Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1280-07-20

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.

Avertissements

Transcription

a tos cheas ki ces preſens lettres veront et oront · li ho(m)mes delle chise dieu font conoſtre v(er)iteit · conutte choiſe ſoit a tos ke lan de graſce · m · cc · et [2] quatre vins · le jor delle ſainte margarite vinrent par deua(n)t nos entre ſainte marie et ſain lambier a liege · me dame ermenghars · abbeſſe et dans lam[3]biers maiſtres delle vas benoite del ordene de citeas por eas et por lur maiſon deſur ditte dune part · et libier con diſt del mon datre part · et la afaitat [4] et werpit et quittat chi libiers deſur dis a me dame labbeſſe et a frere lambier a owes deas et de lur maiſon deſur ditte tos les alues quilh [5] tenoit et auoit ens el choir et ens elle vilhe doire · en curs · en maiſons · en cens {(et)} · en t(er)res · ſen demi bonir quilh en retinne ki giſt deleis ix jornas ki giſent aſſeis [6] pres delle voie de fehe che nes afaitat ilh mies · et ches ˘ curs dont ilh ne ſont ke dois li vne ſiet deleis letre ens elle ˘ vilhe doire et li atre deleis le corti [7] delle grangne delle conuertrie (c)(on) diſt ens el ſarch et por che dois curs deſoir dittes li maiſon delle vaus benoite liure t(er)re a chans trois pies por on a celi [8] libier deſur dit et por le t(er)re a chans on piet por atre et ki giſt en pluſur pieches chi par deſous eſcrites · prumer ˘ ainement il i eſt li tiers de vileir [9] ki ſiet deleis le cur · apres ilh i at vne pieche de t(er)re ki ſiet ſor le uoie de wonc et vn atre pieche ki siet sor le voie de huten et vne atre pieche ki siet sor [10] le voie daz et vne atre pieche ki ſiet deſos boket foſſe et vne atre pieche ki chiet a ˘ ſteuenon marlire et vne atre pieche ki ſiet deſoir roſtevache et vne [11] atre pieche ki ˘ ſiet ens el fons de huten et vne atre pieche ki ſiet ens el ˘ ſart et en treſtot cel alu deſur dit furent me dame li abbeſſe (et) freres lambiers mai / [12]ſtres deſur dis por eas et por lor ˘ maiſon deſur ditte ens em pais comandeis ſi ke drois et lois porte en cel jor et en cel oire ˘ mimes me dame li abbeiſſe et [13] freres lambiers deſur dis por eas et por lur maiſon desſur ditte fiſent don et veſture a ˘ libier del mon deſur dit de pleſur pieches de t(er)re ki ˘ lur alus aſtoiet [14] et ki chi par deſos ſont eſcrittes et deuiſeies cest a ˘ ſauoir de xvi jornaz ki giſent ens e chan daz et de · vj · bonirs et demi ki giſent aſſeis pres de la et de xxj [15] verges ki giſent ſor le tier daz en vne pieche et demi bonir ki giſt ſor le voie de fehe et de ix jornas ki giſent la deleis et de vij bon(irs) et demj ki eſt [16] meſureie furs del ſart et de trois jornas ki deme doient a roclenges et por le deme de che vij bonirs et demei deſur dis libier del mon deſur nomeis doit [17] a le maison delle vaus benoite deſur ditte pair chascun an xxij ſtirs et demi de ſpeate bon paement et a ˘ dois denirs pres delle meilhure et a le meſure [18] de liege deuens le ſaint andrier et liureir les doit deuens les murs de liege et a ſe cost la ov li maiſon deſur ditte ov ses certains meſſages les vo[19]rat auoir et mettre et ſe chu ne faiſoit ne ilh ne ſes oirs ov chis ki le deme tenroit apres li li maiſon deſur ditte riroit a le deme deſur ditte et [20] a demi bonyr deſur dit ke libier a retinne et faire en poroit li maiſons a ſa volenteit ſi ke del ſin · de quel demi bonir deſur dit libiers doit aueſtir le ˘ maison de[21]ſur ditte (et) li maiſons lui doit rendre et le deme aſſi en lanſage iretauleme(n)t li et ſes oirs por vne mailhe ligoiſe de cens par an a pair a le ſaint andrier et ces afaitiſo(n)s [22] des alues deſur dis furent faites si ken desca(n)ge et por lune p(ar)tie (et) por latre et conure(n)t aſſi les p(ar)ties deſur dittes kelles aſtoent bin aueſties (et) bin aireteies ſi ke por elles [23] deſireteir et atrui aireteir de tos les alus deſur dis · la quele coniſſanche johans li trenchans ki les afaitisons fist miſt ens elle warde des ho(m)mes delle chiſe dieu ki la fure(n)t [24] p(re)ſens et eſt a ſauoir aſſi ke dans lamb(ier)s deſur dis no moſtrat lettres de labbeſſe et del coue(n)t bin parlantes et bin ſaeleies de lur ſaial ki chantene(n)t ke chu quilh fai[25]ſoit la deas a deſireteir et deas aireteir ke ilh lauoent ferme et eſtable et bin le greoent et ke chastoit bin lur feis (et) lor treis · a ces veſtures a faire (et) a tottes ces [26] deuiſes chi par deſour eſcrites furent ho(m)mes delle chiſe dieu · joha(n)s li trenchans deſur dis ki les veſtures fiſt · me sires nicoles creneche me sires huſtins de ˘ ſerain et [27] me ſires rigaus de beal ˘ riw ch(evalie)rs · dans hermans cherrirs delle va dieu · ſire giles ſureles · johans de lize godefrois de ˘ hacur ernars de preit · rogiers de ho[28]longne · renirs delle wege · rainechons doire · filepeas dokires · henris bureis · ſtaſſars de mui · mathies fanars · johans li ſors · clerbo de tuiles · me ˘ ſires vſtaſ[29]ſes veſtis doire · freres remirs coſſins proiſw(er)ris · gailhes de kemehe · andriers li orbateres · he(n)ris draweas · maiſtres alars li notaires (et) pluſur atres · et nos remirs ar[30]chip(re)stre de liege a la requeſte des ho(m)mes delle chiſe dieu deſur dis et des parties deuant nomeies auons pendut a ces p(re)ſens lettres noſtre p(ro)pre ſaial · et nos aſſi ſuers [31] ermenghars abbeiſſe (et) li couens delle vaz benoite desur ditte le noſtre ſaial en tesmongnage de v(er)iteit · la date eſt deſur ditte [note]
La ligne est terminée par des tirets.
Cliquer pour fermer

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).