Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1265-11-13

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Couvent de Robermont à Robermont.

Avertissements

Transcription

je yſabeal noble da(m)me · da(m)me · de le t(er)re de ſprimont (et) de goleppe · fe(m)me iadiſ mon sai(n)gnor gerar de waſſenberge · a ˘ toſ [2] cheaus ki ces lettres v(er)ont (et) oront · salus (et) coniſſance de ˘ veriteit · sachiez tuit / ke re(m)merſ / (et) iohans frere · (et) filh [3] freri de vi(ue)gnis · (et) godeſceaus ki at lor ſeror · ſi ke droit hoir iohan le boriois ki ia fut lor aions traſiſſent [4] par deuant nos en querelle · (et) deuant noſ iugeors ·· labeſſe (et) le coue(n)t de robiermont · de le ordene de cyteaz · del [5] hirretage ki de nos deſcent · ki gieſt el t(er)rois de ham · le quel hirretage · re(m)mirs (et) iohans · (et) godeſcaus deſor dit / di / [6]ſoient quilh lor eſtoit eſkeut de droit eſ ˘ keanche p(ar) hiretage de par lor aion iohan deuant ˘ dit · (et) rau lor oncle · [7] et li abeſſe (et) li couens de rob(ier)mont deſor dis reſpondirent encontre eauſ en tel maniere · ke cils hirretage lor fut [8] doneiz en almoine · de iohan le boriois (et) de rau ſe filh · ſi ke del droit hoir ki ahireteiſ en ˘ fut par le cuert (et) [9] par les iugeors · si ke lois (et) iugement portet · (et) ſi quilh aparoit par les lettreſ pendans quilh en ˘ auoient de moi · [10] et p(ar) les lettres quilh auoient de mon sai(n)gnor rogier de waſſenberge · cui frere ie ou · et par les oeureſ ki faiteſ en [11] furent par noſ · (et) par les iugeors ki a iugier en orent · ki par iugement a ˘ le requeſte ·· labeſſe (et) le couent deuant ˘ dit [12] lor liurarent ceſte t(er)re · par verge · (et) p(ar) meſure · (et) abonarent · (et) pais (com)mandarent p(ar) iugement · ſi ke loi porte · (et) paſue / [13]le le tinrent doze ans (et) plus · et nos par chu ke nos uoliens ke droit aueniſt as p(ar)ties · nos metiemeſ le ˘ clain · (et) le [14] reſpoiſ · (et) totes les oeures faiteſ en le warde · (et) en le retenanche de nos iugeors ki a ˘ iugier en ont · et en ſomenienſ [15] ke droit nos en deſiſſent · li quel iugeor par le (con)ſeil de lor peirs · (et) p(ar) le conſeilh de nos homeſ de fiez · (et) par le co(n) / [16]ſeilh des homes le duc de lembor / diſſent par iugeme(n)t · et nos raportarent / entre le clain (et) le reſpois · (et) leſ oeures [17] ki faiteſ en aſtoient · (et) dont ilh bien ſe recordoient · ke li abbeſſe (et) li couens de robiermon deſor dit deuoit demoreir paſie / [18]blement en ſon hiretage · (et) pais lor en fut iugiet par les uoirſ iureis ki iugier en ˘ doient · et nos apreſ le iugement deſ [19] voir ˘ iureiz (com)andons pais a ˘ labeſſe (et) al couent de rob(ier)mont deua(n)t dit · et cis · iugemens fut fais par laſſenſ (et) par [20] lacort · (et) p(ar) la req(ue)ſte deſ p(ar)tieſ deſor ˘ nomeeſ · (et) dune part · (et) dautre · (et) bien ſentirent a ˘ paiet apres le iugeme(n)t [21] fait li une p(ar)tie (et) li autre · en m(er)ciarent nos (et) noſtre cuert · la ou cis iugement fut fais (et) rendus par ˘ deua(n)t [22] nos · furent noſtre uoir iureit · (et) iugeor ki ceſt iugement diſſent · johans dis hanekeas li fis makare doi(n)gnees · ki [23] ceſt iugement diſt · et ſen fiſt ſitte ſi ke ſes peirſ makares doi(n)gnees ſes peres · lowis li feureſ de ſprimont · giles [24] de linceeſ de le porte uoir iureiz · henris malhes · weris de preſſoir · (et) pluiſor autre voir iureit · et ſi furent noſtre home de [25] fiez ki ceſt iugement ſiwirent · sires ernus de charnoir · sires ernuſ del preit · sires thiris ſes freres cheualier · colette [26] de vodemont nos balhiers · staſſiens del mani · lorens dorleur · (et) pluſor autre · et ſi furent home le duc de lembor · de [27] cuj nos tenons noſtre fiez · sires ern(us) de charnoir deſor dit · sireſ giles de re(m)bier ˘ uas cheualir · anſeas de wilhon riu p(ro) / [28]uoſt de le(m)bor · (et) pluiſor autre home le duc de le(m)bor · ki tuit ſiwirent · (et) (con)f(er)marent ceſt iugement deſor eſcrit · [29] et par chu ke che ſoit f(er)me choiſe (et) eſtable · (et) p(ar)manable a ˘ tos iors mais · nos auons a ˘ ces p(re)ſens lettres pe(n)dut [30] noſtre p(ro)pre ſaial en teſmoi(n)gnage de veriteit · che fut fait en lan de le Íncarnacion n(ost)re ſai(n)gnor ih(esu) c(r)iſt · [31] · mo · cco · lxvo · le venredi apres le feſte ſaint martin ·

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).