Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1241-09

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Cathédrale Saint-Lambert à Liège.

Avertissements

Transcription

noſ roberſ par la dieu graſe eueſkeſ de liege faiſonſ a ſauoir a touſ chiauſ ki cheſ [2] letreſ verront ke noſ p(ar) lotroi (et) p(ar) le requeſte de noſ eſkeuinſ (et) de toute la vile de re / [3]uoigne auonſ · doneie · ordeneie · (et) deuiſeie · a noſtre volente ceſte forme de paiſ · ki en ceſ letreſ [4] eſt eſcrite · se vnſ hom diſt lait a autre · v · ſouſ doit · ſe vnſ hom fiert autre ſanſ ſainc [5] corant · xx · ſol(s) doit · (et) ſe il i a ſanc v plaie · lx · ſ(ous) · doit · (et) lome faire garir de le plaie · (et) [6] vn an iſſir forſ de la vile · ki tout menbre v ochijt home ſe il eſt tenuſ / corſ (et) auoirſ eſt [7] a la volentei le ſigneur · (et) ſe il ne puet eſtre tenus li auoirſ eſt en le main le ſigneur a ſa [8] volentei · (et) baniſ doit eſtre tant (com)me le ſeignor plaira · ceſte paiſ doit aleir a vertei [9] (et) leſ amendeſ en ſont le ſigneur · (et) por ˘ cho ke cho ſoit ferm (et) eſtaul / noſ auonſ miſ [10] a cheſ letreſ no saiel · (et) li vile de riuoigne ſon ſael auuec · le noſtre · che fu fait en [11] lan del Íncarnation noſtre ſigneur mil · (et) deuſ cenſ · (et) quarante (et) vn el moiſ de sep / [12]tembre ·

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).