Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1263-05-27a

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Cathédrale Saint-Lambert à Liège.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

nous henris par le gracie de deu eueſkes de liege faiſons a ſauoir a to(us) / ke no(us) auons p(ro)mis ke de quele heure ke li emperere [2] de conſtantinoble / nos requerra par bouche v par ſes letres pendans / ke no(us) recheuons noble home guion conte de flandres a home dou [2] chaſtel de sanſon et des apendances / nos le conte de flandres deuant dit / receuerons ſans delai a home
 
P = prop. pers. (_3847)
 
R2 = prop. pers. (_3855)
 
R2 = prop. pers. (_3858)
 
C5 (_3862)
quele heure
 
P0 (_3875)
receuerons

2. Énoncé débutant ligne 3

/ et lenueſtirons dou chaſtel [4] et des appendances deva(n)t dis / a tenir de no(us) en fief hiretauelement

3. Énoncé débutant ligne 4

· et auons p(ro)mis ke no(us) par no(us) ne par autrui ne greuerons le conte [5] de flandres deuant dit ne les ſiens de le ˘ were de namur · et ke no(us) naiderons mie ne conforterons mon ſegneur henri de luxelebourc ne [5] les ſiens en le were deua(n)t dite

4. Énoncé débutant ligne 6

· et tanttoſt apres ce ke no(us) aurons reciut le ·· conte de flandres a home (et) enueſti dou chaſtel de sanſon [7] (et) des appendances / no(us) (et) li cuens deua(n)t dis renouelerons les conuena(n)ces iadis faites entre le conte phelippe de namur (et) noſtre pre / [7]deceſſeur de boene memorie leueſke huart

5. Énoncé débutant ligne 8

· et en donrons nos letres

6. Énoncé débutant ligne 8

· et p(ro)cuerrons ke li chapitles de saint lamb(er)t de liege i metera [9] ſon aſſens (et) en donra ſes letres

7. Énoncé débutant ligne 9

· et de tout ce ke deſeure · eſt dit deuo(n)s no(us) faire boene ſevrtei au conte deua(n)t dit p(ar) nos letres et par [10] les letres dou chapitle deua(n)t dit · (et) les let(r)res de nos boenes uiles · et p(ar) les letres le conte de los / mon ſegn(eur) willaume dauteriue · le [10] ſegn(eur) de stene · le ſegneur de borne · mon ſegn(eur) renart dargentea · le ſegneur de moreaumeis · mon ſegn(eur) therri de rochefort · mon ſegn(eur) go / [10]defroi de caumont
 
P = prop. pers. (_3850)
 
R2 = prop. inf. (_2178)
 
R2 (_2172)
boene ſevrtei
 
groupe (_2177)
 
C5 (_2726)
les letres
 
groupe (_2747)

8. Énoncé débutant ligne 12

· et auons otroie au conte deuant dit / ke il (et) ſes gens a oſt (et) a cheuauchie puiſſent geſir (et) demorer (et) paſſeir pour [13] ceſte were en no t(er)re · ſauf ce ke il doit rendre a nos gens les damages ki il i aroient · par dit de deus p(re)udomes / vn ke nos i meterie(n)s [13] (et) vn ke li cuens i meteroit
 
P = prop. pers. (_3851)
 
R2 = prop. pers. (_730)
 
P0 (_3900)
puiſſent
 
R2 = prop. inf. (_2184)

9. Énoncé débutant ligne 14

· et auons otroie au conte de flandres deuant dit ke il (et) ſes gens puiſſent acater viandes · vins · war / [15]niſons (et) armevres a nos gens et a nos bourgois · et ke ſe il auenoit ke nos gens (et) no bourgois venoient de leur uolente pour aporter [15] viandes et vins (et) warniſons v armevres p(our) mon ſegn(eur) henri v p(our) ſes gens v p(our) namur / arreſter les pueent les gens le conte de [15] flandres (et) empeechier en leur pooir ſans meffaire enuers no(us) · en tel maniere ke ſe nos gens (et) no bourgois voloient paſſer a tout lor [15] auoirs parmi le pooir le conte de flandres / paſſer i pueent mais ke il facent ſevrte (et) p(ro)metient ſeur boene paine / ke il lauoir [15] ne menront au conte de luxelebourc ne a ſes gens · par ſi ke ſe li ſire de luxelebourc v ſes gens toloient lauoir / ke li paine [15] ſeroit fourfaite
 
P = prop. pers. (_3852)
 
groupe (_758)
 
R2 = prop. pers. (_757)
 
R2 = prop. inf. (_655)
 
C5 = prop. inf. (_2219)
 
C5 (_768)
maniere
 
syntagme (_771)
tel
 
groupe (_790)
 
syntagme = prop. pers. (_787)
 
groupe (_2231)
 
args (_2230)
 
P0 (_4694)
p(ro)metient

10. Énoncé débutant ligne 20

· et toutes ces choſes et cascune de eles enſi ke deſeure eſt dit (et) otroiet / auons no(us) p(ro)mis (et) p(ro)metons a tenir p(our) no(us) [21] et p(our) nos ſucceſſeurs eueſkes de liege bien (et) loiaume(n)t au conte de flandres deua(n)t dit (et) a ſes ſucceſſeurs en ceſte were (et) a ſes [21] gens en parole de noſtre ſegn(eur) co(m)me eueſkes

11. Énoncé débutant ligne 22

· en teſmoignage de la quel choſe / no(us) auons donne ces preſentes letres au conte de [23] flandres deua(n)t no(m)meit ſeelees de noſt(r)e ſeel · ki furent donees en lan del jncarnation noſtre ſegn(eur) j(es)hu criſt / mil · deus cens ·[23] soiſſante et trois · le iour de la trinite

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).