Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1270-09-29

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Hôpital des Pauvres-en-Île à Liège.

Avertissements

Transcription

[note] <a> <tous> <ceas> <ki> <ce>ſ p(re)ſenſ lettreſ veront (et) oru(n)t · li home delle chiſe dev [2] <font> <co>niſance de verite · conute choſe ſoit a ˘ toſ ceaſ ki ſu(n)t [3] <(et)> <ki> <a> venir ſu(n)t quen lan del incarnation noſtre ſenhor ih(es)u criſt [4] m · (et) · cc · (et) lx · (et) · x · le ior delle feſte ſen michiel vinrent par [5] deva(n) noſ entre ſente marie (et) ſen lamber a liege · wilheameſ de gene[6]he fiſ mo(n) ſenhor geha(n) de genehe dune part · (et) li mambor de povres [7] del citeit · ſi iehan del lardier · ſi raduſ dile · ſi lambinſ delle ri[8]uire (et) baduinſ pifeſ datre par · la afaitat wilheameſ deſor ˘ diſ [9] a baduin de ˘ ſore dit · vij · bonier de terre dalue a ueſ de povreſ [10] de liege · li quele terre giſt el terroeſ de genehe · en vne piece · le [11] quele terre on apelle aſpelev · le queil alue · wilheameſ deſor ˘ diſ [12] kenut par deva(n) leſ homeſ kilh en aſtoit bin veſtiſ (et) bin le tono[13]it quite (et) en pais · (et) bin ſen pooit aidier par droit (et) par loi · apres [14] baduinſ deſore diſ a ˘ rendut en iretage le · vij · bonir de terre [15] a ˘ wilheame devan dit iretauleme(n)t por · xiij · mvi de ˘ ſpeate [16] a ˘ mi an · de ˘ trecenſ a livreir a ˘ liege · ſor le ſolier le poureſ [17] a · ij · d(eniers) · preſ delle melhore · (et) a ſe deſpenſ de ci a le feſte [18] ſent andrie · (et) · i ſilh navoit paiſ le xiij · mvi de ˘ ſpeate [19] devan ˘ diſ deve(n)ſ lotavle de ˘ ſent andrie · li vij · bonier [20] dalue deſor dit ſu(n)t le poureſ ſen deminer ſen nul aior[21]neme(n) feir par coue(n)t fait · la v ce fut fait fure(n)t home [22] delle ciſe dev · ſi jehanſ godonſ · ſi lowiſ naveaſ ki [23] lafaitat · adanſ li ſturmiſ ſtaſinſ de fehe · renirſ [24] burduſ · maiſtreſ rogieſ · iehanſ li maireſ de genehe [25] filepeaſ dokireſ · (et) pleſur atre · (et) por ce ke toteſ ce choſeſ [26] devant enſcriteſ ſoent fermeſ (et) enſtableſ · ſi avonſ [27] noſ fait ſailer ceſ preſenſ lettreſ del ſael maiſtre [28] iehan arche ˘ preſte (et) chanone delle gliſe de ſen piere [29] en liege · (et) ge maiſtre iehanſ archepreſteſ alle reque / [30]ſte (et) ˘ a le priere deſ homeſ delle chiſe dev ai pendut [31] mo(n) ſael a ceſ p(re)ſenſ lettreſ en ˘ temonhage de veriteit ·
Charte échancrée en haut à gauche.
Cliquer pour fermer

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).