Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1271-12-22

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

a tos cheaz ki ces letres verront li maires (et) li eſkeuien de nandren salus en deu

2. Énoncé débutant ligne 1

· sachent tuit ke [2] johans li ˘ fis bacheler de sclacins / dois mujs deſpealte hy+retables kilh auoit aquis par deuant nos a alar tathar [2] sor ly+retage ki ci eſt nomez (et) ki muet de ˘ la curt de nandren par ˘ deuant nos en justice les raſenat a ˘ la may+ſon [2] del ˘ vauz saint lambert sor teil hy+retage meimes a ˘ deſconter de la su(m)me de cinquante dois mujs deſpeaute kilh [2] deuoit a ˘ la maiſon deuant ditte si com ilh eſt contenut en ˘ la chartre ki de chu eſt faite / et par teiz couenanches (et) en [2] teil manire quilh les auoit aquis
 
P = prop. pers. (_1565)
 
R2 = prop. pers. (_1789)
 
R2 (_1704)
 
groupe (_1756)

3. Énoncé débutant ligne 6

les quez couenances su(n)t teles ke cis alars doit paier ces dois mujs a moges sor [7] le grenier / v a huy+ ſe miez li plaiſt chaſcun an (et) ſei hoir la v la maiſons vorat a ˘ la meſure de huy+ a ses deſpens [7] a dois donier pres de la meilhor de nandren dedens la feſte saint andrier

4. Énoncé débutant ligne 8

/ [et] doit paier ilh (et) ſei hoir teil rente (et) [9] teil cens a ˘ curt ke li hy+retage doit

5. Énoncé débutant ligne 9

/ et ſi defaloit aucun an de paement de ces dois mujs v ſei hoir / (et) auſi de cens [10] (et) de la rente en˘ver la ˘ curt / la maiſons poroit aler a hy+retage lendemain deliurement ſi com a ˘ ſien ſens deminer

6. Énoncé débutant ligne 11

[12] et deuroit geter la maiſon de tos damages / par che ke li cens (et) la rente ne ſeroient paiet a ˘ curt

7. Énoncé débutant ligne 11

· et tot ceſt hy+[12]retage enſi ke afaitiet li ˘ astoit bien (et) par curt p(or) ces dois mujs deſpeaute (et) p(or) teil cens (et) teil re(n)te ke ˘ dit eſt reportat [12] johans deuant dis en la main de maioir deſur dit

8. Énoncé débutant ligne 13

· et nos che hy+retage por ces dois mujs (et) tel cens (et) tel re(n)te ke dit eſt (et) par [14] les couena(n)ches deſur dittes afaitames a ˘ la may+ſon de la vauz saint lamb(er)t p(ar) jugeme(n)t si ke drois (et) lois porte

9. Énoncé débutant ligne 14

(et) bien en paiat [15] la maiſons ses droitures

10. Énoncé débutant ligne 15

· et totes ces choses si kelles ſu(n)t eſcrites chi su(n)t miſes en recort del eſkeuin

11. Énoncé débutant ligne 15

· et li hyretages [16] ki deuant eſt dis eſt teiz · trois bon(iers) de t(er)re vne q(u)arte ˘ moins ki giſt sor le ſtreie en ˘ la mute rue en dois pieches vn jorn(al) [16] de preit ki giſt a ˘ le herchonoir / demi bon(ier) de t(er)re en dois pieche delez le bon(ier) johan ſe frere · vn jorn(al) (et) demi a ˘ le hercho[16]noir en dois pieches delez le t(er)re ki fut aſſelien (et) rogear / demi bon(ier) ki giſt a bon(ier) leueske / demi jorn(al) ki giſt a vilhe/[16]kier / demi ˘ jorn(al) a coron del t(er)re johan del gotte ki porfait le demi bon(ier) ki giſt a bon(ier) leueske / demi bon(ier) ki giſt en ˘ loue/[16]ton / demi jorn(al) de ˘ preit deſos le foſſet · demi bon(ier) ſor les marlerottes / et vn jorn(al) en el enchant / (et) tot che muet del eueſke [16] (et) vn jorn(al) de t(er)re ki muet de la maiſon / (et) ſa curt (et) ſa maiſon
 
P = prop. pers. (_1573)
 
R2 (_2233)
teiz
 
groupe (_2234)
 
syntagme (_2245)
 
groupe (_2246)

12. Énoncé débutant ligne 21

· a ceſt afaitement (et) a ces choſes fu si ke maires de nan/[22]dren / remeis de bealmont / eſkeuien phillipeaz de tomboir · g(erars) · geroie / johans haneaz / alars del ˘ vauz / alars de tom/[22]boir / johans de haloir / alars wilers (et) weriſ ſes fiz

13. Énoncé débutant ligne 23

/ de par le maiſon fut maires / phillipeaz de tomboir / (et) tenant [24] alars wilers / johans de haloir / (et) alars de tomboir

14. Énoncé débutant ligne 24

· et p(ar) chu ke che ſoit f(er)me choſe (et) eſtable si auons nos proiet a metre [25] le saial de la curt de liege / (et) le saial de n(ost)re veſti de nandren a ces lettres

15. Énoncé débutant ligne 25

· et nos maiſtres b(auduins) · dautre ˘ glize canones (et) [26] off(icial) de liege le saial de ˘ la curt / (et) je auſi ewras veſtis de nandren a la requeſte des maires / des eſkeuiens / et de tenans [26] deuant dis / (et) je johan deſur nomet le mien sael / auons pendut a ces lettres en teſmongnage de v(er)ite

16. Énoncé débutant ligne 27

· che fu fait (et) donet [28] lan del jncarnation n(ost)re sangnor / m= · c=clx=xi lendemai=n de la feſte saint thomas

17. Énoncé débutant ligne 28

· la semblante partie de [29] cy+rographe eſt donee por garder de ˘ par le curt al veſti deuant dit

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).