Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1278-10-17 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 a toſ chaſ ki ceſ lettreſ veront et oront li ho(m)me de le gieze dieu funt conoiſtre [2] uerite
2. Énoncé débutant ligne 2 ke conute choze ſoit a kaſku(n)t et a toſ
3. Énoncé débutant ligne 2 en l an de graſſe · mo · ccolxxo · et viij · l en[3]demain deſ otauleſ ſain deniſ vierent par deuan noſ entre ſainte marie et ſain ·[3] lanber a ˘ liege re(n)nekoie de melenſ d u(n)ne par et danſ lanberſ de tuin moi(n)neſ de [3] le uaſ ſain la(n)ber et maiſtre de le uaſ benoite d atre part ſi ke chiſ ki pooir auoit [3] de par l abeſſe et le couent de le uaſ benoite
4. Énoncé débutant ligne 6 et la conut li deuan diſ re(n)nekoie ke bien [7] aſtoit ueſtiſ de nuef ligois et bien aireteſ ſi ke pour lui deſirete et autrui airete
5. Énoncé débutant ligne 8 [9] leſ queſ denierſ ligoiſ li maiſonſ de le uaſ benoite li deuoit a mi an de cenſ d un bonier [9] de terre eriele ki giſt en manſerail foſſe et d un jornal ki giſt en˘contre mont [9] manſerial foſſe et d un jornal de pret pau plus pau mainſ ki giſt en monſ
6. Énoncé débutant ligne 10 leſ /[11] queſ terreſ et pret li maiſon de le uaſ benoite tenoit del deuan dit re(n)nekoie [11] en lanſage
7. Énoncé débutant ligne 12 et toteſ ceſ t(er)reſ et ciſ pres ſunt aluel
8. Énoncé débutant ligne 12 et giſſent e le t(er)roit de melenſ
9. Énoncé débutant ligne 12 la [13] quele coniſanche ſireſ johanſ del lardier citainſ et eſkeuinſ de liege miſt enſ [13] warde deſ ho(m)meſ de le gieze dieu ki la furen preſent
10. Énoncé débutant ligne 14 ſi toſt ke li deuanſ diſ re(n)ne
/
[15]koie eut chu conut par deuan noſ il reportat enſ noſ mainſ ſuſ et werpit leſ [15] denierſ ligoiſ deſour diſ et tout le droit k il i ˘ auoit ens çul aluel de˘ſour [15] dit ſenſ rienſ enſ a retenir
11. Énoncé débutant ligne 17 et noſ johanſ do lardier eſkeuins deſour diſ [18] en feſinſ don et ueſture a dan lanber deſour no(m)me a ves le uaſ benoite de[18]ſour dite
12. Énoncé débutant ligne 19 et ſi fut danſ lanberſ deſour diſ a ves le uaſ benoite de˘ſour ˘ dite [20] enſ en paiſ (com)mandeſ ſi con droiſ et loiſ enſengne
13. Énoncé débutant ligne 20 a ceſte ueſture a faire furen [21] ho(m)me de le gieze dieu
14. Énoncé débutant ligne 21 ſunt johan do lardier deſour no(m)meſ ki le ueſture /[22] en fiſt frereſ thiriſ coſſinſ · frereſ piereſ de freſlueſ · et frereſ aberſ ·[22] co(n)uer de le maiſon deſour dite / gerarſ moulan · gileſ de ſclachin [22] antoneſ de glonſ · henriſ boureſ et pluſour atreſ
15. Énoncé débutant ligne 24 et par chu ke che /[25] ſoit ferme choze et eſtable noſ renierſ archepreſte de liege a le req(u)eſte [25] deſ ho(m)meſ de le gieze dieu deſour diſ et deſ p(ar)tieſ deua(n) diteſ auonſ pendut [25] a ceſ preſenſ lettreſ noſtre prope ſaiel en teſmo(n)age de uerite
16. Énoncé débutant ligne 27 la date [28] eſt deſour dite