Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1271-07-25

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

·· a toſ ceas ki ceſ preſens lettres veront (et) ouront · li homeſ delle chieſe deu font conoi[2]ſtre veriteit

2. Énoncé débutant ligne 2

· conute choſe ſoit a chaſcon et a tos ken lan de graſce · m · cc · ſeitante (et) onc [3] le ſemedi deuant le sain piere awoſt entrant vienrent par ˘ deuant nos entre sainte [3] marie et sain lamber a liege · me dame katheline feme a mon saingnur wilheame [3] le rode cheualier ki ia fut dune part · et ſi troiſ enfans a ſauoir ſunt weriſ · iehans ·[3] et damoiſelle piette / dautre part
 
P = prop. pers. (_1014)
 
S1 = prop. pers. (_1035)

3. Énoncé débutant ligne 6

· [et] la affaitat me dame katheline deuant dite a ſes [7] trois enfans deſour nomeiſ entirement ſenſ rienſ enſ a retenir se deme ki ſiet a ˘ no[7]vilhe enſi kome elle le tenoit et ov enſ elle auoit ſes vmers et ki ſeſ alus aſtoit [7] et ki eſkeir lour deuoit apreſ ſon deces

4. Énoncé débutant ligne 9

: et si furent li troiſ enfans deſour dis enſ [10] em pais co(m)mandeis si ke droiſ (et) loy+s porte

5. Énoncé débutant ligne 10

· [et] conut me dame katheline deſour [11] ditte par ˘ deuant nos kelle de laluz deſour diſ aſtoit bin veſtie (et) bin aireteie si [11] ke por ley+ deſireter (et) ſes trois enfans deſor diſ aireteir

6. Énoncé débutant ligne 12

· la queile coniſſance iehans [13] li trenchans ki laffaitiſon fiſt miſt enſ elle warde des homeſ delle chieſe deu ki [13] la furent p(re)ſens

7. Énoncé débutant ligne 14

· en tel jour (et) en telle oire miemeſ li troiſ enfanſ deſour dis [15] rendirent don (et) veſture entirement de ˘ laluz deſour dit a frere pieron [15] conuier delle vaz benoite (et) a wez delle vaz benoite deſour dite

8. Énoncé débutant ligne 16

· et si fut chiſ [17] frereſ piereſ conuiers deſor diſ a weſ delle vaz benoite deſour ditte enſ em paiſ [17] co(m)mandeiſ (et)si ke droiſ (et) loiſ enſengne

9. Énoncé débutant ligne 18

· a ceſ veſtures a faire furent ho[19]mes delle chiſe deu iehanſ li trenchanſ deſour diſ ki leſ veſtureſ en fiſt · danſ [19] lambers delle vaz benoite tonetteſ de fontaineſ · wilheames li hiere · an[19]driers li orbatereſ · baduinſ piffeſ · lambers delle riuiere · otteleſ de frangne[19]ieſ · anthoneſ de glons helinſ bereſus henriſ draweas · (et) ˘ lambers de gere[19]drie citainſ de liege · iehanſ li fiſ fanar · maiſtres alars li notaireſ et [19] pluſurs autreſ
 
P = prop. pers. (_504)
 
S1 (_1900)
 
groupe (_1903)
 
syntagme (_1943)
 
syntagme (_1983)
pluſurs autreſ

10. Énoncé débutant ligne 24

· (et) nos renirs veſtiſ (et) ˘ archipreſteſ de noſtre dame a ˘ lie[25]ge a ˘ la requeſte deſ homeſ delle chiſe deu deſour diſ (et) deſ partieſ quant [25] nomeies auonſ pendut a ceſ preſenſ letreſ noſtre p(ro)p(r)e ſaeal en teſ[25]mongnage de veriteit

11. Énoncé débutant ligne 27

· la daute eſt deſour ditte

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).