Ponctuation et syntaxe
dans la langue française médiévale
Étude d'un corpus de chartes originales écrites à Liège entre 1236 et 1291
Nicolas Mazziotta (nicolas.mazziotta@ulg.ac.be )
Document 1273-05-12 Charte conservée aux Archives de l'État à Liège. Abbaye du Val-Benoît à Liège.
Avertissements
Cette mise en forme de l'analyse est le résultat d'une conversion automatique de nos fichiers de travail et peut contenir des erreurs;
© Nicolas Mazziotta, Université de Liège, 2001-2007 (tous droits réservés);
la mise en forme de l'analyse suit les conventions exposées ici ;
la transcription du document est consultable ici .
Analyse par énoncé 1. Énoncé débutant ligne 1 a toſ cheauſ ki ceſ p(re)ſenſ lettreſ v(er)ront (et) oront · j ohans preſtreſ et vestiſ de le gliſe de ſaint michiel en le ſalueniere en liege / o fficiauſ establis de par [2] mon sai(n)gnor iohan par le deu g(r)asce preuoſt de liege / s alus (et) coniſſance de v(er)riteit
2. Énoncé débutant ligne 2 · c om enſi ſoit ke nos aienſ entendut par le v(er)riteit de p(ro)domeſ / ke [3] vns beſtens / et vne querele eſtoit eſmute entre me da(m)me l abbeſſe (et) le c ouent de le val benoite de le ordene de cy+teaux d une part · e t e ly+as de le aile ·[3] e t c orbeal d awans · (et) damoiſelle adilhe (et) j uette filhes iadis a ˘ sai(n)gnor iohan coſtant d autre part · d endroit d une voie d une treſchambre ki ſiet deleis les b(er)rodiers [3] e t d une altre uoie d une treſchambre ki siet deleis le ponceal ioindant deſ ſtueues de le val benoite · v enſ li maſſuer de le val benoite ont eut lor aiſes (et) lor voitures
3. Énoncé débutant ligne 5 · les queles aiſes [6] e ly+as (et) ſi p(ar)cenir deſor dit diſſent par deuant me da(m)me l abbeſſe (et) le (con)ſeal de ſe maiſon (et) ſeſ iugeorſ / ke cilh maſſuier n auoient droit a ceſ aiſes a ˘ auoir
4. Énoncé débutant ligne 6 · e t li maſuier [7] reſpondirent / ke les aiſes des dois chambres aſtoient lur · et le tenoient auoec lor autreſ maſures qu ilh tenoient de le val benoite
5. Énoncé débutant ligne 7 · e ntre claim (et) reſpois frereſ pires maiſtreſ de par [8] le maiſon de le val benoite / ki poior en auoit de par l abbeſſe (et) le coue(n)t ſoue(n)t dit ſo(m)monſt leſ iugeors ki la aſtoient p(ar) le volenteit · (et) p(ar) le req(ue)ſte des p(ar)tieſ / ke droit en disisse(n)t
6. Énoncé débutant ligne 9 ·[10] l i ſires g erars des canges ſi ke tenans de le maison de le val benoite en fut ſo(m)munſ
7. Énoncé débutant ligne 9 · ilh appellat ſes peirs
8. Énoncé débutant ligne 9 · et ſi ſe c(on)seilharent
9. Énoncé débutant ligne 9 · et raportat par droit (et) p(ar) iugeme(n)t li ſires gerars [10] p(ar) le ſieute de ſes peirs / ki furent la p(re)ſent / v freres pires maiſtres deſor dis donat a ˘ trecenſ a ely+as (et) a ˘ ſes p(ar)cenirs · les ſtueues (et) les b(er)rodiers deſor dis · et le maison p(ar) /[10] deleiſ auoec leſ wendeſ de le coſterie hiretableme(n)t ceſcun an por · x · ma(rs) · et · xiij · ſ(ols) · de cenſ · e t a vi · ſ(ols) · de relief d oir a autre · e t ſaues leſ aiſes (et) les droitureſ ke li maſuir [10] de le val benoite auoient eueeſ a ˘ lor treſchambres toſ iorſ
10. Énoncé débutant ligne 12 · d e cest iugeme(n)t enſiwit iakeminſ parreſ · thiris li f(er)ronſ · iohans p(ro)varleſ · (et) iakemins palharſ · si ke iugeor (et) tena(n)t [13] de le maiſon de le val benoite / ki tuit enſiwirent ceſt iugement
11. Énoncé débutant ligne 13 ·
a p(re)s ceſt tenſ por che ke me da(m)me li abbeſſe (et) li c ouenſ de le val benoite ſe dotat ke nouelle q(ue)ſti
/
[14]onſ ne remewiſt /
ne noueaz beſtenſ e le mandat ſai(n)gnor g erar deſ canges ˘
(et) ˘
les autreſ iugeorſ deſor diſ par deuant li 12. Énoncé débutant ligne 14 · et lor fiſt accordeir / par deua(n)t ſeſ tenanſ [15] (et) iugeorſ / k ele at fait nouellement
13. Énoncé débutant ligne 15 · e t ilh recordarent tot en tel maniere ke chi deſore eſt eſcrit
14. Énoncé débutant ligne 15 · e t li abbeſſe deua(n)t ˘ ditte le miſt en ˘ recort (et) en le garde de ſeſ [16] noveaſ iugeorſ auoec le sai(n)gnor g erar deſ cangeſ (et) ceauſ ki deua(n)t l ont recordeit
15. Énoncé débutant ligne 16 · a ceſt recort fure(n)t p(re)ſent li tenant (et) li iugeor de le maiſon de le val benoite / s i
/
[17]reſ g erarſ des canges · j akeminſ parreſ · thiriſ li f(er)rons · iohans p(ro)varles · (et) iakeminſ palhars · ki le recort fiſent · ſi ke cilh ki a l acenſe p(re)ſent furent a ˘ doneir
16. Énoncé débutant ligne 17 / et [18] lor droit en ˘ orent
17. Énoncé débutant ligne 18 · e t ſi furent li noueal iugeor ke me da(m)me li abbeſſe (et) li c ouenſ de le val benoite at faiſ · o tteleſ de frai(n)gneeſ · e rnarſ del preit · henriſ [19] quartaſ · thiriſ li corduenirs · haninſ d angloire · wilheameſ de meffe · e t g ilhes li vechus · en cui warde · et en cuj retenance chu fut miſ
18. Énoncé débutant ligne 19 · e t par [20] chu ke touteſ ceſ choises deſor eſcriteſ ſoient fermeſ (et) eſtableſ / (et) parmananſ a toſ iorſ n oſ iohanſ veſtiſ de le gliſe [20] de ſaint michiel en le ſauenire deſor diſ auonſ pendut a ˘ ceſ preſenſ lettreſ / a ˘ le proiere / (et) a la requeſte de me da(m)me l abbeſſe / (et) del co
/
[20]uent de le val benoite · (et) deſ tenanſ / (et) des iugeorſ deſor diſ le grant ſaial del siege de le prouoſiteit de liege en teſmoi(n)gnage de v(er)riteit
19. Énoncé débutant ligne 23 ·[24] che fut fait en l an de graſce · mo · cc o · s ettante et troiſ / l e nuit de le feſte ſaint ſeruaiſ