Bada, V., & Schumacher, P. (2026). L’intégration de l’IA dans la formation des traducteur·ices : évolution sous double contrainte ? Le cas de l’Université de Liège (Belgique). Al-Kīmiyā, (27), 25-40. |
Pagnoulle, C., & Bada, V. (2024). Quelques vers en traduction pour un collègue et ami. In L. Vandela notte & L. Dumont, Cahier DD Multilingual mélanges voor Dirk Delabastita (pp. 163-198). Namur, Belgium: Presses universitaires de Namur. |
Hansen, D., Esperança-Rodier, E., Blanchon, H., & Bada, V. (2022). La traduction littéraire automatique : Adapter la machine à la traduction humaine individualisée. Journal of Data Mining and Digital Humanities. doi:10.46298/jdmdh.9114 |
Herbillon, M., Brems, L., Van Linden, A., & Bada, V. (02 December 2022). Co-organization of the 2022 BAAHE Conference "Undercurrents: Challenging the Mainstream" [Paper presentation]. "Undercurrents: Challenging the Mainstream", Liège, Belgium. |
Bada, V., & Pagnoulle, C. (2021). Traduire Gem of the Ocean d'August Wilson : démarche politique et limites de la traduction ? In C. Letawe, P. Willson, ... C. Pagnoulle, Langues et rapports de force: Les enjeux politiques de la traduction (pp. 47-57). Liège, Belgium: Presses Universitaires de Liège. |
Bada, V. (2014). Hommage à Christine Pagnoulle [Paper presentation]. Journée en hommage à Christine Pagnoulle, Liège, Belgium. |
Bada, V. (2008). Mnemopoetics. Memory and Slavery in African American Drama. Peter Lang. |
Bada, V. (2002). Derek Walcott’s The Odyssey : A Post-Colonial ‘Odd Assay’ of the Epic Genre as a Regenerative Source of ‘Latent Cross-Culturalities’. In F. Bellarsi & M. Maufort (Eds.), Crucible of Cultures. Anglophone Drama at the Dawn of a New Millennium (pp. 231-242). Peter Lang. |
Bada, V. (2001). “Dismembered Histories: Slavery and Silence in Dennis Scott’s An Echo in the Bone and Ina Césaire’s Mémoires d’Isles.”. Journal of the Midwest Modern Language Association, 86-93. |
Bada, V. (1997). Narrative Device in Faulkner’s ‘A Justice’. In C. Pagnoulle (Ed.), Writing (on) Short Stories. A Tribute to Paulette Michel-Michot (pp. 89-100). Liège, Belgium: L3. |