Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1286-03

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Couvent des Dominicains de Liège.

Avertissements

Transcription

[note] [note] a tous chiauz ki ces preſens lettres verront (et) ouront · gerars de dynant · maires · ernars de fraiengneiez · otteles de [2] fraiengneiez · giles de boleſeiez · giles de flemale · wenrecoie · reniers (et) cuenes de ˘ pont dauroit bolengier eſkeuin del curt [3] dauroit / salut · et conoiſtre v(er)iteit · sauchent tout · ke de vne maiſon ki siet deuant la maiſon les freres prechors de liege ki [4] fut alit de cumehe · ki muet de ˘ la dite curt dauroit da(m)me juette de ˘ mons ki fut femme h(er)main vowet de ˘ mons / cuj la dite maiſons [5] eſt · et ki en eſt bien veſtie (et) tenans par nos (et) par la curt deſour dite reconut et diſt volentiers (et) de ˘ greit ke ele auoit doneit · (et) [6] donat anchore par deuant nos · ſens rapeleir cele mimes maiſon a freres prechors de ˘ liege deuant dis apres son deces (et) les [7] deces de troiz de ˘ ſes nechiens · a ſauoir eſt alis (et) maron serours · filhes henri de richeſcem · (et) ydule filhe sangnor gilon de rober / [8]mont · ki i doient auoir lour demoraige toute lour vie · et se li vne moroit ke sa partie reueniſt aſ autres · (et) enſi juſkes a ˘ la derai / [9]nne · par teil quele diſoit bien (et) voloit · ke se nulle de ces troiz nechiens soi marioit ou ˘ faiſoit aucun meffait si ke dauoir enfant · ou autre [10] scandele manifeſte ke cele ki enſi mefferoit · perdiſt tantoiſt son demoraige (et) son droit quele deuroit auoir en la dite maiſon · et re / [11]ueniſt sa partie aſ autres ki bien soi maintenroient · (et) enſi juſkes a la derainne · et se la derainne mimes soi marioit ou meffaſoit [12] enſi kilh eſt deſour dit / ke la maiſons reueniſt tantoiſt a dis freres p(re)chors tout auſi bien ke dont quele fuiſt morte · ne jamais ni [13] powiſt riens clamer · en reconiſance (et) en teſmoingnaige de toutes ces couſes / nos auons fait pendre a ceſt eſcrit le saiail mon [14] sangnor rigaut de geneffe doyen de ſaint johan de liege · et sangnor de la deuant dite curt dauroit de part mon ſangnor [15] leveke de ˘ liege · et jou rigaus sires deſour dis a ˘ la requeſte (et) a teſmoingnaige · le maior (et) les eſkeuins deſour nomez ai [16] pendut mon saial a ces preſens lettres en confirmation de ˘ toutes ceſ couſes deſour ordineieiz · ce fut fait en lan n(ost)re sang / [17]nour jh(es)u criſt · mile · douz cens · vitante (et) cink · el mois de march ·
2 types de d.
Cliquer pour fermer
très grand r.
Cliquer pour fermer

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).