Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
Document 1274-05-31b
Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.
Avertissements
- Cette mise en forme de la transcription est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
- © Marie-Guy Boutier et Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
- la transcription du document suit les conventions exposées ici;
- l'analyse syntaxique du document est consultable ici.
Transcription
[note] a · tos ceaz ki ces preſens lettres veront (et) oront lj home de ˘ le ciſe deu salus (et) coniſſanche de veriteit sachent [2] tuit cilh ki ſont (et) ki a uenir ſont ke lan del jncarnation noſtre ſaignor jheſu criſt · m · cc · setante (et) quatre le [3] juedi apres la ˘ triniteit ki fut le derain jor de mai vient par deuant nos entre ſainte marie (et) ſaint lambert [4] a ˘ liege · me ſires wilheames de gotehen cheualiers executeres del teſtament godefroit ja dis de rudekoue por [5] luj (et) por ses compagnons executoirs del teſtament deuant dit · des quez me ſires wilheames deuant dis auoit [6] pooir (et) mandement ſpecial de prendre veſtures de tos les yretages ki apartine(n)t a teſtament godefroit [7] deſoir dit des quez biens li teſtamens deuant ˘ dis fait mention (et) dafaitier (et) de werpir treſtos ces yretages [8] a lius (et) a perſones ki ſont eſcrit el teſtament godefroit deuant dit en teil maniere com ilh eſt contenut el [9] teſtament godefroit deſoir eſcrit · la priſt me ſires wilheames de gotehen deſoir dis por luj (et) por ſes compagno(n)s [10] deſoir nomes veſture de · vint · bonier daluen entre terre eruile preit (et) bois ki ſient el terrois de geſkerine [11] ki apartinent a teſtament deſoir eſcrit · et nos li home de le ciſe deu apres chou donames dun (et) veſture [12] a mon ſaignor wilheame de gotehen por luj (et) por ses compagnons executoirs del teſtament godefroit de / [13]uant dit des · vint · bonier daluen deſoir nomez (et) pais li comandames ſi ke drois (et) lois porte · apres chou la / [14] meimes en celle meimes oire me ſires wilheames de gotehen deſoir nomez por luj (et) por ses compagnons [15] deſoir dis reportat en le main dant henon · trecenſier de la maiſon de la ual ſaint lambert a oes de ˘ la mai / [16]ſon de ˘ la ual ſaint lambert deuant dite par deuant les homes de ˘ le ciſe deu ki ci deſoz ſont eſcrit les vint [17] bonier daluen entre terre · preit (et) bois deſoir nomez (et) les werpit me ſires wilheames de gotehen deſoir dis [18] por luj (et) por ses compagnons deſoir dis les · vint · bonier daluen deſoir eſcris a oes de la maiſon de la ual [19] ſain lambert deſoir nomeie · et nos li home de le ciſe deu apres chou donames (et) feſins dun (et) veſture [20] a dant henon trecenſoir de la maiſon de la ual ſaint lambert deſoir ˘ escrite des · vint · bonier daluen deſoir [21] dit a oes de la maiſon de la ual ſaint lambert deuant nomeie · (et) pais comandames dant henon deſoir / [22] dit a oes de la maiſon de la ual ſaint lambert deſoir nomeie es · vinte bonier daluen deſoir nomez ſi ke [23] drois (et) lois porte · la ov totes ces choſes deſoir eſcrites furent faites / furent homes de le ciſe deu · [24] a ſauoir eſt · ſires johans de lardier eſkeuiens de liege ki les veſtures (et) les afaitemens deſoir eſcris [25] fiſt · herbers de le roſe · gerars (et) buchars frere · johans li fis ſaignor johan de lardier · lambers de [26] la riuiere · baduiens pifes ·/ dans filipes moines de la maiſon de la val ſaint lambert (et) pluſoir [27] autre · et par chou ke che ſoit ferme choſe (et) ſtable nos li home de la ciſe deu deſoir eſcrit [28] auons proiet al home ſage (et) diſcreit ſaignor renier archipreſtre de liege quilh pende a ces pre[29]ſens lettres ſon ſaial en teſmoinage de ueriteit · et nos ſires reniers archipreſtres deſoir dis a [30] la proiere (et) a la requeſte des homes de le ciſe deu auons a ces preſens lettres pendut no[31]ſtre ſaial en teſmoinage de veriteit · la date eſt deſoir eſcrite ·Écriture: v. 329.
Cliquer pour fermer