Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1260-05-14

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

a toz ceaſ ki ceſ p(re)ſenz lettreſ verrunt et orunt drawiaſ hom de le chieſe deu donet veriteit a ˘ conoiſtre

2. Énoncé débutant ligne 1

· conute [2] choſe ſoit a ˘ chaſcun et a ˘ tos / que damoiſelle sybille filhe mon ſaingnor leone cheualir de ˘ ny+uelle ki ia fut / vint p(ar) deuant [2] noſ et p(ar) deuant leſ ho(m)meſ de ˘ le chieſe deu / entre ſainte marie et ſaint lamb(er)t

3. Énoncé débutant ligne 3

/ la reconut elle p(ar) deuant noſ quelle auoit [4] doneit en almone a le maiſon de robermont leſ da(m)meſ deleiz liege · vnze boniere de t(er)re errable la quele t(er)re giſoit enz [4] el terroit dameriereſ ki ſiene eſtoit / et tot le cenſ quele auoit en ˘ celle ville meiſmeſ dameriereſ / de la quelle terre et del [4] queilh cens ma da(m)me beatriſ ki ˘ ja fut abbeſſe de la maiſon deuant dite en priſt don (et) veſture entre ſainte marie (et) ſaint lam[4]bert · en ˘ teilh maniere cum prendre li doit daluet / et quele damoiſelle sy+bille le reportat ſuſ la meiſmeſ a oelz de ˘ la mai[4]ſon de ˘ rob(er)mont deuant dite
 
P = prop. pers. (_1129)
 
groupe (_1174)
 
R2 = prop. pers. (_1145)
 
C5 = prop. incidente. (_1132)

4. Énoncé débutant ligne 8

/ et la guerpit et clamat quite

5. Énoncé débutant ligne 8

et fiſt tot ichu quele en deuoit et pooit faire por la maiſon [9] deuant dite a ahireteir · salf chu quelle damoiſelle · sy+bille i retenoit ſeſ humerſ de ˘ la t(er)re (et) del cenſ tant cum elle viueroit

6. Énoncé débutant ligne 10

/[11] et apreſ le deceſ de damoiſele sy+bile deuant dite ſe reuenoit li t(er)re et li cenſ deſore no(m)meit entierement a le maiſon [11] de rob(er)mont ſenz clain (et) ſenz calenghe daltrui

7. Énoncé débutant ligne 11

· et q(u)ant damoiſelle sy+bille deuant dite ovt reconut en teilh maniere [12] p(ar) deuant noſ (et) par deuant leſ ho(m)meſ de le chieſe deu · noſ en ˘ donameſ don (et) veſture p(ar) deuant leſ homeſ de le chieſe deu [12] a frere henri de rob(er)mont a oeſ de la maiſon deuant dite tot en teilh maniere cu(m) ma da(m)me beatriſ abbeſſe deua(n)t [12] dite lauoit priſ et rechut
 
P = prop. pers. (_1134)

8. Énoncé débutant ligne 14

/ la ov chu fut fait furent p(re)ſent ho(m)me de le chieſe deu enſi cu(m) aluain · meſ ſireſ [15] lowiſ de ˘ flemale / et meſ ſireſ johanſ dawire cheualier · sireſ alexandreſ delle halle · radulz dy+le · eſcheuin de liege / lambe[15]chonſ pancheronſ · johanſ delle halle · granſ gyleſ · rogirſ de ſaint martin · provx wereniaſ · et pluiſor altre

9. Énoncé débutant ligne 16

· ce fut re[17]conut (et) fait en el an del incarnation n(ost)re ſaingnor ih(es)u criſt / mil · et douz cenz / et sy+ſante / le venre[17]di apreſ laſcention

10. Énoncé débutant ligne 18

· et p(ar) chu ke ce ſoit pluſ ferme choſe et quele ait pluſ grant force ſauonſ noſ fait ſai[19]eleir ceſte p(re)ſent lettre del ſaial maiſtre johan archepreſtre et canone de ˘ ſaint piere en liege en ˘ teſmongnaige [19] de veriteit

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).