Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1268-08-02c Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 a toz ceaz ki ces l ettres verront (et) oront j akemes cheualiers sires de c leirmont saluz (et) co
/
[2]noiſtre verite
2. Énoncé débutant ligne 2 · n os faiſons a sauoir ke nos par le conſentement j akemon noſtre filh cheualier [3] sangnor de g eneffe a ˘ la priere del abbeit (et) del c ouent de la val saint l ambert auonſ oſteit l am[3]bert de t ainieres l e peſchor / ki par nos peſchoit en l eaiwe ke cilh de ˘ la ˘ val saint l ambert ti/[3]nent a y+uon / de cele peſcherie dont ilh peſchoit
3. Énoncé débutant ligne 5 / ne ne volons ke ilh ne altres i ˘ puiſt mais a nul [6] ior peſchier de ˘ par nos
4. Énoncé débutant ligne 6 · e t se nos auons nul ˘ droit de mettre peſchor ens es eawes de l abbeie [7] de ˘ la val saint l ambert en quel maniere de peſcherie que ce ſoit onkes nos por deu lor quittons [7] cel droit
5. Énoncé débutant ligne 8 (et) lor donons en almoine de l a vilhe de chokires en aual ver liege / saue la droiture [9] nos peſcheors de chamont / (et) noſtre p(ro)pre peſchor d engis
6. Énoncé débutant ligne 9 · e t par ce ke ce ſoit plus ferme (et) eſtaible [10] choſe / nos auons pendu noſtre p(ro)pre saeal a ces preſens l ettres
7. Énoncé débutant ligne 10 · c e fut fait l an del jncarna
/
[11]tion n(ost)re sangnor · m · cc · lx · viij · l endemain de la feſte saint pierre awoſt entrant