Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1276-07-22 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 ·· a tos ceas ki ces preſens lettres veront (et) oront · n oz li ·· maires (et) li ·· e ſkeuins de liege ſalus (et) cogniſance de veriteit
2. Énoncé débutant ligne 1 / c onute choſe ſoit a chaſcun (et) a tos · ke p(ar) devant nos vinrent li ˘ ſkeuins de melen
3. Énoncé débutant ligne 2 [3] a ſavoire ſunt lambiers de pont d amecourt / g yles de wacomont / j ohans briches / j ohans li feure anſeas de melen · pieres li ciers (et) j ohans li munie
4. Énoncé débutant ligne 2 /· e t nos demandarent co(n)ſeilh d un beſten ki aſtoit entre j ohan [3] filh jadis mo(n) ſangnor facin rondeal de melen d une p(ar)t · le maiſon (et) le covent del vaſ benoiete d autre p(ar)t / d endroit de · x · bon(ier) (et) de(mi) de terre e ruele petit plus v petit moiens
5. Énoncé débutant ligne 3 li quele giſt en el terrois de [4] melen
6. Énoncé débutant ligne 4 · le quele terre li maiſons (et) li covens del vaſ benoiete avoient acquis a mo(n) ſangnor facin rondeal de melen
7. Énoncé débutant ligne 4 (et) bien les en aveſtit
8. Énoncé débutant ligne 4 (et) ˘ le werpit en tens ke faire le povet (et) la v ilh duit
9. Énoncé débutant ligne 4 / (et) johains ſe fis [5] diſoit ke me ſires facins ſe peres n en fiſt onkes choſe par quen ilh dewiſte estre deserites
10. Énoncé débutant ligne 5 · e t li ſkeuins de melen devant nomes nos co(n)tarent lor parole (et) chu ke fait en fut (et) devens le besten
11. Énoncé débutant ligne 5 (et) nos ſolonc [6] chu ke ilh nos co(n)tarent lor parole (et) le fait les enſenghames ke li maiſons del vaſ benoiete devoit tenir la terre devant ditte ſi ke se bone heritage · e t ke johans n i avoit nient ſolonc chu ke me ſires [6] facins ſe peres en avoit fait ſolonc le parole des eſkeuins
12. Énoncé débutant ligne 7 (et) celle enſenghement (et) jugement ke nos les charghames tel lor co(m)mandames a warder (et) a dire ſe meſtier en aſtoit
13. Énoncé débutant ligne 7 / a pres chu j ohans [8] de melen (et) li ſkeuins devant nomes d un p(ar)t · e t freres facins maiſtres del vaſ benoiete de par l abeſſe (et) le covent del vaſ benoiete d autre p(ar)t / r evinrent p(ar) devant nos
14. Énoncé débutant ligne 8 (et) fut johans ſi co(n)ſilhies [9] p(ar) devant nos (et) devant les ſkeuins de melen qu i diſt ke chu ke me ſires facins rondeas ſe peres avoiet fait envers le maiſon (et) ˘ le covent del vaſ benoiete ſi ke del terre devant nomeie dont li [9] beſtens avoit eſteit entre johan (et) le maiſon devant dicte · ke ce fut bien fait (et) ke bien le poeve me ſires facins ſe peres faire
15. Énoncé débutant ligne 10 / (et) la clamat quitte johans p(ar) devant nos (et) devant les ſkeuins de ˘ me[11]len le terre devant dite
16. Énoncé débutant ligne 11 (et) conut ke nient n i avoiet (et) ke tos clens (et) totes calenges qu ilh avoiet ne avoire poioit envers le maiſon devant ditte deci a jor ke ceſte lettre fut fait quitteit ne [12] ke jamais por lui ne por autrui encontre ceſte quittance ne venroit ne ne redemandroit
17. Énoncé débutant ligne 12 / (et) nos co(m)mandames les ſkeuins de melen ke tel jugement ke ilh en portarent de nos ke bien conurent [13] (et) le quittance wardaiſſent toſ ˘ dis
18. Énoncé débutant ligne 13 /· e t li maires miſt totes ces recordances (et) ces deuiſes el warde des eſkeuins ki la furent preſent
19. Énoncé débutant ligne 13 / l a v tot chu fut recordeit fut maieres en feauteit [14] johans de ſain martin de par jakemin de ſain martin maior de liege · e ſkeuins ſires johans de lardier / ſires g y+les ſureles · ſires pieres boveas / ſires gy+les de noevis / ſires g y+les craſmadar [14] ſires johans godons · sires lamb(er) li foz / ſires johans d anis / ſires henris pollarde · ſires godefrois del falcon · lowis ſureles / t hiris de ſain ſervais (et) jakemins de lardier
20. Énoncé débutant ligne 15 · e t por tant ke ce ſoit [16] plus ferme (et) ſtable chose si avons nos ces preſens lettres ſaieleis de nos ſaias alle requeſte des p(ar)ties ens teſmonage de veriteit
21. Énoncé débutant ligne 16 / c eſte lettre fut doneie ens el an de graſce mocco ſettante [17] (et) ſis · le jor del magdalene en fenal mois