Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
Document 1270-06-06b
Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Hôpital Saint-Christophe à Liège.
Avertissements
- Cette mise en forme de la transcription est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
- © Marie-Guy Boutier et Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
- la transcription du document suit les conventions exposées ici;
- l'analyse syntaxique du document est consultable ici.
Transcription
·· [note] a tos cheas ki ches preſens letres vieront nos li home de la chiſe deu ſalut [2] et coniſanche de veritee · sacent thuit ke lan {de} graſe · m · cc · lxx le venredi en la [3] penthecoſte vinrent par deua(n)t nos entre ſainte marie et ſain la(m)ber a liege he(n)[4]ris li hardis de horion foieme(n)s ſanior godefroi valee ja cheualiere de horion par la [5] volentee de ſes (com)pagons ſanior baduint de rosut canone de ſent la(m)ber et de sanior ge[6]rare de hemricurt canone de ſain johan en liege li q(ue)le ſont foieme(n)t de testame(n)t ſa(n)[7]ior godefroit deua(n)t dit enſi ke nos veimes par le testame(n)t de mut de prudu / [8]mes ſaeaz ſailet en el quele testame(n)t nos veimes et oimes ke sires godefroiſ [9] desor nomes auoit laiſies trois bonirs de alut li ques alus giſoit a muſin [10] a poueres begines del paroche de ſain (crist)ofle de quele alut ſires anthones capelai(n)s [11] de ſain pire en liege demandoit don et vesture ſi com chil ki ma(m)bors et procu[12]reres eſt del amoine de poueres begines de la paroche deſor nomee · et nos li home [13] de la chise deu ouwe la ueritee et le teſtame(n)t bin regardeet en feimes don et ve[14]ſture par le co(n)sel de mut de prodomes ki la aſtoe(n)t a ſanior anthone deua(n)t dit en [15] nome del amoine deſor nomee · la v chu fut fait fure(n)t home de la chiſe deu ſires [16] gerars de cha(n)ges eſkeui(n)s de liege · johans del halle · he(n)ris de chauee · la(m)becho(n)s coſens · pi[17]res del wise · lowis de pelechule · phillippes de ockires · willeames de ore et autre [18] clere maistre marchins et ſires johans de to(n)gres ca(n)none de ſain pire ſire joha(n)s del [19] ſauenore canones de ſain johan et autre p(ru)dome asses · et {nos} maistres johans li rois arche[20]prestres et chanones de ſain pire a le request des homes de la chise deu deſor nomet [21] et de foime(n)s deua(n)t dis auons pendut a ches p(re)ſens letres noſtre ſael en teſmonage [22] de veritee la date eſt deua(n)t diteEn marge.
Cliquer pour fermer