Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1270-04-07 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Cathédrale Saint-Lambert à Liège.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 ·· a tos cheauz ki ches lettres verunt (et) orunt · n os li prouos · li doiens · li archediakenes · (et) tos li cha/[2]piteleſ delle gliſe de liege d une part · (et) n os · w ilheameſ ſireſ de he(m)mericuert cheualirs d aut(r)e part [2] faiſons coniſance de veriteit
2. Énoncé débutant ligne 3 · s achent tuit com ilh fuiſt beſtens entre noſ le g liſe deuant dite · (et) noſ [4] ho(m)meſ (et) noſ maſuierſ de fetines d '˘ une part · e ncontre ſaingnor w ilheame deuant dit · por che ke noſ [4] (et) n oſtre maſuier deuant dit diſienſ ke noſtre maſuier auoient (et) doient auoir aukuns drois (et) [4] aukuns vſageſ e ns es boiz de ternach et d angloire ke meſ ſires w ilheameſ deuans dis tient · n os [4] les partiez deuant dites auons eut teil conſeilh ke noſ por apaiſier ceſt beſten n oſ ſummes mis en [4] arbitres par conmun aſſens · c heſt a ſauoir e n hommeſ diſcreiz (et) honeſtes · m on ſaingnor ·· g uion de [4] bomont (et) mon ſaingnor henri de haloiz chanonnes delle gliſe deuant dite par foit creanteie · e t [4] ſor painne de q uarante marſ de lijoiz · ke li partie ki le dit ne tenroit · rendroit a celi partie ki le [4] dit tenroit · s or teil forme · ke quant ke li arbitre deuant dit dirunt de che beſten deuant no(m)meit [4] par amor · par concorde · de bouche parlant ou par droit · de haut (et) de bas · n os les parties deua(n)t dites [4] le prometonſ a wardeir fermement · s or la foi · e t ſor la painne deuant dite
3. Énoncé débutant ligne 13 · e t ſi doit eſtre chis [14] diz termineiz dedens le paſke · ki uient prochainnement
4. Énoncé débutant ligne 14 · e t por chou ke che ſoit ferme choſe et [15] feable n os leſ parties deuant diteſ auons pendut noſ ſaieuz a ches preſenſ lettres en teſmong/[15]naige de veriteit
5. Énoncé débutant ligne 16 · c he fu fait l an del Íncarnation noſtre ſaingnor i(es)hu criſt m ilhe anz · douz [17] chens (et) seiſſante nuef nuef le lundi deuant paſkes