Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291 Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be)

Document 1280-07-20

Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.

Avertissements

Analyse par énoncé

1. Énoncé débutant ligne 1

a tos cheas ki ces preſens lettres veront et oront · li ho(m)mes delle chise dieu font conoſtre v(er)iteit

2. Énoncé débutant ligne 1

· conutte choiſe ſoit a tos ke lan de graſce · m · cc · et [2] quatre vins · le jor delle ſainte margarite vinrent par deua(n)t nos entre ſainte marie et ſain lambier a liege · me dame ermenghars · abbeſſe et dans lam[2]biers maiſtres delle vas benoite del ordene de citeas por eas et por lur maiſon deſur ditte dune part · et libier con diſt del mon datre part
 
P = prop. pers. (_2183)
 
S1 = prop. pers. (_2231)
 
groupe (_2210)

3. Énoncé débutant ligne 3

· et la afaitat [4] et werpit et quittat chi libiers deſur dis a me dame labbeſſe et a frere lambier a owes deas et de lur maiſon deſur ditte tos les alues quilh [4] tenoit et auoit ens el choir et ens elle vilhe doire · en curs · en maiſons · en cens {(et)} · en t(er)res · ſen demi bonir quilh en retinne ki giſt deleis ix jornas ki giſent aſſeis [4] pres delle voie de fehe
 
P = prop. pers. (_2184)
 
R2 (_3798)
tos les alues
 
syntagme = prop. pers. (_3349)

4. Énoncé débutant ligne 6

che nes afaitat ilh mies

5. Énoncé débutant ligne 6

· et ches ˘ curs dont ilh ne ſont ke dois li vne ſiet deleis letre ens elle ˘ vilhe doire et li atre deleis le corti [7] delle grangne delle conuertrie (c)(on) diſt ens el ſarch

6. Énoncé débutant ligne 7

et por che dois curs deſoir dittes li maiſon delle vaus benoite liure t(er)re a chans trois pies por on a celi [8] libier deſur dit et por le t(er)re a chans on piet por atre et ki giſt en pluſur pieches chi par deſous eſcrites

7. Énoncé débutant ligne 8

· prumer˘ainement il i eſt li tiers de vileir [9] ki ſiet deleis le cur

8. Énoncé débutant ligne 9

· apres ilh i at vne pieche de t(er)re ki ſiet ſor le uoie de wonc et vn atre pieche ki siet sor le voie de huten et vne atre pieche ki siet sor [10] le voie daz et vne atre pieche ki ſiet deſos boket foſſe et vne atre pieche ki chiet a ˘ ſteuenon marlire et vne atre pieche ki ſiet deſoir roſtevache et vne [10] atre pieche ki ˘ ſiet ens el fons de huten et vne atre pieche ki ſiet ens el ˘ ſart
 
P = prop. pers. (_3394)
 
groupe (_3402)

9. Énoncé débutant ligne 11

et en treſtot cel alu deſur dit furent me dame li abbeſſe (et) freres lambiers mai / [12]ſtres deſur dis por eas et por lor ˘ maiſon deſur ditte ens em pais comandeis ſi ke drois et lois porte

10. Énoncé débutant ligne 12

en cel jor et en cel oire ˘ mimes me dame li abbeiſſe et [13] freres lambiers deſur dis por eas et por lur maiſon desſur ditte fiſent don et veſture a ˘ libier del mon deſur dit de pleſur pieches de t(er)re ki ˘ lur alus aſtoiet [13] et ki chi par deſos ſont eſcrittes et deuiſeies

11. Énoncé débutant ligne 14

cest a ˘ ſauoir de xvi jornaz ki giſent ens e chan daz et de · vj · bonirs et demi ki giſent aſſeis pres de la et de xxj [15] verges ki giſent ſor le tier daz en vne pieche et demi bonir ki giſt ſor le voie de fehe et de ix jornas ki giſent la deleis et de vij bon(irs) et demj ki eſt [15] meſureie furs del ſart et de trois jornas ki deme doient a roclenges
 
P = prop. pers. (_2190)
 
S1 (_4277)
c
 
groupe (_4283)

12. Énoncé débutant ligne 16

et por le deme de che vij bonirs et demei deſur dis libier del mon deſur nomeis doit [17] a le maison delle vaus benoite deſur ditte pair chascun an xxij ſtirs et demi de ſpeate bon paement et a ˘ dois denirs pres delle meilhure et a le meſure [17] de liege deuens le ſaint andrier

13. Énoncé débutant ligne 18

et liureir les doit deuens les murs de liege et a ſe cost la ov li maiſon deſur ditte ov ses certains meſſages les vo[19]rat auoir et mettre

14. Énoncé débutant ligne 19

et ſe chu ne faiſoit ne ilh ne ſes oirs ov chis ki le deme tenroit apres li li maiſon deſur ditte riroit a le deme deſur ditte et [20] a demi bony+r deſur dit ke libier a retinne

15. Énoncé débutant ligne 20

et faire en poroit li maiſons a ſa volenteit ſi ke del ſin

16. Énoncé débutant ligne 20

· de quel demi bonir deſur dit libiers doit aueſtir le ˘ maison de[21]ſur ditte

17. Énoncé débutant ligne 21

(et) li maiſons lui doit rendre et le deme aſſi en lanſage iretauleme(n)t li et ſes oirs por vne mailhe ligoiſe de cens par an a pair a le ſaint andrier

18. Énoncé débutant ligne 21

et ces afaitiſo(n)s [22] des alues deſur dis furent faites si ken desca(n)ge et por lune p(ar)tie (et) por latre

19. Énoncé débutant ligne 22

et conure(n)t aſſi les p(ar)ties deſur dittes kelles aſtoent bin aueſties (et) bin aireteies ſi ke por elles [23] deſireteir et atrui aireteir de tos les alus deſur dis

20. Énoncé débutant ligne 23

· la quele coniſſanche johans li trenchans ki les afaitisons fist miſt ens elle warde des ho(m)mes delle chiſe dieu ki la fure(n)t [24] p(re)ſens

21. Énoncé débutant ligne 24

et eſt a ſauoir aſſi ke dans lamb(ier)s deſur dis no moſtrat lettres de labbeſſe et del coue(n)t bin parlantes et bin ſaeleies de lur ſaial ki chantene(n)t ke chu quilh fai[25]ſoit la deas a deſireteir et deas aireteir ke ilh lauoent ferme et eſtable et bin le greoent et ke chastoit bin lur feis (et) lor treis
 
P = prop. pers. (_2197)
 
S1 = prop. pers. (_4305)
 
R2 (_4343)
lettres
 
syntagme = prop. pers. (_3536)
 
P0 (_3695)
chantene(n)t
 
R2 = prop. pers. (_3542)

22. Énoncé débutant ligne 25

· a ces veſtures a faire (et) a tottes ces [26] deuiſes chi par deſour eſcrites furent ho(m)mes delle chiſe dieu · joha(n)s li trenchans deſur dis ki les veſtures fiſt · me sires nicoles creneche me sires huſtins de ˘ ſerain et [26] me ſires rigaus de beal ˘ riw ch(evalie)rs · dans hermans cherrirs delle va dieu · ſire giles ſureles · johans de lize godefrois de ˘ hacur ernars de preit · rogiers de ho[26]longne · renirs delle wege · rainechons doire · filepeas dokires · henris bureis · ſtaſſars de mui · mathies fanars · johans li ſors · clerbo de tuiles · me ˘ ſires vſtaſ[26]ſes veſtis doire · freres remirs coſſins proiſw(er)ris · gailhes de kemehe · andriers li orbateres · he(n)ris draweas · maiſtres alars li notaires (et) pluſur atres
 
P = prop. pers. (_2198)
 
S1 (_4626)
 
groupe (_4637)
 
syntagme (_4653)
henris bureis
 
syntagme (_4655)
mathies fanars
proiſw(er)ris
 
syntagme (_4662)
he(n)ris draweas
 
syntagme (_4665)
pluſur atres

23. Énoncé débutant ligne 29

· et nos remirs ar[30]chip(re)stre de liege a la requeſte des ho(m)mes delle chiſe dieu deſur dis et des parties deuant nomeies auons pendut a ces p(re)ſens lettres noſtre p(ro)pre ſaial · et nos aſſi ſuers [30] ermenghars abbeiſſe (et) li couens delle vaz benoite desur ditte le noſtre ſaial en tesmongnage de v(er)iteit

24. Énoncé débutant ligne 31

· la date eſt deſur ditte

Pour éviter tout problème d'affichage, merci de faire usage d'un des navigateurs fournis sur le disque compact (voir la page des ressources).