Mooc dédié à la didactique du FLE : quelle médiation des savoirs et quels outils pour développer l'écrit ?
Meunier, Deborah ULiege; Thonard, Audrey ULiege

Scientific conference (2018, August 29)

« Moi, prof de FLE » est un projet de MOOC destiné à des (futurs) enseignants de français langue étrangère. Constitué de 8 modules interactifs, ce MOOC vise à développer les connaissances et compétences ... [more ▼]

« Moi, prof de FLE » est un projet de MOOC destiné à des (futurs) enseignants de français langue étrangère. Constitué de 8 modules interactifs, ce MOOC vise à développer les connaissances et compétences des participants en matière de gestion des interactions (orales et écrites) et des ressources (notamment numériques), mais aussi le développement des compétences grammaticales et interculturelles des apprenants. À partir d’exemples concrets d’activités, nous interrogerons d’un point de vue didactique deux aspects liés à ce dispositif d’enseignement/ apprentissage innovant : la médiation des savoirs et les outils de formation à distance, en particulier pour le développement des compétences écrites. [less ▲]

Detailed reference viewed: 42 (7 ULiège)
Full Text
See detailIntroduction à la seconde journée du symposium sur les genres textuels : "Genres textuels et médiatiques"
Simons, Germain ULiege; Meunier, Deborah ULiege; Jacquin, Marianne et al

Conference (2018, July 06)

Detailed reference viewed: 38 (5 ULiège)