Hendrikx, I. (August 2025). Verb-particle constructions in translated Dutch: A pilot study. Travaux du Cercle Belge de Linguistique, 19, 1-18. doi:10.61430/mzxa9993 |
Hendrikx, I., Van Goethem, K., & Buntinx, N. (March 2024). Intensification strength in speech: Language-specificpreferences and differences between first and additionallanguage. Dutch Journal of Applied Linguistics, 13. doi:10.51751/dujal13327 |
Van Mensel, L., Bulon, A., Hendrikx, I., Meunier, F., & Van Goethem, K. (2020). Effects of input on L2 writing skills in English and Dutch: CLIL and non-CLIL learners in French-speaking Belgium. Journal of Immersion and Content-Based Language Education. doi:10.1075/jicb.18034.van |
Van Goethem, K., Hendrikx, I., & Gudrun Vanderbauwhede. (05 March 2026). Exploring Dutch and French constructions through corpus-based pedagogy: "The case of een schat van een kind" (lit. ‘a treasure of a child’) [Paper presentation]. Constructionist Approaches to Language Pedagogy (CALP-5), Tromso, Norway. |
Hendrikx, I. (08 September 2025). Verb-particle constructions in translated Dutch: a pilot study [Paper presentation]. Using Corpora for Contrastive and Translation Studies (UCCTS) 2025, Hildesheim, Germany. |
Hendrikx, I.* , Piunno Valentina, & Van Goethem Kristel. (21 May 2025). Productivity and semantic coherence of the Evaluative Binominal Construction in Dutch, English, French and Italian. Constructions binominales en "of" et métaphore [Paper presentation]. Constructions binominales en "of" et métaphore. |