Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1289-04-05 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Couvent des Dominicains de Liège.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 a tos cheas ki ceſ preſens lettres verront (et) oront · n os li maiereſ (et) li eſkeuin de ˘ liege ſalus et cogniſſance de v(er)iteit
2. Énoncé débutant ligne 1 c onute choſe ſoit a chaſcun (et) a tos / ke p(ar) ˘ deuant noſ vien[2]rent / ſireſ t hiriſ de dy+nant veſtis de sain ſeruais / baſtin de fies (et) da(m)me agneſ jadi fe(m)me ſangnor baſtin d awans
3. Énoncé débutant ligne 2 (et) la aportont ilh vn teſtament ſaieleit de ſaias de p(ro)do(m)mes
4. Énoncé débutant ligne 2 enſ [3] el quele contenoit ke ſireſ baſtin de awanſ a ˘ lit mortel a˘voit de eauz fais (et) aſtabliſ ſes foiemens (et) por a˘complir ſa derraiene volenteit
5. Énoncé débutant ligne 3 (et) che p(ro)uarent ilh por frere sy+mon le [4] prior deſ bonſ {enfans} {//}por ſangnor ponchar preſtre (et) chappellain deuens le gliſe ſain pierre (et) por baſtuele fille ſangnor baſtin d awans deuant dit
6. Énoncé débutant ligne 4 leſ ques noſ feſimeſ jurer
7. Énoncé débutant ligne 4 (et) lor demandameſ [5] leſ preſtreſ ſor lor ordeneſ (et) baſtuele ſor ſeriment / ſe ilh furent l a v ſireſ baſtins de awans avoiet de eauz fais / (et) aſtabliſ ſeſ foiemens (et) executorſ de ſon teſtament
8. Énoncé débutant ligne 5 (et) ilh [6] diſſent ke oilh
9. Énoncé débutant ligne 6 (et) p(or) chu ilh furent appelleit
10. Énoncé débutant ligne 6 / la v ciſ prouf fut faiſ fut maiereſ johans eſkeuin johans godonſ / henriſ pollarde / jehanſ de ſain martin (et) thiris de ſain [7] ſeruais
11. Énoncé débutant ligne 7 (et) nos li maieres le mettimeſ ens el warde deſ eſkeuins
12. Énoncé débutant ligne 7 (et) apreſ che prouf nos enſſenghameſ leſ foiemenſ deuant qu ilh ouraſſent avant del teſtame(n)t [8] deuant dit (et) a˘compleſiſſent le derraine volententeit del mort
13. Énoncé débutant ligne 8 / e t che teſmonghon nos p(ar) ceſ lettreſ fichieſ parmi le teſtament ſaieleis de nos ſaias ens teſmo[9]nage de veriteit
14. Énoncé débutant ligne 9 c e fut fait l an de graſce mille dois cenſ quatre vins (et) viij / le promier lundi del mois d aurilh