References of "Darmoni, Stefan"
     in
Bookmark and Share    
Full Text
Peer Reviewed
See detailUne base de connaissance multilingue et dynamique en ligne pour la médecine générale et les soins primaires
Jamoulle, Marc ULiege; Knupp Augusto, Daniel; Pizzanelli, Miguel et al

in Pan African Medical Journal (2018)

The International Classification of Primary Care, second version (ICPC-2) aligned with the International Classification of Diseases Tenth Revision (ICD-10) is a standard for the epidemiology of Primary ... [more ▼]

The International Classification of Primary Care, second version (ICPC-2) aligned with the International Classification of Diseases Tenth Revision (ICD-10) is a standard for the epidemiology of Primary Care. ICPC-2 is also suitable for identifying clinical topics that family physicians discuss. Contextual areas of knowledge in family medicine and Primary Health Care such as management, structure, patient categories, research methods, ethical or environmental aspects are not standardized and most often reflect expert views. A qualitative research method, applied to the analysis of multiple family medicine conferences, has identified, in addition to clinical items, a set of contextual concepts addressed by family physicians during their exchanges. Assembled in a hierarchical format, they found their place alongside the ICPC-2, under the name of Q-Codes version 2.5, on the interlingual multi-terminological server of the Department of Information and Medical Informatics (D2IM) of the University of Rouen, France. Both classifications are published under the acronym 3CGP for Core Content Classification of General Practice at www.hetop.eu/3CGP. This site provides open access to ICPC-2 in 22 languages and Q-Codes in ten languages. The result of the joint use of these two classifications, as descriptors in congresses, to identify concepts in texts, or to index gray literature in family medicine and primary care is presented here in different pilot uses. The validity and generalizability of 3CGP seems good considering the translations already done by colleagues around the world and the applicability of the method on both sides of the Atlantic. However, the reproducibility and intercoders variation are still to be tested for the Q-Codes. The question of maintenance remains. Through this method, one can highlight the conceptual extension, complexity and dynamics of the profession of general practitioner and primary care physician. [less ▲]

Detailed reference viewed: 144 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMultilingual resource to disseminate main concepts in Family Medicine and Primary care
Jamoulle, Marc ULiege; Bae, Jong-Myon; Pizzanelli, Miguel et al

Poster (2018, October 19)

Background: General practice/ Family Medicine (GP/FM) and Primary Health Care (PHC) Knowledge Management (KM) - High complexity by intertwined human and technical approaches - Content not harmonized. No ... [more ▼]

Background: General practice/ Family Medicine (GP/FM) and Primary Health Care (PHC) Knowledge Management (KM) - High complexity by intertwined human and technical approaches - Content not harmonized. No uniform table of content for both disciplines - Classification system available only for clinical purposes (ICPC 1987- ongoing) - No existing contextual features classification Methods - Qualitative analysis of 2300 abstracts of GP congresses - Elaboration of a taxonomy called Q-Codes about contextual information (ie not clinical), - Complementary to the International Classification of Primary care (ICPC-2) - Using online HeTOP semantic base (OWL-2) to develop terminological records - Linking concept to existing terminologies and knowledge repositories (PubMed- DBpedia-Babelnet) - Multilingual translation by dedicated GPs worldwide (10 languages – more ongoing) - Experimental use of Q-Codes in various KM situations Results • GP/FM & PHC evolutionary knowledge base on www.hetop.eu/Q (exportable in Excel and OWL-2) • 182 Q-Codes Uniform Resource Identifier (URI) in 10 languages: ex : Korean Shared Decision Making in Korean • Experiments are ongoing and presented on http://3cgp.docpatient.net/(abstracts indexing, pedagogy, master thesis indexing, discussion indexing, automatic annotators, e-learning application) Conclusion Indexing of the GP/FM literature (congress abstracts, master's and doctoral thesis, group discussions) enhance the accessibility of research results and promote the emergence of networks of researchers. The work is ongoing and will be maintained by the Q-Code working group into the WONCA International Classification Committee. More on : Jamoulle & all EJGP Dec 2017. [less ▲]

Detailed reference viewed: 79 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailA knowledge management system for general practice / family medicine how does it work practically?
Jamoulle, Marc ULiege; Ouvrard, Patrick; Gosjean, Julien et al

Conference (2018, April 07)

voir abstract

Detailed reference viewed: 15 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailIndexing grey multilingual literature in General Practice in the era of Semantic Web
Jamoulle, Marc ULiege; Resnick, Melissa; Ittoo, Ashwin ULiege et al

in The Grey Journal (2017, October 23)

Problem/Goal: Sharing the results of research with General Practitioners (GPs) is crucial for the survival of the discipline of General Practice / Family Medicine (GP/FM). The production of abstracts in ... [more ▼]

Problem/Goal: Sharing the results of research with General Practitioners (GPs) is crucial for the survival of the discipline of General Practice / Family Medicine (GP/FM). The production of abstracts in GP/FM probably exceeds 15,000 per year worldwide. Each abstract often represents two years of work for its authors and is expressed in local languages. Only 45% of them are published in indexed medical journals. Usual indexing systems like MeSH are not multilingual nor adapted to the particular field of GP/FM. Consequently, these abstracts are lacking bibliographic control and more than half of the research presented by GPs at congresses is lost. Considering the absence of appropriate domain-specific terminologies or classification systems, we propose a new multilingual indexing system. The existing International Classification of Primary Care (ICPC) is currently used for clinical purposes and has now been expanded with a taxonomy related to contextual aspects (called Q-Codes) such as education, research, practice organization, ethics or policy in GP/FM, currently not captured. The set is proposed under the name Core Content Classification in General Practice (3CGP). The aim is to facilitate indexing of GP/FM specific scientific work and to improve performance in information storage and retrieval for research purposes in this field. Research Method/Procedure: Using qualitative analysis, a corpus of 1,702 abstracts from six GP/FM- related European congresses was analyzed to identify main themes discussed by GPs (e.g., continuity, accessibility or medical ethics), handled in a domain-specific taxonomy called Q-Codes and translated in 8 languages. In addition, a methodology for building a lightweight ontology (in OWL-2) was applied to Q-Codes, adding object and datatype properties to the hierarchical relations, including mapping to the MeSH thesaurus, Babelnet (www.babelnet.org) and Dbpedia. Finally, the Q-Codes in 8 languages have been integrated healthcare terminology service (www.hetop.eu/q) with a companion website (http://3cgp.docpatient.net). Anticipated Results of the Research: The creation and the on-line publication of this multilingual terminological resource, for indexing abstracts and for facilitating Medline searches, could reduce loss of knowledge in the domain. In addition, through better indexing of the grey literature (congress abstracts, master’s and doctoral thesis), we hope to enhance the accessibility of research results of GP/FM domain and promote the emergence of networks of researchers. First result of experimental implementations of the new indexing system will be presented. Indication of costs related to the project: This project has not been funded. 3CGP is placed under Attribution-Non-Commercial-Share-Alike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0). ICPC is copyrighted by WONCA. keywords General practice, Terminology, Electronic publishing, Repository, Grey Literature. [less ▲]

Detailed reference viewed: 120 (9 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailDevelopment, dissemination, and applications of a new terminological resource the Q-Code taxonomy for professional aspects of General Practice / Family Medicine.
Jamoulle, Marc ULiege; Resnick, Melissa; Grosjean, Julien et al

in European Journal of General Practice (2017), accepted

Abstract of Background Paper: Background: While documentation of clinical aspects of General Practice/Family Medicine (GP/FM) is assured by the International Classification of Primary Care (ICPC), there ... [more ▼]

Abstract of Background Paper: Background: While documentation of clinical aspects of General Practice/Family Medicine (GP/FM) is assured by the International Classification of Primary Care (ICPC), there is no taxonomy for the professional aspects (context and management) of GP/FM. Aim: To present the development, dissemination, applications, and resulting face validity of the Q-Codes taxonomy specifically designed to describe contextual features of GP/FM, proposed as an extension to the ICPC Development: The Q-Codes taxonomy was developed from Lamberts’ seminal idea for indexing contextual content (1987) by a multi-disciplinary team of knowledge engineers, linguists and general practitioners, through a qualitative and iterative analysis of 1702 abstracts from six GP/FM conferences using Atlas.ti software. A total of 182 concepts, called Q-codes, representing professional aspects of GP/FM, were identified and organised in a taxonomy. Dissemination: The taxonomy is published as an on-line terminological resource, using semantic web techniques and Web ontology language (OWL) (www.hetop.eu/Q). Each Q-code is identified with an Unique Resource Identifier (URI), and provided with preferred terms, formal definitions in eight languages (pt, es, en, fr, nl, ko, vi, tr) and search filters for Medline and web searches. Applications. . This taxonomy has already been used to support queries in bibliographic databases (e.g. Medline), to facilitate indexing of grey literature in GP/FM as congress abstracts, master theses, websites and as an educational tool in vocational teaching, Conclusions: The rapidly growing list of practical applications provides face-validity for the usefulness of this freely available new terminological resource. [less ▲]

Detailed reference viewed: 234 (10 ULiège)
Full Text
See detailAccess to multilingual individual rubrics in URI format for ICPC-2 and the Q-Codes
Jamoulle, Marc ULiege; Grosjean, Julien; Darmoni, Stefan

Textual, factual or bibliographical database (2017)

ICPC-2 (v6), new ICPC-2 Process (v6) and Q-Codes are available on the University of Rouen's HeTOP server in URI format (Universal Resource Identifier) ICPC-2 is available in 19 languages. Q-Codes are ... [more ▼]

ICPC-2 (v6), new ICPC-2 Process (v6) and Q-Codes are available on the University of Rouen's HeTOP server in URI format (Universal Resource Identifier) ICPC-2 is available in 19 languages. Q-Codes are available in 8 languages ; change the two characters ‘en’ by the corresponding by the corresponding language Code ISO 3166-1 in lower case : es, pt, fr, nl, ko, tr, vi into the URI. Link to ICD-10 have been updtade in the HeTOP server. Automatic links to MeSH and Manually controlled links to Q-codes are also available for ICPC-2. Access is granted free of charge. ICPC-2 is copyrighted by Wonca. Q-Codes are under Creative common license share alike non commercial [less ▲]

Detailed reference viewed: 283 (0 ULiège)
See detailLa classification Q-Codes en format URI
Jamoulle, Marc ULiege; Grosjean, Julien; Darmoni, Stefan

Textual, factual or bibliographical database (2017)

Direct access to the terminology records of the Q-Codes multilingua classification. Each code is published via a URI. ICPC-2 supplementary classification, contextual of general practice activity ... [more ▼]

Direct access to the terminology records of the Q-Codes multilingua classification. Each code is published via a URI. ICPC-2 supplementary classification, contextual of general practice activity, available via URIs. [less ▲]

Detailed reference viewed: 39 (0 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLes Q-Codes et la terminologie multilingue de médecine générale et de famille
Jamoulle, Marc ULiege; Schuers, Matthieu; Ouvrard, Patrick et al

Conference (2017, March 31)

voir pdf

Detailed reference viewed: 130 (3 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailThe Q-Codes: General Practice / Family Medicine Online Multilingual Terminology & Knowledge Base. A semantic web based resource in English, Portuguese, French, Spanish, Dutch, Vietnamese, Turkish and Korean
Jamoulle, Marc ULiege; Gusso, Gustavo; Mariño, Maria Ana et al

Conference (2016, November 02)

The session is devoted to the launch of an online knowledge database specific to GP / FM. This work is the result of a two years’ work of a cooperative project between participants from 12 countries and 8 ... [more ▼]

The session is devoted to the launch of an online knowledge database specific to GP / FM. This work is the result of a two years’ work of a cooperative project between participants from 12 countries and 8 languages. People are now used to the International classification of Primary Care (ICPC-2) which addresses the clinical issues in GP/FM , ie Symptoms, Process and Diagnosis. We have work on non-clinical issues i.e. all themes addressed by GPs during congresses which concern organizational, ethical, structure, teaching or patient related issues not encompassed by ICPC-2. The letter Q was used to name Q-Codes because this letter wasn’t yet used in ICPC-2. Q-codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM). Q-codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM). After a demonstration of the Q-Codes terminology and of the online database, we are proud to present to you a new GP/FM terminology in 6 languages freely available online. Relevant urls are : • for Q-Codes knowledge base http://www.hetop.eu/Q • for user guide and download http://3cgp.docpatient.net/ Contact marc.jamoulle@doct.ulg.ac.be [less ▲]

Detailed reference viewed: 98 (7 ULiège)
See detailOnline multilingual (en, fr, es, pt, nl, kr, vi) terminological database in General Practice/Family Medicine ; the Q-Codes
Jamoulle, Marc ULiege; Grosjean, Julien; Darmoni, Stefan

Textual, factual or bibliographical database (2016)

The Q-Codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM). This list is in an ontology-ready format, and made available at www.hetop.eu by the Departement of ... [more ▼]

The Q-Codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM). This list is in an ontology-ready format, and made available at www.hetop.eu by the Departement of medical informatics, University of Rouen, France. The Q-Codes, whose classification is complementary to ICPC-2, are part of the 3CGP project and are intended to retrieve the main organizational concepts in GP/FM. 3CGP is an acronym for “Core Content Classification in Primary Care.” The 3CGP project joins ICPC-2 and Q-Codes to create a new ontology to improve the indexing of grey literature in GP/FM. All data available in OWL2. [less ▲]

Detailed reference viewed: 41 (8 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailSemantic Web and the Future of Health Care Data in Family Practice
Jamoulle, Marc ULiege; Vander Stichele, Robert H; Cardillo, Elena et al

in Merit Research Journal of Medicine and Medical Sciences (2015), 3(12), 586-594

Abstract New tools in data management have emerged in the last decade, which are going to revolutionize electronic health records and health information systems. Family practitioners are the first, main ... [more ▼]

Abstract New tools in data management have emerged in the last decade, which are going to revolutionize electronic health records and health information systems. Family practitioners are the first, main and continuous contact with the patient. They are the source and endpoint of the circle of information, generated by judicious medical documentation and smart secondary use of medical data. This article is an introduction to health terminologies, ontologies, semantic data, and linked open data, all expressions used by computer scientists, preparing themselves for the next step: semantic web for health care data [less ▲]

Detailed reference viewed: 512 (8 ULiège)
Full Text
See detailStructure of the Q-Codes semantic knowledge base in General Practice/Family Medicine
Jamoulle, Marc ULiege; Grosjean, Julien; Darmoni, Stefan

Poster (2015, November 13)

Aim ; Coding abstracts of communications of GPs during congress allows more efficient exchange of information through a specific indexing process. Coding with Core Content Classification in General ... [more ▼]

Aim ; Coding abstracts of communications of GPs during congress allows more efficient exchange of information through a specific indexing process. Coding with Core Content Classification in General Practice/Family Medicine (3CGP/FM), an association of ICPC and of a new tool called Q-Codes means identifying the main concepts the writer is willing to share in his/her contribution. This is called ‘text classification’ or ‘topic list building’ in computer science and ‘qualitative data analysis’ in cognitive science. The GP is dealing with issues concerning the patient and with issues concerning the management of the job. Symptoms, diagnosis and process are what we will call clinical activities. General management as well as ethical or quality related issues are up to what we will call non-clinical or managerial activities. Clinical activities will be identified in the abstracts by the use of the International Classification of Primary Care second edition, electronic, version 5 (ICPC-2 e ver5). Managerial activities will be identified in the abstracts by the use of the Q-Codes, version 2.1, 2015 which we are explaining now in detail. Method ; www.hetop.eu is the European cross-lingual portal of health terminologies for indexing and searching Web resources. The portal uses OWL 2 Web Ontology Language. We have developed the terminological content of 183 items called Q-codes using a graphic interface, populating the knowledge base with relevant information about the concepts studied. These concepts are linked to: (i) professional terminologies such as MeSH, (ii) lay terminologies such as Babelnet and DBpedia, and (iii) top bibliographic free full text citations of the domain GP/FM. Results ; One hundred and eighty-three Q-Codes have been designed and 177 extensive terminological records are available online for now for beta testers. The whole process is described on http://docpatient.net/3CGP. The ongoing version of the Q-codes is available here in 6 languages http://docpatient.net/3CGP/Q-Codes_ver_2_2.pdf This poster present a general overview of the terminological development, showing the relations of the Q-Codes QT3, Quality Assurance [less ▲]

Detailed reference viewed: 58 (6 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailInternational Classification of Primary Care in a cross-lingual terminology portal (Poster)
Jamoulle, Marc ULiege; Kuehlein, Thomas; Pizzanelli, Miguel et al

Poster (2015, October 23)

ICPC, reflecting the burden of family medicine, is available in the HeTOP cross-lingual terminology portal (URL: www.hetop.eu) in 19 languages, mostly European (e.g. Spanish, Portuguese) but also in ... [more ▼]

ICPC, reflecting the burden of family medicine, is available in the HeTOP cross-lingual terminology portal (URL: www.hetop.eu) in 19 languages, mostly European (e.g. Spanish, Portuguese) but also in Japanese or Mandarin. The HeTOP interface has been also translated in 10 languages by Wonca colleagues (including in Turkish, Vietnamese and Romanian). [less ▲]

Detailed reference viewed: 54 (17 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailThe words of prevention, part II: ten terms in the realm of quaternary prevention
Jamoulle, Marc ULiege; Gavilan, Enrique; Cardoso, Raquel Val et al

in Revista Brasileira de Medicina de Família e Comunidade (2015), 10(35), 1-9

ABSTRACT Objective: This part II article about the ‘words of prevention’ presents in a terminological way the content of ten current concepts used in the prevention domain which are closely linked to ... [more ▼]

ABSTRACT Objective: This part II article about the ‘words of prevention’ presents in a terminological way the content of ten current concepts used in the prevention domain which are closely linked to quaternary prevention: (1) overinformation, (2) overdiagnosis, (3) medically unexplained symptoms, (4) overmedicalisation, (5) incidentaloma, (6) overscreening, (7) overtreatment, (8) shared decision making, (9) deprescribing, and (10) disease mongering. Methods: with the support of the laboratory team of the University of Rouen, France, which is dedicated to medical terminology and semantic relationships, it was possible to utilize a graphic user interface (called DBGUI) allowing the construction of links for each of chosen terms, and making automatic links to MeSH, if any. Those concepts are analyzed in their environment in current literature, as well as in their MeSH counterparts, if any, and related semantic online terminologies. Results and Discussion: The rules in terminological development aspire to cover the whole field of a concept and in the meantime, it helps to avoid the noise due to proxy and not exactly related issues. This refers to exhaustivity and specificity in information retrieval. Our finds show that referring to MeSH only in information retrieval in General Practice/Family medicine can induce much noise and poor adequacy to the subject investigated. Conclusion: Gathering concepts in specially prepared terminologies for further development of ontologies is a necessity to enter in the semantic web area and the era of distributed data. [less ▲]

Detailed reference viewed: 337 (9 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailInternational Classification of Primary Care in a cross-lingual terminology portal
Jamoulle, Marc ULiege; Pizzanelli, Miguel; Grosjean, Julien et al

Poster (2015, March 20)

International Classification of Primary Care in a cross-lingual terminology portal M. Jamoulle1, M. Pizzanelli2, J. Grosjean 3 , G. Kerdelhué 3, SJ. Darmoni 3&4 1 Department of General practice, Liege ... [more ▼]

International Classification of Primary Care in a cross-lingual terminology portal M. Jamoulle1, M. Pizzanelli2, J. Grosjean 3 , G. Kerdelhué 3, SJ. Darmoni 3&4 1 Department of General practice, Liege University, Belgium 2 Unidad docente asistencial rural de Florida, Uruguay 3 Deparment of Biomedical Informatics, Rouen University Hospital, Normandy & TIBS, LITIS EA 4108, France 4 LIMICS, INSERM, U1142, Paris, France. ICPC is available in the HeTOP cross-lingual terminology portal (URL: www.hetop.eu) [1] in 19 languages, mostly European (e.g. Spanish, Portuguese) but also in Japanese or Mandarin. The HeTOP interface has been also translated in 10 languages, including by Wonca colleagues (in Turkish, Vietnamese and Romanian). This is very important for non-English speakers to access a health Web site in his/her native language. Thanks to a partial manual mapping between ICPC2 and MeSH, it is now also possible to query PubMed from 20% of ICPC2 codes. This task is time consuming as in lot of cases, the mapping is 1 to N (one ICPC code generates several MeSH terms; e.g. the ICPC term "diverticular disease" is mapped to two MeSH terms " diverticulosis, colonic" and " diverticulitis". HeTOP currently contains 56 health terminologies and ontologies (only 17 are included in UMLS as most of them are French terminologies), 1,951,834 concepts, 6,636,000 terms, 8,023,181 relations and 1,340,855 relations. Overall, HeTOP contains 108 millions of SPARQL triplets. These figures underlines the possible application of the so called "health big data". Overall, the number of distinct UMLS concepts with at least one French translation in UMLS (MeSH, MedDRA, WHOART, ICPC) is 45,405 vs. 317,539 in HeTOP. 1. Grosjean, J; Merabti, T; Griffon, N; Dahamna, B & Darmoni, SJ. Teaching medicine with a terminology/ontology portal. Stud Health Technol Inform 2012:180;949-53. [less ▲]

Detailed reference viewed: 142 (5 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMise en ligne de la CISP en près de 20 langues au sein d'un portail terminologique de santé
Schuers, Matthieu; Jamoulle, Marc ULiege; Kerdelhue, Gaetan et al

Poster (2015, March)

Detailed reference viewed: 26 (0 ULiège)