Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
Document 1265-07-04
Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.
Avertissements
- Cette mise en forme de la transcription est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
- © Marie-Guy Boutier et Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
- la transcription du document suit les conventions exposées ici;
- l'analyse syntaxique du document est consultable ici.
Transcription
· el nom de deu ſoit · a ˘ toz ceaz ki ces lettres veront (et) oront reniers barnages de ˘ fontaines ch(evalie)rs saluz en deu [2] sachent tot cilh ki ſont (et) ki a ˘ uenir ſont ke de ˘ la querele ki eſtoit entre andrier de ˘ hodier le filh warnier dune [3] part · (et) la maiſon de ˘ la vaz saint lambert dautre part · de ˘ la dime de meleroit (et) de ˘ hotom groſſe (et) menue ke cilh an[4]dries clamoit ſi ke ſon droit iretage · les parties deuant dites ſe miſent en nos par co(m)muen aſſens ſi ken arbitre v diſour [5] par foit pleine · ſor paine de quarante mars de liegois (et) de ˘ la querele p(er)due · nos icel arbitre por bien de ˘ pais a ˘ la re[6]queſte des p(ar)ties receumeſ en nos · clamet fu (et) reſpondu p(ar) deuant nos · les p(ar)ties fiſent ſeriment de la querele · li teſmoi(n)g / [7] andrier furent receut · jureit · (et) mis en eſcrit lor dit · les raiſons deſ p(ar)ties (et) les chartres de ˘ la deuant dites dime si [8] lige(m)me(n)t examinees · a pardefin jors fu aſſenez par laſſens des p(ar)ties / par deuant nos por oir n(ost)re dit / al quel jor les par[9]ties vienrent / (et) nos par le conſeilh de prodomes cheualiers · eſcheuiens · eſcuiers · clers (et) lais · n(ost)re dit auons dit en [10] tel forme · ke nos diſons ke andries deuant diz nat droit en ˘ la dime deuant dite par nul droit · (et) ke ˘ la maiſons de ˘ la [11] vaz ſaint lambert la doit tenir en pais (et) ſenz kalenge deſor ˘ mais · ſi ˘ ke ſine · (et) p(or) ce ke ce ˘ ſoit ferme (et) eſtable auons [12] nos mis n(ost)re ſaiel a ces preſens lettres · a ceſt dit furent preſent · meſ ſires reniers de forceilheſ · ſires philippes de [13] graz · sires rigaz de ˘ limont · sires bertranz de ˘ liers · sires barrez dalour · sires gilotins de berſez (et) ſires [note][14] raſcekins de hacurt ch(evalie)r · sires henriz de ˘ nuefviz · sires alexandres de saint s(er)uais · (et) sires johans del lardier [note][15] eſcheuin de ˘ liege · colais de graz · (et) nicholes de vote(m)me · (et) pluſour altre cler (et) ˘ lai · et nos henriz de nuefviz · alexa(n)[16]dres de sai(n)t s(er)uais · (et) johans de ˘ lardier eſcheuin deuant dit en teſmoi(n)g de ceſ choſes auons penduz nos ſaiaz a ceſ preſens [17] lettres · ce e(st) fait lan del jncarnation · m= · cc= · (et) lxv · le samedi a ˘ pres la feſte ſaint pierre (et) saint poul [note][18] a ˘ liege en ˘ la gliſe mon sanior ſaint lambert le martire [note]Un trait discontinu achève la ligne.
Cliquer pour fermer
Un trait horizontal partant de la base du l achève la ligne.
Cliquer pour fermer
La partie supérieure du r se prolonge jusqu'à la fin de la ligne.
Cliquer pour fermer
Un trait achève la ligne.
Cliquer pour fermer