Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
Document 1277-03-23
Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Collégiale Saint-Martin à Liège.
Avertissements
- Cette mise en forme de la transcription est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
- © Marie-Guy Boutier et Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
- la transcription du document suit les conventions exposées ici;
- l'analyse syntaxique du document est consultable ici.
Transcription
·· [note] a tos ceaz ki ces preſenſ letres veront (et) oront · li ·· homeſ delle chieſe deu font conoiſtre veri[2]teit · conute choſe soit a chaſcon (et) a tos kel an de graſce · m · c c · settante (et) siez · le mardi ap(re)s [3] le florie pake · vienrent par deuant nos entre sainte marie (et) sain lambier a liege · anſeaz [4] li fiz de mon saignor abier de marneffe cheualiers ki ia fut dune part · (et) gilbiers de grvnov cha[5]nones delle eglieſe mon saignor sain martin en liege dautre part · la afetat li deuant dis [6] anſeaz a gilbier de grvnov deſour ˘ dit a wez delle eglieſe mon saignur ſain martin deſour ditte / [7] dois · boniers daluz de terre erule · (et) ki giſent enſ el terroir de ˘ horpale · (et) si fut li deuant diſ [8] gilbiers de grvnouv · a wez delle eglieſe mon saingnur sain martin deuant ditte enſ em pais [9] co(m)mandeiz ſi ke droiſ (et) loys enſengne · (et) conut li deuant dis anſeaz kilh del aluz deſour dit [10] aſtoit bien veſtiſ et bin aireteiz ſi ke por li deſireteir (et) autruj aireteir · la quele coniſ[11]ſance gilheſ (c)(on) diſt pangnonſ dylhe citainſ de liege ki ˘ lafetiſon fiſt miſt enſ elle warde des [12] homes delle chieſe deu ki la furent preſens -- a ceſte veſture a faire furent ·· homeſ [13] delle chieſe deu · gilheſ pangnonſ deſour dis ki le veſture fiſt · meſ ſireſ freri li doiens [14] delle eglieſe deuant ditte · sireſ thieris chapelains le veſke henri ki fut · chanoneſ de celle [15] miemeſ eglieſe · baduinſ daloir · renekinſ delle wege · gilheſ de warnanſ · gilheſ de bole[16]zeies con diſt li moſhe · iohanſ li ſours · henriſ delle fontaine · (et) pluſurs autres · et nos [17] badechonſ de fontaines (c)(on) diſt biche clers a mo(n) saignur johan de contey par le deu graſce [18] p(ro)uoſt delle grande egliſe de liege a la requeſte des homes delle chieſe deu deſour dis / [19] auonſ pendut a ceſ p(re)ſenſ letreſ le grant ſaeal a caſez de ˘ la curt mo(n) sangnur le [20] prouoſt deſour dit en teſmongnage de veriteit · la daute eſt deſour ditteDans la marge
Cliquer pour fermer