Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1271-07-07a

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Cathédrale Saint-Lambert à Liège.

Avertissements

Transcription

[note] a tous ces ki ces preſentes lettres verront et orront ·· nos li maiſtre ·· li eſchevin ·· li jureit ·· et toute la commu(n)iteiz del [2] la citeit de lyege ·· salut et conoſtre veriteit ·· coneutte coſe soit a caſcun (et) a touſ ke lordenance delle pais / ki fut [3] deuiſee a huy de mon sangnur leveſque de lyege · et delle glize de mon sangnur saint lanb(er)t dune p(ar)t ·· et de noſ [4] et de toutes nos aides daltre p(ar)t · p(ar) mo(n) sangn(ur) ·· arnul dan prouoſt de colonge ·· mon sangn(ur) ·· gyelon doyen ·· mon sangn(ur) [5] johan deppe / coſtoir / canones de saint lamb(er)t / de lyege ·· frere lamb(er)t fareit ·· frere · alexandre · delle ruelle · et frere eve / [6]rart de la ordene deſ precheors ·· freres reniers de lenſ / des frereſ menors / de lyege · mon sangn(ur) ·· henri de h(er)remalle · et mo(n) sangn(ur) [7] evſtaſſe perſant de hanneffe cheualiers / henri voeit de huy / robien de ſaint martien ·· et bertelot de horion borgois [8] de huy ·· par pieron moſtarde · et godefroit dawonge borgoiſ de dynant / prumettons a ˘ tenir ·· solonc lor recort de halt et / [9] de bas · sor ˘ paine de trois / mille ma(r)s / a rendre al chapitele mo(n) sangnur sai(n)t la(m)b(er)t de lyege ·· se noſ aliens de nulle coſe enco(n)t(r)e [10] lor recoirt ·· de ce covent a ˘ tenir / auonſ noſ doneit / a ˘ pleges les dois villes huy / (et) dynant ·· en ap(re)s ſilh avenoit coſe / [11] ke a recoirt a faire / deſ quatorſe / par deſore no(m)meis / en defalloient / ne dois / ne trois / ne deſci a ˘ quatre / nos nos deuo(n)s tenir [12] al remanant / ſil soi poie(n)t acordeir · et ſilh ne soi pooe(n)t acordeir / nos nos deuo(n)s tenir a ˘ la ˘ plus grande partie ·· et par ice [13] ke ce ſoit / ferme coſe (et) eſtable ·· noſ avo(n)s fait pendre / n(ost)re p(ro)pre ſaiel a ceſte preſente lettre / en ˘ teſmo(n)gage de veriteit [14] ce fut fait (et) doneit ·· lan de graſce · m · cc · septante (et) vnc / le mardi ap(re)s les octableſ delle feſte sai(n)t piere / [15] et saint pol apoſtreſ [note]
La ligne se termine par un trait ondulé.
Cliquer pour fermer
Caractéristiques de l'écriture: deux tracés pour s longue; nombreuses capitales.
Cliquer pour fermer

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).