Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1271-12-09 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 a tos ceaz ki ces lettres verront li maires (et) li e ſkeuien de n andren / li maires (et) li tenant de la maiſon de ˘ la vauz ſaint l amb(er) / l i maires (et) li [2] t enant maiſtre a rnut de n andren salus en ˘ deu
2. Énoncé débutant ligne 2 / s acent tuit ke johans li fis b acheler de ˘ sclacien aquiſt par deuant nos · iiij · muis d eſpealte hyreta/[3]blement ſor l y+retage w atier de ſaint seuerien ki chi eſt nomeez enſi ki muet de · trois c urs deuant nomeies
3. Énoncé débutant ligne 3 / (et) les aquiſt p(ar) tel maniere ke watiers (et) [4] ſei hoir les doient paier chaſcun an a moges ſor le g renier v a h uy+ la v vn vorat a la meſure de h uy+ dedens la feste saint andrier a · ii · doni(ers) p(re)s de ˘ la mel/[4]hour de n andren a lors deſpens
4. Énoncé débutant ligne 5 (et) doient paier tel cens (et) tel rente ke cis hy+retages doit az c urs / par tel deuiſe ke ſe watiers v ſei hoir · auchu(n) an [6] defaloient de paiement de ces · iiij · muis / de cens / (et) de la rente ſi ke dit eſt / j ohans poroit alar a ˘ ces l en˘demain ſens demener ſi cu(m) a ſien
5. Énoncé débutant ligne 6 / (et) le de/[7]uroit getter watiers v ſei hoir ki adont ſeroient de tos damages ſe li c ens et la r ente n aſtoient paiet a c urt ſi ke drois eſt
6. Énoncé débutant ligne 7 · e t ces b(ie)ns watiers ne ſei [8] hoir ne pulent vendre ne obligier ne deſcangier ſens la volenteit de j ohan v de celi ki ces · iiij · muis tenrat en hyretage
7. Énoncé débutant ligne 8 / e t ces b(ie)ns ke watiers te/[9]noit b(ie)n (et) paiſiblement par c urt ſi cu(m) raporteit fut par iugement de · iij · c urs / reportat ilh en mains de maioirs deuant dis por ces · iiij · mujs (et) por [9] tel cens et r ente ki deſeur eſt dit
8. Énoncé débutant ligne 10 · les kez b(ie)ns li deuant dis j ohans apres chu ke nos li ewmes afaitiet p(ar) iugement ſi ke drois (et) lois porte par ſa [11] plaine volenteit aſenat par deuant nos en ˘ iuſtice la ˘ la ˘ maiſon de la ˘ vauz ſaint lamb(ert) / (et) les · iiij · mujs deſeur dis hy+retableme(n)t a ˘ tel hyretage tot enſi ke deuj/[11]ſet eſt / (et) ke l yretage ki eſtoit afaitie p(ar) les covenances deseur dites por aligier (et) desconter ce · iiij · mujs de la su(m)me de · lii · mujs d eſpealte k ilh deuoit [11] a ˘ la ˘ maiſon ſi ˘ cum ilh contenu eſt en ˘ la chartre ki de ce eſt faite
9. Énoncé débutant ligne 13 / (et) tel hyretage por ces · iiij · muis (et) tel cens ke dit eſt / r eportat j ohans deuant dis en [14] mains de maioirs deuant diſ
10. Énoncé débutant ligne 14 / [et] nos par iugement ſi ke drois et lois porte l afaita(m)mes a ˘ la ˘ maiſon deuant ditte a ˘ tenir hyretableme(n)t p(ar) les couenan/[15]ces ki ſu(n)t eſcrites
11. Énoncé débutant ligne 15 / (et) bien en ˘ paiat la ˘ maiſon ſes droitures
12. Énoncé débutant ligne 15 / e t li hyretages ki est afaitiez eſt teiz / d e la c urt de n andren · iij · boni(ers) en vne pieche en [16] ke / d e ˘ la ˘ maiſon demi boni(ers) de t(er)re deſeur le stoke en h eve / (et) · i · boni(er) de pret la ˘ meimes / d e la c urt maiſtres a rnut · v · jorn(alz) de t(er)re ki giſt en vne [16] pieche en h ierſaing
13. Énoncé débutant ligne 17 / e t totes ces choſes ſi ke deuiſees ſu(n)t (et) chi eſcrites ſu(n)t miſes en recort des maioirs des eſkeuiens (et) des tenants de · iii · curs [18] deuant nomeies
14. Énoncé débutant ligne 18 / e t a ceſt afaitement fut maires de la c urt de nandren r emeis · (et) e skeuiens / j ohan de tomboir / j ohans de fraienoir / j oha(n)s [19] de h aloir / alars del vauz / a lars de tomboir / (et) lambers muſars
15. Énoncé débutant ligne 19 / d e par la maiſon fut maires philipeaz de tomboir / et tenant · g (erars) · g eroie · c o/[20]nars / alars wilers · weris ſes fis / et lambines
16. Énoncé débutant ligne 20 / d e la c urt maiſtres a rnut fut ſi ke maires alars wilers / et tenant j ohan h anoſes / maiſtres [21] w eris / (et) p hilepeaz tabars
17. Énoncé débutant ligne 21 / e t par chu ke ce ſoit ferme ſi auons nos p(r)iet a metre le saial de ˘ la c urt de ˘ liege / (et) le saial de n(ost)re vestit [22] de nandren a ˘ ces lettres
18. Énoncé débutant ligne 22 / e t nos maiſtres · b (auduins) · d autre g liſe chanones (et) o ffi(cial) de liege le saial de la c urt / (et) je auſi e vrars veſtis de nan/[23]dren / mo(n) saial a ˘ la requeste de maioirs / des e skeuiens / des tenans / de j ohan (et) de watier a vons pendut a ces lettres en teſmongnage
19. Énoncé débutant ligne 24 /[25] c e fut fait l an de i ncarnation j h(es)u c(ri)ſt · m+ · cc · lxxi · l e merkedi deuant la ſainte l ucie
20. Énoncé débutant ligne 25 [26] l a ſemblante partie de c yrographe est doneie de par les c urs al veſti deuant dit por garder