Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1265-07-04

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Saint-Lambert à Seraing.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

· el nom de deu ſoit

2. Énoncé débutant ligne 1

· a ˘ toz ceaz ki ces lettres veront (et) oront reniers barnages de ˘ fontaines ch(evalie)rs saluz en deu

3. Énoncé débutant ligne 2

[3] sachent tot cilh ki ſont (et) ki a ˘ uenir ſont ke de ˘ la querele ki eſtoit entre andrier de ˘ hodier le filh warnier dune [3] part · (et) la maiſon de ˘ la vaz saint lambert dautre part · de ˘ la dime de meleroit (et) de ˘ hotom groſſe (et) menue ke cilh an[3]dries clamoit ſi ke ſon droit iretage · les parties deuant dites ſe miſent en nos par co(m)muen aſſens ſi ken arbitre v diſour [3] par foit pleine · ſor paine de quarante mars de liegois (et) de ˘ la querele p(er)due
 
P = prop. pers. (_1231)
 
R2 = prop. pers. (_1259)
 
C5 (_1645)
la querele
 
syntagme = prop. pers. (_1262)

4. Énoncé débutant ligne 5

· nos icel arbitre por bien de ˘ pais a ˘ la re[6]queſte des p(ar)ties receumeſ en nos

5. Énoncé débutant ligne 6

· clamet fu (et) reſpondu p(ar) deuant nos

6. Énoncé débutant ligne 6

· les p(ar)ties fiſent ſeriment de la querele

7. Énoncé débutant ligne 6

· li teſmoi(n)g /[7] andrier furent receut

8. Énoncé débutant ligne 7

· jureit · (et) mis en eſcrit lor dit · les raiſons deſ p(ar)ties (et) les chartres de ˘ la deuant dites dime si [8] lige(m)me(n)t examinees · a pardefin jors fu aſſenez par laſſens des p(ar)ties / par deuant nos por oir n(ost)re dit

9. Énoncé débutant ligne 8

/ al quel jor les par[9]ties vienrent

10. Énoncé débutant ligne 9

/ (et) nos par le conſeilh de prodomes cheualiers · eſcheuiens · eſcuiers · clers (et) lais · n(ost)re dit auons dit en [10] tel forme · ke nos diſons ke andries deuant diz nat droit en ˘ la dime deuant dite par nul droit · (et) ke ˘ la maiſons de ˘ la [10] vaz ſaint lambert la doit tenir en pais (et) ſenz kalenge deſor˘mais · ſi ˘ ke ſine

11. Énoncé débutant ligne 11

· (et) p(or) ce ke ce ˘ ſoit ferme (et) eſtable auons [12] nos mis n(ost)re ſaiel a ces preſens lettres

12. Énoncé débutant ligne 12

· a ceſt dit furent preſent · meſ ſires reniers de forceilheſ · ſires philippes de [13] graz · sires rigaz de ˘ limont · sires bertranz de ˘ liers · sires barrez dalour · sires gilotins de berſez (et) ſires [13] raſcekins de hacurt ch(evalie)r · sires henriz de ˘ nuefviz · sires alexandres de saint s(er)uais · (et) sires johans del lardier [13] eſcheuin de ˘ liege · colais de graz · (et) nicholes de vote(m)me · (et) pluſour altre cler (et) ˘ lai
 
P = prop. pers. (_1246)
 
groupe (_1703)
 
S1 (_2428)
ch(evalie)r

13. Énoncé débutant ligne 15

· et nos henriz de nuefviz · alexa(n)[16]dres de sai(n)t s(er)uais · (et) johans de ˘ lardier eſcheuin deuant dit en teſmoi(n)g de ceſ choſes auons penduz nos ſaiaz a ceſ preſens [16] lettres

14. Énoncé débutant ligne 17

· ce e(st) fait lan del jncarnation · m= · cc= · (et) lxv · le samedi a˘pres la feſte ſaint pierre (et) saint poul [18] a ˘ liege en ˘ la gliſe mon sanior ſaint lambert le martire

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).