Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)
Document 1280-08-14
Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.
Avertissements
- Cette mise en forme de la transcription est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
- © Marie-Guy Boutier et Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
- la transcription du document suit les conventions exposées ici;
- l'analyse syntaxique du document est consultable ici.
Transcription
a toſ cheauſ ki ceſ preſenſ lettreſ v(er)ront (et) oront · suer ermeniarſ abbeſſe · (et) toſ [2] li couenſ de le val benoite deleiſ liege · de le orde(n)ne de cytheaus · (et) de le dyoceſe de [3] liege · salus (et) coniſſance de v(er)iteit · sachent tuit cilh ki or ſunt
/
(et) ki apreſ ven
/
[4]ront · ke les couenanceſ / ke nos dune part / (et) hanekins ki fut fis a ſai(n)gnor wa
/
[5]tier de defors cheſteal chitain de liege / dautre part / auonſ faiteſ entre nos / ſu(n)t [6] teiles · a ſauoir eſt ke nos les quatre ſols de lig(ois) · et vn chapon de cenſ hiretable [7] ke hanekinſ deſor dis nos deuoit · ſor vne maiſon ki ſtat deleis le maiſon weri del [8] molin defors cheſteal vers ſent bertremeir / a ˘ liege / quittonſ / (et) de nouſ par don [9] fait entre leſ vis a hanekin deſor dit · et ſi li denons auſi · xv · d(eniers) · de lig(ois) · et vn [10] chapon de chenſ hiretable / ke nos auons ſor le maiſon ſymon le verdit · ki ſiet [11] de ˘ fors cheſteal · par le raiſon dune voie ke noſ deuienſ liureir a ˘ hanekin de[12]ſor dit / por aleir a ſe vi(n)gne / ki ſiet deforſ cheſteal verſ ſent bertremeir / ke hane[13]kinſ deſor dis noſ at quitteit (et) doneit · a touteſ ceſ choſeſ faire / furent p(re)ſe(n)t [14] danſ lanbierſ nos maiſtreſ (et) noſ porveeres frereſ warniers li frereſ [15] otelet de frai(n)gneeſ · frereſ pireſ · (et) frereſ tiris coſſinſ · noſtre conuert · [16] et ſi furent noſtre eſkeuien / (et) noſtre tenant de noſtre curt · henriſ q(u)aretaſ · [17] ernarſ de frai(n)gneeſ thiriſ li ſors de corduenerie · et pluiſor autre · et [18] p(ar) chu ke che ſoit f(er)me choiſe (et) eſtable a ˘ toſ iorſ maiſ · ſi auonſ noſ ceſ p(re)ſenſ [19] lettreſ ſaieleeſ de noſtre ſaial / en teſmoi(n)gnage de v(er)riteit · che fut fait · en [20] lan de graſce · mo · cco · lxxxo · le nuit de le feſte noſtre da(m)me en mi awoſt ·