Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1271-05-22

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

a tos cheaz ki ces lettres veront / li maires (et) li eſkeuien de ˘ la curt de nandren / li maires (et) li tenant de ˘ la vaz saint lam / [2]bert / saluz en deu

2. Énoncé débutant ligne 2

· sachent tuit ke jakemiens li fiz geroie par deuant ˘ nos en juſtice reconut ke la maiſons de la vaz saint lamb(er)t [3] at aquis a ˘ li vn moi dauaine hy+retablement

3. Énoncé débutant ligne 3

/ (et) che muj dauaine doit ilh (et) ſei hoir paier chaſcun an el nom de ˘ la maiſon al eueſke · v ˘ a [4] la maiſon de moges se miez plaiſt a ˘ la maiſon deſeur ditte le jor de la saint remj v a huy+ se miez li plaiſt v ſen hoir la v la maiſons vorat [4] a ˘ la meſure de huy+ a dois doniers pres de la meilhor de nandren dedens la feſte saint andrier a ses ˘ deſpens
 
P = prop. pers. (_1320)
 
R2 = prop. inf. (_1675)
 
C5 (_1573)
chaſcun an
 
groupe (_1677)

4. Énoncé débutant ligne 5

· et che muj davaine aſſenat [6] ilh ſor ly+retage ki ˘ chi eſt nomez ki muet des dois curs deuant dittes / par teil deuiſe ke ſe ilh v ſes hoirs defaloit de paement (en)si ke dit [6] eſt / la maiſons iroit al hy+retage lendemain delivrement si com a ſien ſens deminer

5. Énoncé débutant ligne 7

· et deuroit ilh (et) ſes hoirs la maiſon geteir de tos da / [8]mages ſe li auaine deuant ditte (et) li cens (et) la rente ke li hy+retages doit a ˘ curt naſtoit paiez ſi co(m) dit eſt (et) kon le doit paier

6. Énoncé débutant ligne 8

· le queil cens [9] (et) la rente doit jakemiens paier a curt (et) ſei hoir par deuiſe

7. Énoncé débutant ligne 9

· et ceſt hy+retage ne puet ilh ne ſei hoir / vendre / deſchangier / ne obligier [10] ne trecenſer ſens laſſens de ˘ la maiſon

8. Énoncé débutant ligne 10

· et eſt li hy+retage tez · en boſtoch · vj · jornaz de t(er)re dont li · v · mouent del eſueke (et) li vns de [11] la maiſon del vaz saint lamb(er)t

9. Énoncé débutant ligne 11

· et ceſt hy+retage reportat ilh es mains de maiors deuant dis por che muj dauaine (et) por teil cens (et) teil rente [12] ke deuiſet eſt solonc les couenances deſour eſc(ri)tes

10. Énoncé débutant ligne 12

· et nos li maior / li eſkeuien / (et) li tenant deuant dit afaitames ceſt hy+retage a ˘ la maiſon de[13]uant ditte par jugement si ke drois (et) lois porte por che mui dauaine (et) por le cens (et) la rente kilh doit a ˘ curt par les couenances deſur dittes

11. Énoncé débutant ligne 13

(et) bien [14] en paiat la maiſons ſes droitures

12. Énoncé débutant ligne 14

· et totes ces choſes ſu(n)t miſes en recort des eſkeuiens (et) de tenans deuant dis

13. Énoncé débutant ligne 14

· a ceſt afaitement fu maires [15] de nandren / alars wilers / eſkeuien gerars geroie / phillipes de tomboir / johans de haloir / alars de tomboir / alars del ˘ vaz / johans de fra / [15]enoit

14. Énoncé débutant ligne 16

/ de par la maiſon fu maires · phillipes de tomboir / tenant gerars geroie / alars wilers / wirars ſes fiz / (et) conars del tomboir

15. Énoncé débutant ligne 16

et par [17] che ke che ſoit f(er)me choſe auons nos p(r)iet n(ost)re veſti de nandren kilh a ces preſens lettres en teſmongnage mete ſon ſaial

16. Énoncé débutant ligne 17

/ (et) auons fait auſi metre [18] le saial de ˘ la curt de liege

17. Énoncé débutant ligne 18

· et nos maiſtres balduiens dautre glize canones (et) off(icial) de liege le ſaial de ˘ la curt · (et) je auſi evras veſtis de nan / [19]dren a ˘ la requeſte des maiors / des eſkeuiens (et) deſ tenanz des curs deuant dittes / le mien saial auons pendut a ˘ ces lettres

18. Énoncé débutant ligne 19

· chu fu fait (et) do / [20]neit lan del jncarnation n(ost)re sangnor / milh dois cens / (et) ſetante (et) vn le venredi deuant la pentechoſte

19. Énoncé débutant ligne 21

·[22] li autre partie de cy+rographe eſt donee en warde de par les curs deſeur nomees · a veſti de nandren deuant dit

20. Énoncé débutant ligne 21

· che fut fait [22] (et) doneit si com deſeur

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).