Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1280-08-09

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Collégiale Saint-Martin à Liège.

Avertissements

Transcription

a tos cheas ki ceſ p(re)ſens letres veront et oront ·· li ho(m)mes delle chiſe [2] dieu font conoſtre v(er)iteit · conutte choiſe ſoit a tos ken lan de ˘ graſce · m · [3] cc ſettante et diz le nuit larenut vinrent par deua(n)t nos entre ſainte [4] marie (et) ſain lambier a liege · jakemes de ˘ hekes (et) wathirs ſe fis dune part [5] et gillebiers chano(n)nes de ˘ ſain martin en liege datre part et la afaitat [6] chi jakemes deſoir dis a watier ſon fi deſoir nomeit trois bonirs on jor[7]nal moins dalu de ˘ t(er)re erule et ki giſent ens el ˘ t(er)roir entre hekeſ [8] et horpale et ſi fut chi wathiers deſoir ˘ dis ens em paiſ cimandeis ſi [9] ke drois et lois porte et conut jakeminſ deſour dis quilh de trois [10] bonirs on jornal moins dalu deſoir dis aſtoit bin aveſtiſ et bin aireteis [11] ſi ke por li deſireteir et celi wathir ſon fi aireteir et quilh ni auoit [12] enſ ke ſes vmers les queis ilh quittat et werpit a ˘ celi wathir [13] ſens rins ens a retenir · la quele coniſſanche avec le quittanche [14] alars dabeies citainſ de liege qui lafaitiſon en fiſt miſt enſ elle war[15]de des ho(m)mes delle chiſe dieu ki la furent preſens · en cel jor et [16] en cel hoire mimes wathirs deſour dis e(n) fiſt don (et) veſture a gille[17]bier chano(n)ne deſor nomet a owes delle egliſe ſain martin deſour [18] ditte · et ſe fut chiſ gillebiers en treſtot lalu deſur nomeit em [19] paiſ comandeiſ a ˘ owes delle gliſe deſoir ditte ſi ke drois (et) loiſ enſen[20]gne a ceſ veſtures et a totteſ cheſ deuiſes chi par deſoir eſcritteſ [21] furent ho(m)mes delle chiſe dieu alars dabeies deſoir dis ki les [22] veſtures fiſt · gerars de colongne cha(n)noneſ delle gliſe deſoir ditte [23] sires jehans delle ſauenire chapelens et maiſtres gerars mai[24]ſtres delle ſcolle de ˘ celle mime egliſe filepeas dokires · hermans [25] de iupilhe (et) faſtras delle chachie henris de ſain loren henri [26] arſ dans ernus li maires et lambiers de horpale colais [27] co(n) diſt bernars andriers li orbateres maiſtres alars li notaireſ [28] (et) pluſur atres · et nos renirs archipreſtes de ˘ liege a la re[29]queſte deſ ho(m)mes delle chiſe dieu deſoir dis et des parties de[30]uant nomeies auons pendut a ˘ ceſ preſens lettres noſtre p(ro)p(r)e [31] ſaial en teſmongnage de v(er)iteit la date eſt deſoir ditte [note][32] [note] m(agister) alardus pilez p(er) ho(m)i(n)es [note]
Lecture incertaine.
Cliquer pour fermer
Signé sur le pli.
Cliquer pour fermer
La ligne est achevée de deux traits.
Cliquer pour fermer

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).