Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1263-11

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Cathédrale Saint-Lambert à Liège.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

henris par le graſe de deu euekes de liege a tos cias ki ces preſens lettres veront ſalut en noſtre ſigneur

2. Énoncé débutant ligne 1

· saichies ke nient ſeulement [2] por noſtre vilhe de dynant ki eſt de noſtre vekeit a ˘ embelir / mais por ˘ le ˘ porfit et lutiliteit de ˘ totes gens / (et) maiement por les marchans ki [2] hanteront en noſtre uilhe deuant ˘ dite li maires · li eſkeuin / li iureit / (et) tos li co(m)muns delle vilhe deuant ˘ no(m)mee ont leueit (et) ſaigement fait [2] (et) eſtablit vn edefiſſe cu(n)s appelle communeme(n)t halle / en le deuant ˘ dite vilhe a lonneur (et) a le co(m)mune utilite de celle vilhe (et) de tot le pais de [2] noſtre ſpecial coingiet / (et) del aſſens de noſtre capitele de liege ſos les manieres et les conditions ki ci apres ſu(n)t eſcrites
 
P = prop. pers. (_1650)
 
R2 = prop. pers. (_1659)
 
groupe (_1662)

3. Énoncé débutant ligne 5

/ ens es queis li uti[6]lites eſt tote apparans de noſtre eglize de liege deuant ˘ dite

4. Énoncé débutant ligne 6

· et les conditions ſunt telles · ke tot cilh ki demeurent ens elle vilhe deua(n)t [7] no(m)mee / (et) tot li ˘ ſtraigne ki de defors venront ki uenderont dras · toille · pain · mercerie u atres ſi fais vennas u marchandizes deue / [7]ront uendre et metre auant por uendre lor marchandizes ens elle halle deuant ˘ dite

5. Énoncé débutant ligne 8

· et ſen acu(n) tens ki venrat li maires · li ſkeuin [9] li jureit (et) tos li co(m)mu(n)s delle vilhe deuant ˘ dite u cilh ki ſeront de par eas a chu eſtablit (et) mis / uoient ke ce ſoit bon (et) vtele a noſtre [9] vilhe deuant ˘ dite / ilh poront (et) deueront conſtrendre par noſtre force (et) par noſtre iuſtice cias ki uenderont · et uendre uorront ens elle [9] vilhe deſeur ˘ dite en ˘ atre liu ken ˘ celle halle deſeur no(m)mee kilh uendent deuens le ˘ halle et metent auant por ˘ uendre teis denrees et teis [9] marchandizes co(m) deſeur ſu(n)t dites
 
P = prop. pers. (_1699)
 
C5 = prop. pers. (_1712)
 
R2 = prop. inf. (_1911)
 
P0 (_2489)
conſtrendre
 
R2 (_1913)
cias
 
syntagme = prop. pers. (_1715)

6. Énoncé débutant ligne 12

· apres nos auons teilh conuent entre nos et les deuant ˘ dis maieur / ſkeuins / jureis et tot le co(m)mun /[13] ke tote li moities des preus et des rentes ki uenront de celle halle dor en ˘ auant ſerat noſtre / et nos ſucceſſeurſ euekes de liege ki a / [13]pres nos uenront

7. Énoncé débutant ligne 14

· et li ˘ atres moities tote / ſerat conuertie el porfit et lutilite delle uilhe deuant ˘ dite ſelonc chu ki ſonlerat bon et [15] utele a ˘ maieur as ſkeuins as jureis · et a ˘ tot le com(m)u(n) deuant ˘ dis

8. Énoncé débutant ligne 15

· et silh auient en acun tens ki uenrat ke celle halle deuant ˘ dite le que[16]le ilh ont fatte a leur propres coſt et a leur propres deſpens / chaet / ardet / v empiret en ˘ partie u ˘ en ˘ tot / nos et noſtre ſucceſſeur eue[16]ke de liege ki uenront apres nos por le moitiet des coſt et des deſpens kon ferat por celle halle deuant ˘ dite detenir (et) raparilhier et [16] li ˘ vilhe deuant ˘ dite por latre moitiet de ces minmes cost et deſpens ſummes obligiet et aſtraint
 
P = prop. pers. (_1652)
 
C5 = prop. pers. (_1740)
 
groupe (_1968)
 
args (_1964)

9. Énoncé débutant ligne 18

· li quelle moities ke nos deuerons [19] paier de ces coſt et de ˘ ces deſpens kon ˘ ferat por celle halle detenir et raparilhier ſerat prize delle moitiet des preus (et) de rentes [19] ke nos auons elle halle deuant no(m)mee

10. Énoncé débutant ligne 20

· apres nos uolons ke tuit ſaichent · ke nos deuens celle uilhe deuant ˘ dite / ne deuens ſon porpris /[21] ne ˘ porons dor en auant nul nouial edifiſſe ne nulle nouelle choze eſtablir por coi / ne a ˘ lokizon de coi puiſt iamais auenir damaiges ne an[21]nuis a ˘ le halle deuant dite contre ces chozes deſeur dites ke nos auons otroiies
 
P = prop. pers. (_1779)
 
R2 = prop. pers. (_1780)
 
P0 (_4741)
ſaichent
 
R2 = prop. pers. (_1783)
 
R2 = prop. inf. (_1991)
 
P0 (_2519)
eſtablir
 
groupe (_1993)

11. Énoncé débutant ligne 22

· et totes ces chozes deuant ˘ dites / auons nos fermes et [23] eſtables

12. Énoncé débutant ligne 23

(et) ſi les approuons

13. Énoncé débutant ligne 23

· (et) de noſtre auctoriteit les confermo(n)s

14. Énoncé débutant ligne 23

· (et) par laiie de ceſt preſent enſtrument les warniſſons

15. Énoncé débutant ligne 23

· (et) ſi promet[24]tons en bonne foi a co(m)mun (et) a le vilhe deuant ˘ dis totes les chozes deuant ˘ dites contre tos warandir et tenſeir · (et) ke nos en nul /[24] ne uenrons encontre

16. Énoncé débutant ligne 25

· ce fut fait lan delle jncarnation noſtre ſaingnor · milh · cc · sexante et trois · el mois de noue(m)bre

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).