References of "Thonard, Audrey"
     in
Bookmark and Share    
Peer Reviewed
See detailLe développement de la compétence scripturale en FLS/FLE à l'université à l'aide des TIC : perceptions, pratiques et pistes d'exploitation
Dezutter, Olivier; Bleys, Françoise; Poirier, Vicky et al

in Les Centres de langues et la mise en œuvre des politiques linguistiques dans l’enseignement supérieur : Enseignement – Recherche - Mobilités (in press)

Detailed reference viewed: 258 (15 ULiège)
Peer Reviewed
See detailUn MOOC sur l’enseignement du FLE : la question de la médiation des savoirs et de l’évaluation des savoir-faire
Meunier, Deborah ULiege; Thonard, Audrey ULiege

Conference (2017, September 22)

« Ma classe de FLE » est un projet de MOOC destiné à de (futurs) enseignants de français langue étrangère. Constitué de 8 modules interactifs, ce MOOC vise à développer les connaissances et compétences ... [more ▼]

« Ma classe de FLE » est un projet de MOOC destiné à de (futurs) enseignants de français langue étrangère. Constitué de 8 modules interactifs, ce MOOC vise à développer les connaissances et compétences des participants en matière de gestion des interactions (orales et écrites) et des ressources (notamment numériques), mais aussi de développement des compétences grammaticales et interculturelles des apprenants. A partir d’exemples concrets d’activités, nous interrogerons d’un point de vue didactique deux aspects liés à ce dispositif d’enseignement/apprentissage innovant : la médiation des savoirs et les pratiques d’évaluation. En effet, les enjeux d’une pédagogie renversée, où l’apprenant est au centre de l’apprentissage et le numérique à son service, impliquent une (re)configuration des rôles des acteurs du dispositif (apprenants, enseignants, tuteurs, animateurs) dans la médiation des savoirs d’une part, et l’évaluation des acquis d’apprentissage d’autre part. Nous verrons comment nous avons mis en œuvre la co-construction collaborative et ouverte de savoirs, et quels dispositifs d’évaluation (par les pairs, par essai-erreur) nous avons proposés, en accord avec la pédagogie (inter)active dans laquelle s’inscrit notre projet de MOOC. [less ▲]

Detailed reference viewed: 367 (6 ULiège)
See detail“Flippons nos classes de FLE !" : Le modèle de classe inversée adopté à l’université de Liège pour l’enseignement/apprentissage du FLE
Thonard, Audrey ULiege

Conference (2017, September 21)

Dix ans après la création d’un premier dispositif d’apprentissage en ligne, l’Institut Supérieur des Langues Vivantes a souhaité revoir son intégration du numérique dans les cours de FLE destiné aux ... [more ▼]

Dix ans après la création d’un premier dispositif d’apprentissage en ligne, l’Institut Supérieur des Langues Vivantes a souhaité revoir son intégration du numérique dans les cours de FLE destiné aux étudiants Erasmus « in ». Dans cette communication, nous présenterons les contraintes et les opportunités qui ont modifié, lentement mais sûrement, notre conception de l’enseignement en ligne et celle de la classe inversée. [less ▲]

Detailed reference viewed: 82 (3 ULiège)
Full Text
See detailPour une intégration en douceur des TICe dans la classe de FLE
Thonard, Audrey ULiege

in Vivre le Français : Revue de l'Association Belge des Professeurs de Français (2015), 247

Bien que nous soyons définitivement en pleine ère du numérique, de nombreux obstacles s’opposent encore à une intégration efficace des nouvelles technologies en classe de langue. Ces freins sont très ... [more ▼]

Bien que nous soyons définitivement en pleine ère du numérique, de nombreux obstacles s’opposent encore à une intégration efficace des nouvelles technologies en classe de langue. Ces freins sont très souvent liés à son aspect chronophage, au sentiment d’insécurité « technique » des enseignants ou encore au manque d’équipement dans les écoles et les centres de langues. Certes, pour que les étudiants aient accès à des outils en ligne parfaitement adaptés à leurs besoins, l’enseignant doit prendre le temps de les sélectionner et/ou de les concevoir lui-même, avec une bonne dose de motivation, d’imagination et de persévérance. Mais il est possible de mettre en place des dispositifs simples mais efficaces, en peu de temps, en utilisant son propre matériel. Car si tous les centres de langues ne disposent pas de salles de classe équipées de TBI, de postes individuels ou de tablettes, généralement, les différents acteurs de l’apprentissage possèdent au moins un appareil connecté à Internet, mobile ou non. Selon le « Baromètre TIC 2014 » de l’Agence du Numérique wallonne, 4 foyers sur 5 ont connecté leur domicile à Internet . Et très souvent aussi, nos étudiants étrangers sont eux aussi outillés, ne serait-ce que pour rester en contact avec leurs compatriotes. Dès lors, si vos apprenants et vous-même avez la possibilité de vous connecter confortablement à Internet, voici une sélection d’outils en ligne, gratuits et relativement simples d’utilisation, qui apporteront un réel plus à l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère, sans nécessiter un long travail de préparation. Ces applications, qui peuvent être utilisées en amont ou en aval d’un cours en présentiel, peuvent devenir de véritables alliées pour les apprenants qui sont amenés à mémoriser des sons, des mots et des structures, à écrire et à parler avec et pour les autres, à partager des informations et des expériences avec leurs pairs, etc. Dans le cadre de cet article, nous n’en retiendrons que cinq, de natures différentes, que nous présenterons dans un ordre croissant de difficulté. [less ▲]

Detailed reference viewed: 267 (6 ULiège)
Full Text
See detailComputergestützte Förderung der mündlichen Leistung im Fremdsprachenunterricht - Die @lter Fremdsprachkurse an der Universität Lüttich (ULg), Belgien
Thonard, Audrey ULiege; Jérôme, Françoise ULiege; Badir, Yasmine ULiege et al

Poster (2014, October 30)

The poster présents the implementation of voice tools in the service of foreign language learning at the University of Liège. Oral skills (comprehension and production) are trained online in autonomy and ... [more ▼]

The poster présents the implementation of voice tools in the service of foreign language learning at the University of Liège. Oral skills (comprehension and production) are trained online in autonomy and with instructors' interventions. The setting also provides facilities for oral feedbacks. [less ▲]

Detailed reference viewed: 44 (9 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLa communication écrite médiée par les technologies (CEMT) en contexte universitaire : un défi pour les enseignants de FLE/S
Bleys, Françoise; Eid, Rodine; Dezutter, Olivier et al

in Defays, Jean-Marc; Géron, Geneviève (Eds.) Hommage à Luc Collès – Tome 1 : des langues aux cultures (2014)

Detailed reference viewed: 61 (10 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLes TICE dans les approches interculturelles en classe de FLE/S : Leviers ou obstacles dans l’apprentissage de l’écrit ? Pratiques déclarées et représentations d’enseignants de FLE/S en contexte universitaire
Dezutter, Olivier; Bleys, Françoise; Eid, Rodine et al

in EID, Cynthia; FADEL, Fady (Eds.) Les interculturalités, État des lieux et perspectives, théories et pratiques (2014)

Detailed reference viewed: 229 (14 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailNouvelles technologies et enseignement du français langue étrangère : l'heure des bilans
Defays, Jean-Marc ULiege; Thonard, Audrey ULiege

in Langage et l'Homme: Recherches Pluridisciplinaires sur le Langage (2012), 47(1),

Il existe mille et une manières d’utiliser les nouvelles technologies dans le cadre d’un cours de français langue étrangère. De la visite d’un site à la conception d’un cours « maison » en ligne, d’un ... [more ▼]

Il existe mille et une manières d’utiliser les nouvelles technologies dans le cadre d’un cours de français langue étrangère. De la visite d’un site à la conception d’un cours « maison » en ligne, d’un simple partage de documents à la création d’un blog de la classe, les pratiques pédagogiques incluant les TICe sont indénombrables. Mais quelles sont celles qui ont fait leurs preuves ces dernières années ? Pour développer quelles macro-compétences ? Pour atteindre quels objectifs ? Pour former quel type de locuteurs ? Et comment pallier les difficultés liées à l’isolement physique de l’apprenant ? Et le rôle de ces apprenants, quel est-il à présent ? Comment motiver et impliquer sa classe dans les activités proposées en ligne ? Et comment les interactions en ligne sont-elles perçues par les apprenants ? Les onze articles qui composent ce numéro du Langage et l’Homme se proposent de répondre à ces questions en explorant les différents aspects de l’intégration des TICe en classse de français, relatifs principalement… • à l’équipement technologique et au bon usage de l’ordinateur, des connexions, des logiciels, des tableaux blancs numériques ou interactifs, etc. ; • au média numérique et à l’analyse et l’évaluation des (res)sources en ligne, dans deux perspectives : d’une part, celle de l’information, d’autre part, celle de la communication et des échanges ; • aux pratiques pédagogiques induites par les nouvelles technologies, sur le plan mental, intellectuel, culturel, professionnel, qui déterminent à terme les conditions de la création, de la construction, de la transmission des connaissances à tous points de vue. [less ▲]

Detailed reference viewed: 282 (21 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detail@LTER et la Pl@teforme FLE de l’ULg, Compte-rendu d’expériences et d’expérimentations
Thonard, Audrey ULiege; Gueury, Véronique ULiege

in Langage et l'Homme: Recherches Pluridisciplinaires sur le Langage (2012), 47(1),

L’enseignement des langues en ligne a fait son apparition il y a quelques années à l’Université de Liège. Celle-ci a opté, dans un premier temps, pour un logiciel commercialisé puis a investi dans la ... [more ▼]

L’enseignement des langues en ligne a fait son apparition il y a quelques années à l’Université de Liège. Celle-ci a opté, dans un premier temps, pour un logiciel commercialisé puis a investi dans la création de cours complets en ligne, conçus par une équipe d’enseignants de l’Institut Supérieur des Langues Vivantes et baptisés @LTER. Fort de cette expérience, cet Institut a souhaité partager ses compétences avec les futurs professeurs de français langue étrangère dans le cadre de leur cursus universitaire. Cet article se propose d’aborder ces diverses expériences avec les TICe et ces nouvelles pratiques pédagogiques et didactiques adoptées par l’ULg pour l’apprentissage et l’enseignement du français langue étrangère. La première partie de l’article traite du dispositif mis en place à l’attention des étudiants Erasmus « in » ; la seconde rapportera les réflexions, les observations et les expérimentations qui ont entraîné des révisions régulières du programme du cours intitulé « Les TICe pour l’apprentissage/enseignement du FLE », inscrit au programme du Master en Didactique du FLE à l’Université de Liège, et qui ont finalement donné le jour à la Pl@teforme FLE de l’ULg. [less ▲]

Detailed reference viewed: 89 (15 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailNOUVELLES TECHNOLOGIES, NOUVELLES PRATIQUES D’ECRITURE ? Le point de vue d’étudiants universitaires en FLE(S)
Dezutter, Olivier; Bleys, Françoise; Poirier, Vicky et al

in Langage et l'Homme: Recherches Pluridisciplinaires sur le Langage (2012), 47(1),

The digital revolution and the development of new technologies of communication are dramatically changing language learning practices but also writing practices, whether in one’s mother tongue, in a ... [more ▼]

The digital revolution and the development of new technologies of communication are dramatically changing language learning practices but also writing practices, whether in one’s mother tongue, in a second language or in a foreign language. In the framework of international research based on the development of writing ability among students of a second language or a foreign language in the university context, we have sought to better understand the way in which the relationship to writing (Barré de Miniac, 1997; Blaser and Chartrand, 2010) is constructed by these students in this new era. This article is intended to share the results of a survey conducted among some 200 students of French as a second language or a foreign language in four contrasting geographical and linguistic contexts. After a description of the ways in which students claim to use these new technologies at the university, we will analyze their use of ICTS when writing longer texts in an academic setting. Next, we will look into the functions served by the Internet at every step of the writing process, i.e. the different stages of planning, drafting and revising (Hayes et Flower, 1980). Finally, we will consider the kinds of tools used for the drafting of these various pieces of writing. [less ▲]

Detailed reference viewed: 319 (9 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailQuelles places pour les nouvelles technologies en classe de FLE? Réflexions, analyses et pratiques cré@tices
Colles, Luc; Defays, Jean-Marc ULiege; Thonard, Audrey ULiege

in Langage et l'Homme: Recherches Pluridisciplinaires sur le Langage (2012), (47),

Detailed reference viewed: 188 (17 ULiège)
See detailL'écrit argumenté en classe de FLE
Defays, Jean-Marc ULiege; Meunier, Deborah ULiege; Thonard, Audrey ULiege

Scientific conference (2008)

Detailed reference viewed: 229 (12 ULiège)
See detailL'apprentissage télématique des langues
Defays, Jean-Marc ULiege; Doppagne, Véronique ULiege; Thonard, Audrey ULiege

Scientific conference (2007, May)

Detailed reference viewed: 30 (8 ULiège)